Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Звездный хирург. Сборник фантастических произведений
Шрифт:

Первой они схватили Марту. Когда ее повели к двери, она издала леденящий душу крик, который сковал Кирка.

Затем андорианец и телларит вывели Кирка через другую дверь. Скоро он понял, что его ведут к центру управления. В столовой снова заиграла музыка, и стражники замаршировали ей в такт.

— Послушайте, — воспользовавшись шумом, быстро начал Кирк, — это, может быть, ваш единственный шанс.

Тут же два фазера уперлись ему в спину.

— Гарт уничтожит вас всех, если вы не поможете мне остановить его, — не оборачиваясь, продолжал Кирк. — Он использует вас. Все,

что ему нужно, — это власть. Я привез кое-что, что могло бы спасти вас, но он уничтожил это.

Ответа не последовало. Почему он продолжал убеждать этих сумасшедших? Просто ему не оставалось ничего другого.

Центр управления был пуст. Дверь закрылась, отрезав шум и музыку. Впереди зовуще блестел выключатель силового поля.

— Если сюда прибудет патруль, то он привезет новую партию лекарства. Гарту придет конец, а мы все будем спасены. Спасены и в полной безопасности.

Один из стражников тупо указал на кресло. Кирк пожал плечами и сел. Казалось, впереди его ждало долгое ожидание.,

Неожиданно вошел Гарт; все еще в униформе, но уже без короны. В руке он держал маленькую капсулу, набитую сверкающими кристаллами.

— Молодцы, ребята, — сказал он охранникам. — Кирк, ваша упрямство становится просто глупым, к тому же оно нам очень мешает. Поэтому мы решили принять более строгие меры.

— Если у вас возникли затруднения, буду рад помочь.

— Это мы еще посмотрим. Но сначала я хочу представить вам наше последнее изобретение, — он перебросил капсулу из одной руки в другую. — Это взрывчатка, капитан, самая мощная в истории. Точнее, самая мощная среди химических взрывчаток. Эта капсула может испарить всю станцию, а кратер, который она оставит, расколет кору планеты. Мы верим, что ты не сомневаешься в наших словах.

— В прошлом вы могли сделать такое, — сказал Кирк. — И у меня есть повод думать, что и сейчас можете.

— Хорошо. Смотрите! — внезапно Гарт бросил капсулу одному из охранников. Тот с трудом удержал ее свободной рукой. В спешке он бросил капсулу обратно Гарту, который со смехом продолжил вертеть ее в руках.

— Ну как нервишки, капитан? — спросил он.

— Спасибо, с ними все в порядке. Если это случится со мной, то это случится и с вами. Вот все, что мне нужно знать.

— В таком случае мы уже на полпути к разрешению проблемы, — сказал Гарт. — Если капсула упала бы — взрыва не произошло. Он может быть вызван только с дистанционного пульта управления. Но я уже был готов взорвать ее. Вы понимаете почему?

— Я понимаю, что вы блефуете.

— В таком случае ваша логика несовершенна. Может быть, вам поможет ваш друг, мистер Спок? Он человек логики, — Гарт бросил взгляд на охранников. — Приведите сюда вулканита.

Охранники вышли, и у Кирка впервые за последние дни появился проблеск надежды. Спок, настоящий Спок, не покидал своей камеры со дня логического «спора» с Гартом, когда он спокойно позволил себя увести. Но в экстремальной ситуации он становился боевой машиной с выдающейся эффективностью. Послав всего двух охранников — и более того: чужаков, не имеющих опыта противостояния ни земным, ни вулканитским стилям единоборств, Гарт совершил

ошибку. Во всяком случае, Кирк на это надеялся.

— А пока, капитан, разрешите вкратце обрисовать вам логику сложившейся ситуации. Ваша обязанность — защищать жизни и собственность Федерации. Не только вашу жизнь, жизнь мистера Спока и губернатора Кори, но и жизнь всех обитателей станции, включая даже нашу собственную. Не нужно отрицать этого, я тоже когда-то был офицером Федерации — об этом напоминает моя форма — и тоже имел такую обязанность.

— И сейчас имеете, — холодно сказал Кирк.

— Теперь у нас есть более высокие обязанности. А выше всего ответственность за нашу судьбу, на которую вы можете очень сильно повлиять. И мы не можем ожидать другой возможности заполучить корабль. Так что ваше упрямство лишает нас будущего. Неужели вы доведете нас до этого?

Что ж, Кирку пришлось признать, что ловушка была расставлена очень коварно.

С пульта управления раздался звуковой сигнал. Гарт включил экран. Кирк не видел, что тот приказывал, но Гарт коротко пересказал ему.

— Твой вулканитский друг — очень изобретательный парень. Он каким-то образом избавился от моих людей — я еще накажу их за это — вооружился и направляется сюда. Это может оказаться очень забавным.

— Да, но не для тебя, — добавил Кирк. — У тебя больше нет возможности поиграть в логические игры. В кого бы из нас ты не выстрелил первым, другой достанет тебя.

— Нас тренировали не хуже, чем вас; так что результат не так уж и безнадежен. Но у меня есть другой план.

Гарт на мгновение исчез из поля зрения Кирка, а через секунду вернулся к пульту уже изменившимся.

Теперь в помещении было два капитана Кирка. Отличить их было невозможно. Даже униформы были одинаково изношены и порваны. Улыбаясь, Гарт отбросил корону, старые вещи, и даже отложил фазер вне пределов достигаемости.

Кирк напрягся для прыжка. В этот момент дверь со стуком распахнулась, и внутрь, держа фазер наготове, ворвался Спок.

Казалось, он был готов ко всему, кроме того, что увидел. Он аж замигал от удивления.

— Это Гарт, — убедительно сказал Гарт, указывая на Кирка. — Убей его.

— Остановись, Спок! Этот сумасшедший хочет чтобы ты убил меня.

— Посмотри на нас повнимательнее, Спок. Разве ты не можешь сказать, что я твой капитан?

— Ферзь d3, - сказал Спок.

— Я не буду отвечать. Это единственное, что он хочет знать.

— Очень умно, Гарт. Я как раз хотел сказать это.

Спок, держа обоих Кирков под прицелом, подошел к основному рубильнику.

— Что ты собираешься делать?

— Готовлюсь вызвать патруль, — ответил Спок. — Мне будет интересно услышать ваши возражения.

— Они попадут в ловушку.

— Это правда, Спок. Гарт, если захочет, может мгновенно уничтожить всю станцию.

Двойное возражение сбило Спока с толку. После секундной паузы он спросил:

— Какой маневр мы использовали, чтобы уничтожить ромулианский факельник у Тау Центи?

— Конкрановое замедление.

— Стандартный маневр против врага, который быстрее тебя. Его знает каждый космический капитан.

Поделиться:
Популярные книги

Гарем вне закона 18+

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.73
рейтинг книги
Гарем вне закона 18+

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Ярость Богов

Михайлов Дем Алексеевич
3. Мир Вальдиры
Фантастика:
фэнтези
рпг
9.48
рейтинг книги
Ярость Богов

Третье правило дворянина

Герда Александр
3. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Третье правило дворянина

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Большая Гонка

Кораблев Родион
16. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Большая Гонка

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Дикая фиалка Юга

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка Юга

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6

Специалист

Кораблев Родион
17. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Специалист

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке