Звездный патруль
Шрифт:
Азиз. Мы слишком далеко от этой звезды, чтобы на нее воздействовать.
Джино. Что ты знаешь о ней? Я допускаю: неизвестная нам жизнь способна передвигаться в безвоздушном пространстве. Принимаю возможность того, что за нами следят мобильные разведчики.
Алекс. Мобильные разведчики?.. Ну, конечно. Они здесь, где-то рядом. Следят за каждым движением "Терры". Становится понятнее, почему погибли Эрик и Виктор.
Черри. Их убили?!
Джино. Многое становится понятнее. И самое главное - почему мы никак не можем
Замолчали, задумались все присутствующие.
Азиз. Надо к бою готовиться.
Алекс. Враг призрачен. А мы только разведчики.
Черри. Кролики в лаборатории! Со своими светлыми грезами, верой в свое всесилие, а все равно кролики.
Азиз. И болтуны, да? Миллионы слов каждый день...
Джино. Ну почему же только слов? Скоро будут и дела. Пойдем ко мне, поговорим по-серьезному.
Джино уводит Азиза в свою кабину. Алекс и Черри уходят в другую сторону... А из коридора входят Зоя и Мари.
Мари. Люблю укромные уголки. (Поглаживая лист какого-то растения.) Зелененькие мои! Вас-то, бедных, за что наказывают? Росли бы в уютненьком горшочке где-нибудь в земной оранжерее. Вас бы холили, ласкали. Гранулированными удобрениями подкармливали.
Зоя. Чувствуешь, как накаляется атмосфера? Точно электричеством насыщается.
Мари. Ничего удивительного. Дождешься, Виола начнет успокоительное в завтрак подсыпать. Сначала полегонечку, а потом лошадиными дозами. Профессия обязывает.
Зоя. Неужели все так и кончится?
Мари. Ты меня не слушай! Такую сумасбродку поискать - может, найдется еще десяток, не больше.
Зоя. Золотая ты девка. Счастлив твой муж был бы.
Мари. Ненавижу условное наклонение. Ну, не встретила раньше - так что же? Теперь вот встретила. А может быть, и зря.
Входят Виола и Рэг.
Виола. Девочки заняты обсуждением девичьих дел.
3оя. С высоты твоего величия это кажется забавным. Но это жизнь.
Рэг (примирительно). Конечно, жизнь. Та самая, ради которой мы и находимся здесь.
Мари. Ради которой нужно действовать.
Рэг. Если реплика означает, что я не способен на решения...
Виола. Она ничего не означает.
Рэг. Может быть. Впрочем, это не имеет значения. До ускорения остается семнадцать часов.
Рэг повернулся и ушел из холла.
Зоя. Виола, объясни: ты твердо стоишь за возвращение. Это видно.
Виола. Я не скрываю.
Зоя. Но почему? Не обижайся, я хочу понять. Твое счастье здесь, с тобой вместе. Если мы вернемся, его не станет. Ты же знаешь, Рэг пойдет домой. К жене, детям.
Виола. Не хочу ворованного! За счет других. Слишком часто шла я на компромиссы со своей совестью. Даже здесь, в глубоком космосе. Хватит!
В этот момент вошел Юрий.
Зоя. Или просто трусишь?
Виола. Ничего вы не понимаете! Да где вам, сытеньким, ухоженным!
Юрий. Только без личных выпадов. Спорить по принципиальным вопросам, пожалуйста. Например, впадает ли Волга в Каспийское море или Аравийский залив. Но взаимно перечислять достоинства...
Зоя. Почему бы и не поспорить, если решение все равно принято не нами? Так, очищаем душу на случай строгих вопросов.
Виола. Пора перестать говорить недомолвками Что ты имеешь против нас с Рэгом? Опять за старое, опять я виновата? Ну хорошо, виновата! Я же не машина - я человек!
Виола выскочила из холла.
Мари. Нехорошо, Зоя. До чего же мы дойдем?
Зоя. Кто какой есть, пусть и покажется в своей интегральной наготе.
Мари. Согласна: наступил момент, когда не может быть недомолвок. Жить сейчас надо только на абсолютной честности. Без сучка, без задоринки. Но нельзя превращаться в волков. Хорошо тем, на темной звезде, где коллективный разум. Поди, ни одной мыслишки не сочинишь, чтобы информация не стала известной тысячам соседей. Каждая ячейка знает свои возможности. А нам каково?
Юрий. И просто и сложно. Красиво и безобразно. Никуда не денешься.
Зоя. Смертный час наступит, а вам бы все до истин докапываться. В общем, ну вас к черту! Пошла я.
Уходит Зоя, за нею Мари. Навстречу им Алекс.
Алекс (к Юрию). Ты, как всегда, дразнишь девушек? Ну ладно, шутки в сторону. Вы обо всем договорились с Джино?
Юрий. График подготовлен в деталях. Передачу проведем через двенадцать часов.
Алекс. Нужно, значит, нужно. Пошел работать.
Юрий. Я могу тебе помочь?
Юрий и Алекс уходят. Но очень скоро в холле оказываются Люк и Виола.
Виола. Что происходит? Если бы мы жили не в наше время, я бы подумала, что назревает бунт.
Люк. Ерунда! Ребята нервничают, не хватает закалки. Кое-кто во имя ложных идеалов готов отличиться любой ценой. Но все это на поверхности. Страсти улягутся, спокойствие вернется. Иначе быть не может.
Виола. Вероятно, не может. Возможно.
Люк. Ну что случится? Алекс или Джино опротестуют действия Рэга перед Главным астронавигационным советом? Будет расследование. Выводы запишут в наставления и уставы. Но дело-то сделано. Излучение обнаружили мы. Сообщили о нем мы. И это одно заслуживает высочайшей оценки.
Виола. Скорее бы в обратный путь. Так, чтобы безвозвратно. Чтобы ничего нельзя было переделать.
Люк. Выше голову! Распускаться никто не имеет права. Раз решение принято, мы его выполнение обеспечим.
Виола. Наверное, что-то действительно гнило... Сюда идет Рэг. Люк, оставь нас, у меня серьезный разговор.
Люк, пожав плечами, уходит. Вошел Рэг.
Рэг. Ты здесь? А я не нахожу себе места. Надо пересчитать программу ускорения. Для контроля. Но не могу. (Усмехнулся.) Даже цифры и те перестают слушаться.