Звездный прилив
Шрифт:
– НЕ ТРЕВОЖЬ НАС –
– НЕ ОСТАВАЙСЯ!
– У НАС НЕТ БРАТЬЕВ –
– МЫ ОТКАЗЫВАЕМСЯ
– ОТ ВСЕЛЕННОЙ
– УХОДИ!
Голова Крайдайки звенела от этого мощного отказа. Но все же его ободрило то, что он вообще получил ответ.
«Стремительному» больше всего нужен теперь союзник. Ему нужна помощь или, по крайней мере, отвлечение, если проект Томаса Орли имеет хоть один шанс из тысячи. Хоть эти подземные существа чужды и обижены, когда-то они бороздили звездный океан. Может, им
Крайдайки настаивал.
: Послушайте! Ваш Мир Окружен Теми, Кто Вмешивается В Наследственность
: Они Ищут Нас И Тех Маленьких, Которые Делят С Вами Эту Планету
: Они Хотят Искалечить Нас
: Как Они Поступили С Вами
: Они Увеличат
Вашу Боль:
Он создал сонарную картину больших флотов, кораблей с зияющими челюстями. Придал им злобное выражение.
Картина его разлетелась от громового ответа.
– МЫ НЕ ВМЕШИВАЕМСЯ! – Крайдайки покачал головой и сосредоточился.
: Они Могут Отыскать И Вас:
– МЫ ИМ НЕ НУЖНЫ!
– ОНИ ИЩУТ НЕ НАС!
– НЕ НАС!
Ответ ошеломил его. У Крайдайки осталось сил только на один вопрос.
Он попытался спросить, что сделают карранки, если нападут на них.
В ответ он услышал такой скрежет, который нельзя было выразить даже на языке древних богов. Скорее, просто вызывающий рев, чем что-то осмысленное. Потом мгновенно звуки и мысленная передача прекратились.
Крайдайки завис в воде, и только в голове у него продолжало звенеть от их гнева.
Он старался изо всех сил. Что теперь?
Так как больше делать было нечего, он закрыл глаза и задумался.
Пощелкал сонаром и представил себе картину окружающих хребтов. Почувствовал, как рядом возникает фигура Нукапай, и разочарование его смягчилось. Тело ее, как всегда, состояло из отражений его звуков и из звуков моря. Она словно потерлась о его бок, он будто физически ощутил ее.
Легкая сексуальная дрожь пронзила его.
: Не очень приятные собеседники:
– заметила она.
Крайдайки печально улыбнулся.
: Да, не очень
: Но они обижены
: Я бы не стал тревожить этих отшельников, если бы не необходимость:
Он вздохнул.
: Песня-Мир как будто говорит, что они не помогут:
Нукапай улыбнулась его пессимизму. Изменила темп и негромко засвистела.
Иди внизИ чувствуй завтрашнюю погодуИди внизТам предвидение, предвидение…Крайдайки попытался понять ее. Почему она говорит на тринари, языке, почти таком же трудном для него сейчас, как англик? Есть ведь другой язык, выразительный и
Он в смущении покачал головой. Нукапай – результат работы его мозга… по крайней мере она связана звуками, которые производит его голос. Как же она вообще может говорить на тринари?
Повсюду загадки. Чем дальше он углубляется, тем их становится больше.
Иди внизНочной ныряльщикИди внизТам предвидение, предвидение –Он повторил эти слова про себя. Она хочет сказать, что он может что-то узнать о будущем? Что что-то неотвратимое выведет карранки из их убежища?
Он все еще пытался разрешить эту загадку, когда услышал звук двигателей. Крайдайки несколько мгновений прислушивался. Ему не нужно поворачивать гидрофоны саней, чтобы распознать этот звук.
В каньон осторожно входил маленький корабль. Посылал сонарные лучи в одну сторону, в другую. Прожектор осветил борозду, оставленную уходящим «Стремительным». Осветил остатки оборудования и наконец остановился на коммуникаторе и санях.
Крайдайки замигал в ярком свете. В приветственной улыбке широко раскрыл челюсти. Но голос отказал ему. Впервые за несколько дней он устыдился. Боялся, что не справится даже с простейшими словами, покажется идиотом.
Громкоговорители корабля донесли единственный счастливый вздох, удивительно простой:
Крайдайки!
Удовольствие узнавания этого голоса разлилось теплом. Он включил мотор саней и отвязался. Направляясь к открытому шлюзу скифа, он по одному посылал слова англика:
– Хикахи… как… приятно… снова… услышать… твой… голос…
Глава 91
ТОМ ОРЛИ
Над морем водорослей клубился туман. В некотором роде это хорошо, легче красться. Но труднее разглядеть ловушки.
Том осторожно осмотрелся, лежа в водорослях перед последней прогалиной, отделявшей его от разбитого крейсера. Под водой не подберешься, а он не сомневался, что те, кто нашел здесь убежище, приняли меры предосторожности.
Аппарат он увидел в нескольких метрах от отверстия. От одного куста водорослей к другому тянулся провод. Том осмотрел устройство, потом осторожно копнул под проволокой и пробрался вниз. Миновав преграду, он осторожно добрался до края плавающего корпуса и прижался к неровной поверхности.
Население водорослей укрылось во время сражения. Теперь, когда почти все участники схватки мертвы, оно снова появилось. Крики, похожие на кваканье, причудливо отдавались в тумане. В отдалении Том слышал рокот вулкана. Заурчал пустой желудок. Настолько громко, что может разбудить прародителей.
Том проверил оружие. В игольнике осталось всего несколько зарядов. Хорошо бы подтвердилась его догадка о количестве ити, укрывшихся в корабле.
"Хорошо бы я оказался прав и в других отношениях, – напомнил он себе.