Звёздный прилив
Шрифт:
Пораженный, Метц прижался к стене баркаса.
Послышался звук возвращающихся машин. С испепеляющим взглядом Такката-Джим велел человеку молчать. Из леса показался «паук» Срикапона.
— Нити ведут к бассейну, — объявил фин. Его англик был так высок, что Метц почти не слышал. — Спускаются в воду, а там обернуты вокруг ствола дерева-сверла.
— Ты их перерезал?
— Да! — Неофин помотал головой.
Такката-Джим кивнул.
— Доктор Метц, пожалуйста, подготовьте кикви. Они — второй по значимости
— Куда вы направляетесь? — спросил Метц.
— Не ваше дело.
Метц увидел решительное выражение Такката-Джима. Потом заметил трех стеносов. В их глазах горело безумие.
— Вы пробудили в них праймал! — ахнул он. — Я вижу! Вы завели их слишком далеко! Они станут самоубийцами!
Такката-Джим вздохнул:
— О своей совести я позабочусь сам, доктор Метц. А пока буду делать все, чтобы спасти корабль и нашу экспедицию. Так как нормальный дельфин не может убить человека, мне понадобились безумные дельфины.
Три стеноса улыбнулись Метцу. Он в ужасе посмотрел им в глаза, прислушался к их мрачному щелканью.
— Вы с ума сошли! — прошептал он.
— Нет, доктор Метц, — Такката-Джим с сожалением покачал головой. — Это вы сошли с ума. Эти фины безумны. Но я действую, как действовал бы отчаявшийся и преданный своему делу человек. Преступник или патриот — это вопрос точки зрения, но я разумен.
Глаза Метца распахнулись еще шире.
— Вы не можете увезти на Землю всех, кто в курсе... — Он побледнел, повернулся и побежал к шлюзу.
Такката-Джиму даже не пришлось отдавать приказ. Из «паука» Срика-пола вырвался фотохимический голубой луч. Игнасио Метц ахнул и упал на грязную почву перед самым люком. Он смотрел на Срика-пола, как отец, преданный сыном, которого он безумно любил.
Такката-Джим повернулся к своему экипажу, пытаясь справиться с отвращением и тошнотой.
Найти, найти, Найти и убить Убить Мягкокожего человека Волосатую обезьяну Я буду ждать, ждать Здесь Ждать здесьФины одновременно резко свистнули в знак согласия, повернулись все, как один, и с шумом углубились в лес, ломая тяжелыми манипуляторами стволы, как прутики.
Человек застонал. Такката-Джим сверху вниз посмотрел на него и подумал, что надо положить конец его мучениям. Он хотел, но не мог заставить себя совершить насилие по отношению к человеку.
«Ну и хорошо, — подумал он. — Кое-что надо еще починить. Я должен быть готов, когда вернутся мои чудовища».
Такката-Джим
— Доктор Метц! — Тошио оттащил раненого в сторону и приподнял ему голову. Он говорил настойчиво, одновременно покрывая болеутоляющей пеной шею генетика. — Доктор Метц, вы меня слышите?
Метц неясным взглядом посмотрел на юношу.
— Тошио? Ты должен уходить, мой мальчик! Такката-Джим послал...
— Я знаю, доктор Метц. Я прятался в кустах, когда в вас выстрелили.
— Значит, ты слышал, — он вздохнул.
— Да, сэр.
— И знаешь, какой я был дурак, когда...
— Сейчас не время, доктор Метц. Нужно уходить. Чарли Дарт прячется поблизости. Мне нужно забрать его, пока стеносы обыскивают другую часть острова.
Метц схватил Тошио за руку.
— Они охотятся и за ним.
— Знаю. Никогда не встречал более потрясенного шимпа. Он искренне верил, что его помощь останется для них тайной! Я схожу за ним, и мы вас унесем отсюда.
Метц закашлялся, на губах выступила красная пена. Он покачал головой.
— Нет. Я, кажется, как Виктор Франкенштейн, погублен собственным созданием. Оставь меня. Беги к саням и уплывай.
Тошио сморщился.
— Они сразу направились к бассейну, доктор Метц. Я следил за ними и видел, как они потопили мои сани. Но я опередил их и предупредил кикви. Дэнни научила меня их сигналу тревоги, и они разбежались, как спятившие лемминги, когда я крикнул. Так что пока стеносы им не угрожают...
— Они не стеносы, — поправил Метц. — Demenso cetus metzii — вот как их надо бы назвать. Безумные дельфины Метца... Знаешь, мне первому удалось создать дельфинов-преступников... — Он прижал руку ко рту и снова закашлялся.
Посмотрел на красную слюну на руке, потом на Тошио.
— Мы собирались отдать кикви галактам. Мне это было не по нраву, но он меня убедил...
— Такката-Джим?
— Да. Он считал, что только сообщить им местоположение брошенного флота недостаточно...
— У него есть ленты? — Тошио был ошеломлен. — Но как?..
Метц его не слушал. Он слабел на глазах.
— ...Он считал, что этого не хватит, чтобы купить свободу «Стремительному», поэтому... решил, что мы им отдадим и аборигенов.
Слабеющей рукой Метц схватил Тошио.
— Ты должен освободить их, Тошио. Не отдавай их фанатикам. Они так много обещают. У них должны быть добрые патроны. Может быть, линтены... или синтиане... мы не готовы к такой работе... мы... мы превратим их в карикатуру на самих себя... мы...
Генетик обмяк.
Тошио ждал. Больше он ничего не мог сделать для этого человека. Небольшая медицинская сумка позволяла лишь облегчить боль.
Через минуту Метц пришел в себя. Он смотрел, не видя.