Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Кэлхаун встряхнулся. Эллисон зашевелился рядом с ним. Высокий мужчина запыхтел снова:

— Я — президент планеты. Что мы можем сделать.

— Для начала послушайте, — сказал Кэлхаун устало.

Он немного отдохнул. Не очень, но все-таки. Его трехсотмильная езда из города Майи была обычным делом, но продолжительные, а потом и острые спазмы в мышцах сердца и дыхательных путей были изнурительными. Он услышал, как Мургатройд сказал располагающе:

— Чи, чи, чи, чи.

Кэлхаун положил на него руку, чтобы успокоить.

— То от чего вы убежали, — сказал Кэлхаун с усилием, — это вид подземного индукционного поля, которое использует энергию

ионного слоя, конденсированную на посадочной площадке. Такое же используется на Тексии, чтобы скот не убегал со своих пастбищ и чтобы он перемещался туда, куда необходимо. Но это было сконструировано для скота. Это забор для скота. Но эта штука может быть смертельной для людей.

Кэлхаун продолжал говорить и голос его набирал силу и уверенность. Он четко объяснил, как индукционное поле было направлено в виде линии под прямым углом к своему источнику. Его можно было перемещать с помощью устройства, которое его направляло. Все это было спроектировано, чтобы получить те же результаты, что при работе со скотом, а теперь использовалось на людях.

— Но если поле использует конденсированную энергию, — сказал торопливо президент, — мы можем отключить ее подачу. Если вы пробрались сюда, скажите нам, как пробраться обратно и мы сами отключим подачу энергии. Надо что-то немедленно предпринять. Здесь население всей нашей планеты. Пищи нет. Нет воды. Нужно что-то делать, чтобы мы здесь не погибли.

— Но, — сказал Кэлхаун, — если вы отключите энергию, вы все равно погибнете. Здесь вас пару миллионов. Вы находитесь в сотнях миль от мест, где есть пища. Без энергии вы не доберетесь туда, чтобы привезти пищу.

Если вы отключите энергию, вы здесь так и останетесь. Без энергии вы погибнете так же быстро, как и с ней.

Толпа издала звук похожий и на рычанье и на стон.

— Я только что это выяснил, — сказал Кэлхаун. — Только за последние десять миль я понял в чем дело и приехал сюда, чтобы быть уверенным. Мне нужны помощники. Дело будет не из приятных. У меня достаточно лекарства, чтобы отвезти обратно двенадцать человек. Но для верности я возьму только шесть. Пусть доктор выберет шесть человек с хорошим сердцем и здоровыми легкими. Двое из них должны быть инженерами-электронщиками. Остальные хорошие стрелки. Если вы их подготовите, я дам им то же лекарство, которое помогло нам пробраться сюда. Найдите оружие для этих людей.

Люди в толпе начали переговариваться. Одни торопливо объясняли другим то, о чем рассказал Кэлхаун. То бедствие, от которого они убежали не было естественной катастрофой, это было сделано искусственно. Это сделали люди.

Их загнали сюда как стадо скота. Их жены и дети были сейчас голодны от того, что какие-то люди это подстроили.

Низкий, жужжащий звук раздался в толпе вокруг машины. Никто не спрашивал, каковы же были мотивы тех людей, которые это сделали. Безумная ярость охватила толпу. Кэлхаун наклонился к Эллисону.

— На вашем месте я бы не выходил из машины, — сказал он тихо. — Я бы не стал покупать какую-либо недвижимость по низкой цене.

Эллисон задрожал. По мере того, как объяснение передавалось друг другу в толпе началось бурное движение. Люди уходили в темноту. Освещенные окна машин мигали, когда они двигались в темноте. Население Майи растянулось на многие мили в безлюдном месте и не было никакой системы передачи информации. Но задолго до зари все знали, что они убежали от бедствия, подготовленного руками человека, что их как скотину загнали за забор, очевидно на погибель.

У

Эллисона стучали зубы. Он был бизнесменом и до этого момента считал себя таковым. Он принимал решения в своих офисах с адвокатами, секретарями и клерками, чтобы решения были практичными и надежными. Но никто не указывал ему на какие-либо последствия, кроме финансовых. Но теперь он видел возможные последствия для себя. Он сам высадился на Майе, потому что считал это дело слишком сложным, чтобы кому-то его доверять. Даже во время поездки с Кэлхауном, он был в приподнятом настроении и удивлялся успешному завершению дела. Он достиг своей цели. Некоторое время он даже верил, что будет единственным владельцем колонии на Майе, и каждое растение будет приносить прибыль, и каждая фабрика будет зарабатывать для него деньги, а каждый житель будет его служащий. Это была самая грандиозная мечта из всех возможных. В голове у него вертелись детали и маневры, которые нужны были, чтобы завершить это дело.

А вот теперь у него стучали зубы. Скажи Кэлхаун всего несколько слов, разъяренные мужчины разорвали бы его на куски. Его «дипломат» с миллионами кредитных карточек послужил бы доказательством всему, что бы не сказал Кэлхаун. Эллисон почувствовал, как ужас пронизывает его до глубины души.

Но он не осмелился отодвинуться от Кэлхауна. Одна единственная фраза, произнесенная спокойным голосом, и он будет уничтожен. А до этого Эллисон никогда не стоял перед лицом физической опасности.

Наконец, один за одним пришли мужчины, чтобы получить указания от Кэлхауна. У них были тренированные тела и угрюмые лица. Двое из них были инженеры-электронщики. Один был полицейский, два механика и доктор, который был чемпионом планеты по теннису. Кэлхаун раздал пилюли, которые уменьшали чувствительность мускулов и проинструктировал. Им следовало ехать в зону забора до тех пор, пока они могли это терпеть, затем выпить пилюли, подождать пока они начнут действовать и продолжать путь. У Кэлхауна было ограниченное количество пилюль. Он раздал их по три на каждого человека.

Мургатройд разочарованно вертелся, пока шла инструкция. По всей видимости у него здесь не будет светского успеха. Он был обеспокоен, ему нужно было больше места. Кэлхаун швырнул «дипломат» Эллисона за передние сидения. Эллисон был в таком ужасе, что не возражал.

Четыре гудящие машины поднялись над землей на восемь дюймов и повисли на воздушной подушке. Кэлхаун поехал впереди, его машина скрылась в темноте. Остальные последовали за ним.

Над головой сияли прекрасные звезды. Скопище двух тысяч звезд, находящихся на расстоянии двух тысяч световых лет, давали на Майе картину яркого, хотя и рассеянного лунного света. Машины двигались вперед. Вскоре Кэлхаун почувствовал небольшие спазмы мускулов. Он въезжал в зону поля, которое поначалу изобрели не для того, чтобы пасти скот или людей, но впервые его использовали на Тексии, а теперь его использовали во второй раз.

Дорог стало две, затем четыре и наконец — восемь широких рядов. Затем четыре повернули на одну сторону, а из остальных четырех получилось восемь. Они снова расширялись и это была наконец та самая магистраль, которая привела Кэлхауна из города Майи. Но ритмические спазмы тела становились сильнее. Эллисон не произнес ни слова, когда Кэлхаун давал инструкцию. Его зубы продолжали стучать, когда они отправились обратно. Он не пытался заговорить, когда они въехали в зону поля. Его зубы стучали, переставали стучать и снова начинали. Наконец он сказал с отчаянием.

Поделиться:
Популярные книги

Темный Патриарх Светлого Рода

Лисицин Евгений
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Меняя маски

Метельский Николай Александрович
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.22
рейтинг книги
Меняя маски

Ученик. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
9. Путь
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.67
рейтинг книги
Ученик. Второй пояс

Зеркало силы

Кас Маркус
3. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Зеркало силы

Повелитель механического легиона. Том V

Лисицин Евгений
5. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том V

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Мастер темных Арканов

Карелин Сергей Витальевич
1. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Мимик нового Мира 3

Северный Лис
2. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 3

Идеальный мир для Социопата 3

Сапфир Олег
3. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 3