Звездоплаватели, Книга 1 (220 дней на звездолете)
Шрифт:
– Хватит, - рассмеялся Камов.– Наш звездолет может вместить еще десять человек.
– Подождите, я сброшу вам лестницу, - сказал Бейсон, когда они подошли к кораблю.
Вместо ответа, Камов, схватившись руками за нижний край рамы, подтянулся и легко впрыгнул внутрь. Американец последовал за ним и закрыл дверь. В узкой камере было трудно стоять вдвоем, тем более, что внутренняя дверь открывалась также на петлях.
Камова удивила теснота помещения. Свободного места было очень мало. Очевидно, звездолет имел только одну каюту, в которой
Сняв с себя кислородную маску, он сейчас же почувствовал, что воздух давно не обновлялся; было жарко и душно. Подойдя к пульту управления, Камов внимательно осмотрел его.
– Поторопитесь!– сказал он.– Мы не можем долго ждать. Соберите то, что хотите взять с собой.
Он хотел повернуться, но внезапно почувствовал, как его тело обвила ременная петля. Руки оказались плотно прижатыми к бокам. Ремень еще раз затянулся вокруг его. Не теряя самообладания, Камов спокойно спросил:
– Что это значит, мистер Бейсон?
Американец ничего не ответил и, надев маску, быстро вышел. Дверь выходной камеры захлопнулась за ним.
Камов напряг мускулы, но крепкий ремень не поддавался его усилиям.
Бейсон пошел к Пайчадзе. Что задумал этот человек? Какая цель непонятного нападения?
Тревога за ничего не подозревавшего товарища охватывала его все сильнее. Камов попытался подойти к окну, но стальной резервуар мешал ему.
Выйдя из звездолета, американец направился к вездеходу. Решение было принято: убить Пайчадзе. Камову ничего не останется, как лететь на Землю на американском звездолете. Цель будет достигнута. Ни о чем больше Бейсон не думал. Все равно отступать было уже поздно. Русские не простят ему нападения на Камова.
Пайчадзе сидел в машине, терпеливо дожидаясь. Время подходило к назначенному моменту связи со звездолетом, и он был уверен, что его товарищ и командир не пропустит этой минуты. Сейчас он выйдет, и, сообщив друзьям о неожиданной встрече, они тронутся в обратный путь.
Он увидел, как открылась дверь и на "землю" спрыгнул Бейсон. Камов не появлялся.
Бейсон подошел ближе и остановился. Выражение его лица не понравилось Пайчадзе. Он почувствовал легкую тревогу и приподнялся.
– В чем дело?– спросил он.
Бейсон вскинул руку. В разреженном воздухе громко щелкнул выстрел.
Под тяжестью падающего тела раскрылась дверца и Пайчадзе тяжело свалился на песок.
"Все!" - подумал Бейсон.
Он дрожал от волнения. Тошнота опять подступила к горлу и душила его. Стараясь не смотреть на убитого он подошел ближе. Надо было кончать дело. Чтобы отрезать Камову всякую возможность бегства, необходимо вывести вездеход из строя.
Пистолет все еще был в руке, и Бейсон спрятал его в карман. Мотор находился под металлическим кожухом, прикрепленным болтами; журналист стал искать ключ, который должен был находиться в инструментальном ящике. Но где он, этот ящик? Вероятно, под сиденьем.
Бейсон наклонился.
– Не двигайтесь!– раздался позади него чей-то голос.
Американец стремительно обернулся. Пайчадзе стоял в двух шагах. Он держал пистолет, направленный в голову Бейсона, в левой руке.
– Где Камов? Если с ним случилось несчастье, я застрелю вас как собаку. Отвечайте!
– Я только связал его.
– Если так, ваше счастье!– Пайчадзе облегченно вздохнул. Повернитесь спиной, выньте пистолет, бросьте на землю!
Бейсон повиновался. Его недавнее возбуждение исчезло. Воля была сломлена.
Пайчадзе наступил ногой на брошенное оружие. После секундного колебания он засунул пистолет за пояс и левой рукой ощупал карманы американца.
– Повернитесь!– сказал он.– Идите на свой корабль. Я следую за вами. При малейшем подозрении я выстрелю. Я не промахнусь, как вы.
– Оставьте меня здесь, - вяло сказал Бейсон.– Я не хочу возвращаться на Землю.
– Говорите с Камовым. Я с удовольствием исполню вашу просьбу.
Опустив голову, Бейсон направился к кораблю. Он не видел, как Пайчадзе пошатнулся и ухватился левой рукой за дверцу машины, чтобы не упасть. Усилием воли поборов слабость, он медленно двинулся за американцем. Правая рука астронома безжизненно висела вдоль тела.
– Сбросьте мне лестницу!– сказал он.
Бейсон молча выполнил и этот приказ.
Камов стоял, прислонившись к щиту управления, и при входе Бейсона посмотрел на него вопросительным взглядом. Заметив за спиной американца Пайчадзе, он улыбнулся и кивнул головой, как бы желая сказать: "Я знал, что так будет".
Бейсон развязал ремни.
– Спасибо, Арсен Георгиевич!– Камов протянул руку и только теперь заметил бледность своего товарища.– Что с вами? Вы ранены?
Пайчадзе коротко рассказал обо всем, что произошло.
– Пуля попала в правое плечо, - сказал он.– Ничего страшного нет. Не очень болит. Только слабость.
– Это мы сейчас увидим, - сказал Камов и, повернувшись к Бейсону, спросил, едва сдерживая свою ярость: - Где тут перевязочные материалы?
Журналист указал на небольшой ящик с красным крестом на крышке.
– Помогите раздеться раненому!
Открыв ящик, Камов убедился, что там было все что нужно. Входное отверстие пули находилось немного ниже правой ключицы. Но, повернув раненого спиной, он увидел, что пуля осталась внутри тела. Это было уже гораздо хуже.
– Боюсь, что нам не обойтись без операции, - сказал Камов. Во всяком случае надо как можно скорее возвращаться на звездолет.
Он быстро и умело наложил повязку.
– Ну, теперь все в порядке! Посидите спокойно минут пятнадцать. Все же падать на землю с такой раной в плече было очень рискованно.
– Нападение было неожиданным, - сказал Пайчадзе.– Я не мог поступить иначе. Он выстрелил бы опять, более удачно. Конечно, примитивная хитрость, но я был уверен, - он не имеет опыта в таких делах. Что он хотел сделать мне, непонятно. Какая цель нападения?