Звезды без глянца
Шрифт:
— Значит, так, Элизабет. — Он помолчал секунду. — Мы очень ценим то, что ты делаешь.
— Я рада.
— Сегодня утром я получил письмо от Джейсона Блюма и хочу сказать, что именно благодаря тебе у нас появилась замечательная возможность сотрудничать с отличным режиссером.
— Ну… я бы не была пока в этом так уверена.
— Ну, это элементарно, Ватсон! — Его голос эхом прокатился по не до конца меблированной комнате. — У тебя есть вкус. У тебя есть здравый смысл. Через пару лет мы будем смотреть в глаза парочке «Оскаров» — благодаря твоей способности примечать стоящие
— О, Скотт, ну в самом деле, по-моему, это все-таки преждевременно, — честно сказала я. — Но спасибо. — Я не хотела показаться неблагодарной.
— Плюс благодаря карьерному восхождению Джейсона Блюма мы прилично подзаработаем, уверен!
— Да, что правда, то правда.
— И ты меня знаешь, Лиззи, я порядочный человек. — Он засмеялся. — По большей части.
— Ну, в меня ты пока что колодой карт не запускал, так что, в общем, порядочный, да. — Я улыбнулась.
Он не засмеялся и, не обращая внимания на мое замешательство, продолжил свою речь:
— Я порядочный человек и считаю, что надо воздавать должное своим подчиненным. Поэтому что касается тебя, Лиззи… — он указал на меня так, как обычно спортивные тренеры указывают на своего звездного игрока, — то ты отличаешься от остальных. Ты подставила свою задницу ради меня. Ты оставалась преданной подругой Лары, — а ведь я ее знаю, и она далеко не подарок. Ты упорно трудилась и открыла новый талант. И я знаю, как ты попала ко мне… — я не собиралась перебивать его и говорить, что это заслуга Дэниела, — но я рад, что судьба привела тебя к моим дверям. — На минуту он замолчал. «Ну давай же, Скотти!» Я замерла.
— Я рада, что у меня появилась возможность работать на тебя, — произнесла я с бьющимся сердцем. Что он сейчас скажет?
— В общем, я хочу сказать: такое благородство нужно поощрять. Так что я хочу сделать тебе кое-какое предложение, Лиззи.
— Правда? — У меня от нетерпения зачесались пальцы. В голове моей пронеслись миллион мыслей, но ни одна не задержалась.
— Да. — Он оперся о крышку стола и посмотрел мне прямо в глаза. Я выпрямилась, приготовившись выслушать то, что он хотел мне предложить. — Ты мне нравишься, Лиззи. Ты молодчина. У тебя умная головка. Ты привлекательная. — Он подмигнул.
Ага, надо запомнить — пригодится для отдела персонала, подумала я.
— Лиззи!
— Да, Скотт?
— Лиззи, как ты знаешь, с сегодняшнего дня в этом офисе открывается вакансия.
— Да?
— И я бы хотел, очень хотел, чтобы ты согласилась работать на меня.
Я задержала дыхание и моргнула.
— Да?
— В качестве первого ассистента.
От авторов
Мы бы хотели особенно поблагодарить некоторых людей, без участия которых эта книга не вышла бы в свет.
Блондинку, нашего «серого кардинала». Ты гений, преданная подруга и самая замечательная, лучшая девушка на свете.
Барни Корделл, с любовью и благодарностью — за твои покерные советы и все остальное, что ты так замечательно делаешь.
Эмму Перри, которой удается быть «Рамполом из Бейли», Доном Кингом и мамочкой-наседкой одновременно. Как хорошо,
Моли Штерн — за твой взгляд, энтузиазм и щедрую помощь.
Джона Левина, обладателя редких качеств — преданного агента и великолепного человека.
Камина Мохаммади, за воодушевление и смех там, где нужно.
Мэг Дэвидсон — за твой кухонный стол, неизменное гостеприимство и посиделки.
Марси Хартли — за ту радость, с который ты позволяешь нам вторгаться в твою жизнь каждый раз, как мы приезжаем в Лос-Анджелес.
Джейсона Блума, нашего любимого продюсера и самого лучшего друга, который никогда в жизни не стал бы облачаться в свитер из шерсти яка. Спасибо за всю твою любовь с Запада.
Ллойда Левина — хотя ты и не подозреваешь об этом, но многое из описанного произошло в твоей берлоге. Обещаем заменить «Поп тартс».
Ричарда Чаркина, за коктейли. Надеемся, что бумаги об усыновлении уже лежат в твоем почтовом ящике.
Саймона Эймса — за твою круглосуточную поддержку и вдохновение — даже тогда, когда ты дарил их, не желая того.
Спасибо всем нашим друзьям, которые любезно терпят панику и чудачества и всегда приходят на помощь, когда нам нужна «Маргарита».
Известная писательница Клэр Нейлор и сотрудница крупной кинокомпании Мими Хэйр знают о Голливуде все! В списке их сенсационно успешных проектов — сценарий фильма «Случайный муж» с Умой Турман в главной роли и два бестселлера о тайнах киноиндустрии.
Тайны киноиндустрии…
Кто знает о них больше всего?
Не «звезды экрана» и даже не вездесущие журналисты, а «рабочая лошадка» крупного голливудского агентства — второй ассистент Лиз Миллер!
Ее фотография никогда не появится на страницах глянцевых журналов. Она не водит роскошную машину и не посещает шикарные приемы.
Она просто ежедневно «горит на работе».
А работа эта — помогать известным кинопродюсерам заключать многомиллионные сделки, не отвлекаясь от партии в покер, не допускать, чтобы дебоши и оргии кинозвезд становились достоянием гласности, и устраивать приватные вечеринки для знаменитых режиссеров…
Лиз — Золушка «фабрики грез».
Но зато ей известны такие тайны киноиндустрии, какие не мечтала раскрыть даже «желтая пресса»!
www.elkniga.ru
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.