Чтение онлайн

на главную

Жанры

Звон Хрусталя
Шрифт:

— Хисаги, — я посерьезнела, глядя на Шухея, — есть дело. Даже не дело, скорее, просьба. Срочная, важность жизни и смерти, хотя, скорее, последнего. Поможешь?

Задумавшись, я сверлила взглядом темнеющее небо, на котором уже можно было различить мерцающие звезды. Солнце уже давно село, поэтому всех уже распустили. С закатом в поместье Кучики пребывало все больше народу, поэтому покой я обрела только сейчас. Слабый лунный свет уже серебрил темно-зеленые душистые растения во внутренней оранжерее, а многие уже собирались устроиться в уютной кроватке - как-никак сегодня

у всех было много работы. Кроме меня, разумеется. Я благополучно провалялась в полной отключке целый день. Вот он - победитель по жизни.

Небосвод темнел на глазах - я все отчетливее вижу сияющие звезды. Гриммджоу куда-то делся еще после нашего разговора с Хисаги, который, кстати, был в полном шоке от того, что узнал. Ну, ничего не поделаешь. Я-то, ведь, еще могу вернуться назад. Две жизни. Ох, чует мое сердце неладное - либо я вообще не вернусь, либо останется только одна и мороки у меня с ней будет по горло.

Оказалось, что пока я валялась в отключке, Генерал отправил на развездку в Лас Ночас две группы синигами. По идее, одну должна была вести я, но по о-о-о-очень важной причине, вместо меня пошел капитан Кучики. Второй же отряд возглавлял Гриммджоу. Честно говоря, я не могу себе это представить. Хоть убейте. Но жалоб пока, вроде, не поступало.

Фыркнув, я отбросила назад взъерошенные слабым ветром пряди. У меня еще каша в голове полная, но я до сих пор не могу вспомнить, что произошло дальше с тем загадочным осколком Хоугиоку. Скорее всего, он уже давно перешел во величественные владения Айзена, ибо он как-то нашел способ обойти ту защиту, но я ничего толком не могу сказать. Загадка дня. Но мне явно стоило посетить Лас Ночас и свою комнату там. Мало ли что.

Мерные шаги позади заставили меня обернуться. Небо уже полностью потемнело, так что Луна уже величественно расположилась посреди сияющих звезд. Из-за тени вышел капитан Кучики. На нем уже не было хаори, так что, похоже, он меня и искал.

А началось все, как всегда, с молчания. Не выдержав, я отвернулась к оранжерее, заметив там пару светлячков. Напряжение возросло особенно тогда, когда Бьякуя поравнялся со мной. Я кожей чувствовала на себе его пытливый взгляд, но заставляла себя смотреть только вперед.

— Почему ты не сказала об Отсчете? — спокойно спросил капитан Кучики.

Я повернулась к нему, но, так и не заставив себя поднять на него взгляд, опустила глаза в пол.

— И как бы это выглядело? — мой взгляд опечалился.

Он задумчиво перевел взгляд на оранжерею.

— В последнее время мне кажется, что в курсе все, кроме меня. — Мне стало стыдно. На самом деле это - чистая правда... Глянув на меня, капитан Кучики вынес вердикт: — Похоже, так оно и есть.

Улыбнувшись вопреки ситуации, я тоже перевела взгляд на оранжерею. Пара ярких светлячков лениво перелетала от растению к растению.

— У меня не было выбора.

Спорный вопрос, конечно, но...

— Не сомневаюсь, — Бьякуя перевел испытывающий взгляд на меня.

О, да. И Отсчет я тоже вернула себе собственноручно. Чтобы уж совсем скучно не было.

Я не ответила. Глядя на мое помрачневшее выражение лица, капитан Кучики воздержался от комментария и промолчал. Похоже, разговор в очередной раз зашел в тупик. Я покосилась на светлячков в оранжерее. Улетать они явно не собирались и, похоже, им тоже было интересно, чем тут все закончится. Как и мне.

Именно поэтому я не заметила, когда Бьякуя оказался рядом со мной, поняла лишь то, что он стоит прямо передо мной и серьезно смотрит мне в глаза. Мое лицо удивленно вытянулось. Ну, а что? Надо прожить последние часы своей жизни так, чтобы было что вспомнить, так ведь?

— Надеюсь, — начал капитан Кучики, — что ты не будешь больше от меня ничего скрывать.

Я заставила себя улыбнуться в ответ. Он нахмурился. Я хихикнула.

— Ладно, обещаю.

Он остался доволен.

— Тебе лучше отдохнуть.

Я едва заметно улыбнулась. Отдохну в следующей жизни.

— Что, я так плохо выгляжу?

Он не ответил. Хотелось бы вообще не спать, но тогда я завтра не проснусь, а это меня совершенно не устривает. А я... В голову внезапно ударил противный туман, и я пошатнулась. Ошеломленный капитан один легким движением подхватил меня прежде, чем я коснулась пола. Небо окончательно село, и взошла яркая полная Луна.

Отсчет, гори ты в Аду синим пламенем, в самом деле... Как всегда вовремя. Бьякуя аккуратно прижал меня к себе, а я для пущей уверенности (и наглости) обвила руки вокруг его шеи. Туман постепенн отступал, а впереди я вижу двух беснующихся светлячков, которые, кажется, не поделили цветок.

— Ты ничего не хочешь мне рассказать?

Я еле заставила себя не вздрогнуть. Какой же он проницательный! И что я скажу? "Извини, но завтра ты меня уже, наверное, не увидишь. Вообще". Прекрасно! Я закусила губу. Сейчас или никогда...

— Нет.

Я снова соврала ему.

— Хорошо.

Если бы не выдержка, я бы сейчас, наверное, разревелась. Все могло бы только начаться... а оно уже кончится завтра. Ровно в полдень. Где-то в чаще леса. Жизнь прекрасна. Я медленно обрела полный контроль над телом. Может Бьякуя этого и не показывает, но я знаю, что ему невыносимо больно видеть меня в таком состоянии. После смерти Хисаны он вообще мало на кого может смотреть, но это уже оживший кошмар. Вспомнив один интересный момент из Лас Ночаса, я ухмыльнулась. А, собственно, почему нет? Терять мне уже точно нечего.

Схватив капитана Кучики за воротник формы, я молниеносно притянула его к себе. И в этот раз он, похоже, совсем не удивился. Не то что в прошлый раз. Едва он крепче прижал меня к себе, как меня опять унесло куда-то не туда. Вихрем пронеслись все воспоминания, связанные в миссией в Лас Ночасе, и мне показалось, что сейчас просто растекусь по этому дорогому паркету, но капитан Кучики вовремя вернул меня в реальность. Я медленно запустила руку в его шелковыстые черные волосы. Кажется, что он целовал меня так, словно мечтал об этом с самого начала. Или понимал, что ничего хорошего завтра не произойдет. Краем глаза я заметила, как светлячки в оранжерее резко взметнулись ввысь, словно миниатюрные искры.

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 4

Герда Александр
4. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 4

Ярослав Умный. Первый князь Руси

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Ярослав Умный
Фантастика:
альтернативная история
6.71
рейтинг книги
Ярослав Умный. Первый князь Руси

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Предатель. Ты не знаешь о сыне

Безрукова Елена
3. Я тебя присвою
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Предатель. Ты не знаешь о сыне

Вечная Война. Книга V

Винокуров Юрий
5. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.29
рейтинг книги
Вечная Война. Книга V

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Довлатов. Сонный лекарь

Голд Джон
1. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь

Титан империи 7

Артемов Александр Александрович
7. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 7

Ученик

Губарев Алексей
1. Тай Фун
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ученик

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Специалист

Кораблев Родион
17. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Специалист

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII