Чтение онлайн

на главную

Жанры

Звон Хрусталя
Шрифт:

Неужели я настолько... А капитан Кучики уже замахнулся. И он непременно попадет, если ударит. Если... Кинув взгляд назад, Хироюки усмехнулся. И прежде, чем Бьякуя успел атаковать, он нагло схватил меня за горло и поднял вверх на полом и заслонился моим телом как щитом. Я начала медленно задыхаться.

— Атакуешь - и она труп. На этот раз полностью, — злорадно усмехнулся Хироюки, не сводя с меня надменного взгляда.

Я попыталась вдохнуть, но у меня ничего не вышло - он сильнее сжал хватку на моем горле. Вот так мое положение перерастает в критическое, если не фатальное. Бьякуя резко остановил летящую на нас атаку. Мерцающие лепестки Сакура буквально застыли в воздухе, рассредоточившись вокруг него. Довольно улыбнувшись, Хироюки к чему-то потянулся. О нет...

Он достал кинжал. Я снова попыталась вдохнуть, но тщетно. Прекрасно... А вот теперь округлились глаза капитана Кучики. Он уже собирался рискнуть, как Хироюки поднес белый кинжал к моему лицу.

— Я не собираюсь тебя убивать. Это было бы слишком легко и неинтересно... — произнес он и больно, специально сильно надавливая, провел острием кинжала по моей щеке.

Появилась сразу покрасневшая царапина, начинавшаяся, наверное, в миллиметре от моего правого глаза и тянувшаяся почти до губ. Он слегка расслабил хватку, чтобы я смогла вздохнуть, что я и сделала. Хироюки смотрел на меня с откровенным превосходством. Из царапины на щеке потекла к губам тонкая струйка крови. Но по сравнению с тем, что было, это так...

Разминка.

Капитан Кучики пока не решался атаковать. По выражению его лица было видно, что все и правда плохо. Он следил за нами, готовый ринуться в бой в любой момент. Ох, как я надеюсь, что так оно и будет... Кинжал все еще находился в нескольких сантиметрах от моего лица. Порез неприятно щипал, а довольный Хироюки крепко сжал хватку на моей шее, подняв меня еще на несколько сантиметров над полом. Из моего рта вырвался странный звук.

Вот сейчас, похоже все и кончится. Почему-то мне стало совершенно спокойно на душе. Не убьет он - это сделает Отсчет. Лучше уж сейчас, чем потом мучиться... Бьякуя сжал зубы.

— Какая же ты жалкая, Савада, — Хироюки великодушно рассматривал меня. — Отсчет почти уничтожил тебя. Ты теперь даже не в силах ощутить мои передвижения, ну а про самозащиту я вообще молчу...

Я почти не слушала его, но смысл прекрасно дошел. Я старалась сделать хотя бы маленький глоток воздуха. Я задыхалась. Моя дрожащая рука медленно потянулась к Звону Хрусталя. Мне снова показалось, или в глазах капитана Кучики промелькнула надежда?

Он что, боится за меня?

Да ну... Скорее всего он просто не хочет оставаться тут в одиночку. Я почти коснулась Звона Хрусталя, но... Сил моих больше не было. Моя рука задрожала и безвольно упала. В глазах уже заплясали белые мошки.

И вообще, какого я так цепляюсь за жизнь?..

Я прикрыла глаза. Из-за недостатка воздуха даже темнота начала расплываться. Я, наверное, и вправду сейчас жалко выгляжу... Ну и наплевать. Хироюки усмехнулся. А лица Бьякуи я не видела.

— Верное решение, — Хироюки еще раз усмехнулся. — Но еще рано.

И он резко швырнул меня вверх. От неожиданности я распахнула глаза. А Хироюки исчез.

Я попыталась вздохнуть прямо в воздухе, но у меня ничего не вышло. Бьякуя, использовав сюнпо, легко и аккуратно подхватил меня на руки. Он аккуратно опустил меня на пол, а начала резко втягивать в себя воздух. Порез на щеке еще кровоточил. Зрение начало медленно восстанавливаться. Капитан Кучики молчал. Ну, а что ему можно было сказать на такой конкретный позор? Наверняка моя сила сильно упала в его глазах.

Черт возьми! Лучше бы Хироюки прикончил меня прямо тут, чем просто так унизить! Хотя какого я уже об этом так пекусь?! Когда мне удалось восстановить дыхание, я попыталась унять сумасшедший ритм моего бьющегося сердца. Наверное, даже Бьякуя слышит, как ненормально оно сходит с ума. Собственно, как и я.

Убедившись, что мне ничего не угрожает, я без сил откинулась на мраморный пол, стараясь не смотреть на капитана Кучики.Ох, черт... У меня уже действительно нет ни сил ни желания сражаться.

Ого... А после меня осталась приличная вмятина в стене... Порез еще жутко щипал. Струйка крови, ранее стекавшая от него, засохла и теперь я выглядела жутковато. Дрожащей рукой я провела по царапине - она оказалась довольно глубокой. На моих пальцах остались капли запекшейся крови.

— Ты в порядке? — наконец спросил он.

Опустив руку, я перевела взгляд на него. Отчего-то он вздрогнул, наверняка подавив желание отшатнуться.

— Ясно.

Я с недоумением смотрела на него. Что его могло так напугать?.. Убитое выражение моего лица? Бьякуя словно прочел мои мысли:

— Нет, — но он так и не ответил что.

Со вздохом я встала, и, покачнувшись, устояла. У меня даже колени дрожали. Вдруг комната исчезла и мы оказались в сплошной темноте. Я вскрикнула. Чья-то рука сжала мое плечо. Бьякуя.

Я слегка успокоилась. И тут снова стало светло. Но теперь не было никакой комнаты и развилки. Один сплошной коридор.

— Нас поджидали... — тихо застонала я.

Бьякуя не ответил. И все-таки я оказалась права. На душе скребли кошки. Хотелось позвать обратно Хироюки и попросить, чтобы он убил меня. Да, черт возьми. Им удалось сломить меня.

Глава XXVI. "Игра снов"

Я стояла и дырявила пустым взглядом пол. Хотелось ли мне зареветь навзрыд? Нет. Просто в душе стало еще более опустошеннее, чем должно было быть при текущем положении Отсчета. И что мне делать дальше? Самое страшное не то, что наговорил мне Хироюки - я выслушивала тирады и покрасочнее. Намного страшнее то, что это все правда. Чистая правда. А я в очередной раз доказала самой себе, что была слишком самоуверенна.

Я даже не сразу заметила на себе нахмуренный взгляд капитана Кучики. С трудом выбравшись из своих мрачных рассуждений, я посмотрела на него. Снова его взгляд несколько дрогнул. Я поспешно отвернулась. И что же он там такого увидел? Как видимо, этот вопрос отразился на моем лице, и поэтому капитан Кучики ответил.

— Твои глаза, — эти слова, произнесенные такой неопределенной интонацией заставили меня удивленно покоситься на него. — Они как будто пустые.

Я выдавила из себя вымученную улыбку.

Популярные книги

Последний Паладин. Том 3

Саваровский Роман
3. Путь Паладина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 3

Совершенный: пробуждение

Vector
1. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: пробуждение

Не смей меня... хотеть

Зайцева Мария
1. Не смей меня хотеть
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Не смей меня... хотеть

Перерождение

Жгулёв Пётр Николаевич
9. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Перерождение

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Экспедиция

Павлов Игорь Васильевич
3. Танцы Мехаводов
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Экспедиция

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Убивая маску

Метельский Николай Александрович
13. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
5.75
рейтинг книги
Убивая маску

Совок 4

Агарев Вадим
4. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.29
рейтинг книги
Совок 4