100 shades of black and white
Шрифт:
Очень стрессовая работенка, ничего не скажешь.
— Он просто сукин сын, — Дэмерона явно не заботило, что потом передадут Хаксу, — это его любимое — ставить палки в колеса. Совсем недавно он сорвал нам крупную операцию, и все из-за гребаных правил. Так, Митака?
Тот вздрогнул и опустил глаза, слегка приглушая розоватое свечение радужек.
— Пришлось действовать наобум. А потом я получил дыру в печени.
Так вот откуда была та черная искусственная кожа, сжившаяся с настоящей.
— И все из-за
— Почти на месте.
Лифт тащил их все выше и выше, к кромке облаков.
— Вам сюда. Я буду рядом, — Митака провел их до конца пустого коридора, до самой двери.
— И ты не пойдешь с нами? Разве тебе не надо докладывать о каждом нашем шаге? — довольно грубо поддразнил его По. Конечно, надо было. В этом и заключалась его работа.
Но Митака только покачал головой и указал наверх.
Там вплавленная в полупрозрачный потолок, виднелась камера, следившая за каждым их вдохом и передававшая все, скорее всего, прямиком Хаксу.
— У вас всего четыре минуты. Не смею задерживать.
Почему-то Рэй мертвецкие представлялись такими, как в Джакку. Узкие, тесные комнатки, обитые морозными панелями, не дающими телам гнить. Забитые до самого потолка открытыми стеллажами, и в каждом по трупу.
В Ниджиме случались смертельные случаи. Сила, да их было достаточно. По-за щитами Старкиллера мало кто умирал от старости, а вот отрезанные головы, раздавленные грузом тела, ядовитые пары — вот это было куда вероятнее.
Но здесь все было не так.
Тела здесь не лежали, висели за крюки. Так высоко, что Рэй пришлось задирать голову, пока не заломило шею. Тел было много, все разные по цвету, на любой вкус — от совсем маленьких, детских, до высохших от старости. Хотя кому могли понадобиться такие вот органы?
Надетые на прозрачные крюки, они болтались в высоте, сверкая обнаженной чистотой.
– Давай, скорее. У нас нет времени, — Дэмерон принялся барабанить по терминалу, набирая что-то, и бесконечные ряды тел шелохнулись.
Точно вздохнули и снова повисли.
— Сонг`Тар, где же ты?
Его тело было в третьем ряду, и металлические клешни аккуратно выложили его на металлическое возвышение в центре зала. Предназначено оно было именно для таких вот случаев.
Но... все это было не так уж и важно. Рэй видела тело, действительно выскобленное, вычищенное, обескровленное, оно напоминало только кусок мяса, каким и являлось в настоящее время.
Его подготовили к трансплантации.
Она сделала то единственное, что могла в данный момент. Сдернула с руки перчатки и прикоснулась к холодной коже.
Мертвые оберегали свои воспоминания, делясь только последними, и то не всегда. Но здесь не было даже проблеска эмоций, даже самого слабого оттенка. Он был не то, что мертв. Он был — буквально —
Рэй вздрогнула и отшатнулась. Отпустила запястье Новаака и растерянно посмотрела на Дэмерона.
— Что они с ним сделали?
Он бросился вперед, отчаянно оглядывая мертвое тело, оттягивая пальцами закрытые веки, ворочая на возвышении в поисках разгадки. Нет, его никто не пытал. Причиной смерти был один безболезненный укол.
— Этого не может быть! — Дэмерон никак не желал отпустить мертвеца, тряс его, будто тот знал тайну, которой еще можно было поделиться. — Может, может, это просто ты сейчас... — он не спрашивал ее разрешения, просто ухватил Рэй за пальцы, сжимая их до боли.
О, его эмоции она чувствовала. Они жгли ладонь огнем, отдавая отчаяние, злость: застарелую на Хакса, и совсем новую — на нее.
Он практически ненавидел ее за то, что она не могла ничего поделать. За то, что оказалась бесполезной пустышкой, как и тело. За то, что он зря поверил в нее.
— Отпусти, — Рэй вытащила пальцы из его хватки и прижала к груди, баюкая, словно их изрезало во время сборки. — Я говорила, это...
Она не успела договорить, как все кругом пришло в движение. Тела вздрогнули, разом, и поползли на крюках к дальнему концу помещения.
Подхваченное клешнями тело Новаака, возвращенное на законное место, теперь было с ними.
В конце зала было другое возвышение, забранное под стеклянную ограду, каждый из трупов заканчивал свой путь там. Разложенный на гладкой поверхности, он застывал там, все еще придерживаемый клешнями, и по мясу скользили лазеры, ловко отделяя плоть от костей.
Они потрошили тело, забирая с собой органы, чтобы сбросить их в уползающие треи.
И когда пришел черед Новаака Сонг`Тара, Рэй только жалобно скривилась.
Он не смог рассказать ей ничего. Но показал.
На его выбеленном после чистки теле расцветали тонкие линии лазеров, образуя тот же неповторимый рисунок, как на последнем из тел. Том самом, что лопнул под действием радиации, превратившись в кашу.
— Ты тоже видишь это? — пробормотала она, боясь оторвать взгляд от тела, будто оно могло исчезнуть, снова оставив их ни с чем.
Тело, лишенное всех органов, распалось на куски и так же заскользило к отдельной дорожке, откуда те попадали, скорее всего, прямиком в уничтожитель.
— Ага, — Дэмерон выдохнул. — Вот же... сукин сын!
====== Price to pay ( Рэй/Кайло Рен) ======
Комментарий к Price to pay ( Рэй/Кайло Рен) Грязно, кинково, даб-кон. Я предупредила.
(Все, как я люблю)
Ну а на задний план добавим романтичную Lana del Ray и ее Velvet crowbar, бикоз ай кэн, да)))
— На колени, Рэй, — голос Кайло обманчиво мягок, почти нежен, с легкой ноткой нетерпения, и она покорно опускается рядом с ним.