101 далматинец
Шрифт:
Миссис Душечка не собиралась брать бродяжку домой, где уже жили семнадцать собак, а решила отвезти ее в полицейский участок.
Она потрепала собаку по загривку и позвала в машину. Та попыталась было встать на ноги, но до того оказалась слаба, что ноги у нее подкосились, и пришлось миссис Душечке отнести ее в машину на руках. Собака обвисла и болталась, как полупустой мешок. Зато когда миссис Душечка укладывала ее на заднем сиденье на коврик, то вдруг кое-что заметила. И быстро-быстро включила свет. Собака оказалась кормящей мамой – несмотря на
Миссис Душечка села за руль и на самой большой скорости, с какой только умела ездить по мокрой дороге, помчалась вперед. Вскоре они уже въезжали в пригород Лондона. Миссис Душечка знала, что в городе вечером пробки и домой они попадут не скоро, и потому остановилась возле первого же небольшого ресторанчика. Владелец ресторанчика продал ей молоко и холодное мясо, совершенно бесплатно выдав при этом две личные миски, принадлежавшие его собственному псу. Бродяжка съела и выпила все мгновенно, после чего так же мгновенно уснула. Владелец ресторанчика забрал миски и очень мило пожелал миссис Душечке самого доброго пути.
Подъехала она к дому одновременно с Прекрасным Ветеринаром, который к ним заглянул, потому что очень беспокоился из-за Миссис. Он и перенес бродяжку в теплую кухню. После тщательного осмотра Прекрасный Ветеринар пришел к выводу, что истощена эта собака вовсе не в результате кормления, а от регулярного недоедания, и значит, если ее хорошенько покормить, то, может быть, молоко не исчезнет. Он решил, что, наверное, у нее отняли одновременно всех щенков и она отправилась их искать и заблудилась.
– Нужно ее вымыть, – сказала Нанни Повар, – иначе у нас все щенки будут в блохах.
Прекрасный Ветеринар очень даже одобрил эту идею. Собаку отвели в небольшую комнатку в подвальном этаже, приспособленную под прачечную, где Нанни Повар принялась мыть гостью, поторапливаясь изо всех сил и приговаривая, что неровен час мистер Душечка спустится и захочет сам ее вымыть. А миссис Душечка поднялась тем временем наверх рассказать мужу о новостях.
Теплая вода, казалось, понравилась бродяжке. Она спокойно стояла в большом тазу, а Нанни Повар старательно ее намыливала, и тут с прогулки вернулись Понго и Нанни Мажордом, и Понго вбежал в открытую дверь прачечной.
– Понго никогда не обидит даму, – сказал Прекрасный Ветеринар.
– Надеюсь, что так, тем более она того и гляди станет кормилицей его крошек, – сказала Нанни Повар.
Понго встал на задние ноги, поцеловал гостью в нос, объяснив тем самым, до чего он рад с ней познакомиться и до чего благодарна будет ей его жена. (Люди ничего не услышали.) А бродяжка ответила: «Я, конечно, постараюсь сделать все, что в моих силах, однако в моем положении давать твердые обещания было бы опрометчиво». (И опять люди ничего не услышали.)
Взглянуть на новоприбывшую спустился мистер Душечка.
– Что это за порода? – спросил он.
В эту минуту Нанни Повар как раз принялась смывать мыльную пену, и тут все ахнули. Потерявшаяся бродяжка оказалась той же породы! Только пятна на ней были не черные, а коричневые – бывает такая разновидность далматинских догов.
– Восемнадцать далматинцев под одной крышей! – благоговейно сказал мистер Душечка. – Лучше и быть не может! – Он оказался неправ, и ему предстояло узнать об этом в самом скором будущем.
Мокрой коричневая далматинка показалась всем еще истощенней.
– Мы назовем ее Пердита, а коротко – Пэдди, – сказала миссис Душечка и пояснила обеим Нанни, что это в честь девочки из сказки Шекспира. – Та девочка потерялась, потом ее нашли. И назвали Пердитой, что по-латыни означает «Найденыш».
Произнеся эти слова, миссис Душечка потрепала по спине Понго и заметила, что он слушает с таким исключительно умным видом, будто все понимает. А Понго действительно все понимал. Поскольку с произведениями Шекспира был знаком с младых когтей (тогдашний Шекспир оказался в очень вкусном кожаном переплете).
Пэдди усадили перед камином, дали обсохнуть и снова накормили. Прекрасный Ветеринар посоветовал, чтобы не пропало молоко, принести ей щенков как можно скорее, и потому, когда Пэдди окончательно высохла, наелась и выспалась, а Миссис отправилась на прогулку, двоих малышей достали из шкафа и принесли вниз. Это предложил Прекрасный Ветеринар, уверенный, что Миссис не заметит пропажи щенков, и оказался прав, поскольку Миссис считала не так хорошо, как Понго. Но Понго обо всем сразу же доложил жене, и та вежливо передала Пэдди привет. Ей было немного жаль расставаться с детьми, но она прекрасно поняла, что это необходимо для общего блага.
Перед уходом, на случай если Пэдди почему-нибудь откажется кормить, Прекрасный Ветеринар посоветовал не возвращать их матери, потому что тогда они будут пахнуть уже другой собакой и Миссис может принять их за чужаков и покусать. У обыкновенных собак иногда такое случается. Но не могло бы случиться у Миссис, потому что – как скоро станет понятно – они с Понго были совсем не обыкновенные собаки. И Пэдди тоже. И многие другие собаки тоже. Однако не все люди это понимают. Мало кто знает, что на самом деле необыкновенные собаки встречаются гораздо реже обыкновенных.
Так или иначе, Пэдди и не подумала отказываться от щенков. Понго поднялся наверх и доложил об этом Миссис. (Душечки при этом ничего, кроме стука хвоста по полу, не услышали.) Потом он пожелал жене спокойной ночи и вернулся вниз, где уже была готова его корзинка. Постель для Пэдди устроили в корзинке Миссис. Пэдди уже успела и накормить, и вымыть обоих приемышей и теперь спокойно доедала дополнительный легкий ужин. (Прекрасный Ветеринар посоветовал кормить ее как можно чаще, тогда она быстрей восстановит силы.) Понго постоял рядом, чтобы гостье не было одиноко, и заодно тоже слегка перекусил. Потом обе Нанни отправились спать, погасив за собой свет, и кухня теперь освещалась только огнем в камине. Дождавшись, пока щенки покрепче уснут, Пэдди поведала Понго свою историю.