12 тайн
Шрифт:
– Вы не направляли его! Вы дали ему превратиться в чудовище! Как вы могли? И как вы могли так обойтись со мной?
– Я не хотела тебе зла. Если б не эти девчонки, все было бы совсем иначе. Я в этом уверена.
Потеряв дар речи, я кружу по комнате, а потом сажусь напротив миссис Кранфилд на краешек раскладного кресла ее мужа.
– Расскажите мне о них.
– Они были чистой отравой.
Я жду продолжения.
– Поверь мне: я сделала все, что могла. Я и правда пыталась его направлять. Джейк добился таких успехов, так хорошо сдал экзамены… его взяли в команду по регби. Он был красивым юношей с хорошими перспективами, –
– Он был там, когда они убили Ника и Саймона?
Она закрывает глаза.
– Ты не представляешь, каково это, Бен.
И хотя сейчас я хочу ненавидеть миссис Кранфилд больше, чем кого бы то ни было, у меня это не получается. Я вижу на ее лице боль. И почти физически ощущаю всю трагедию ее жизни.
– Когда Джейк подрос, я стала реже приезжать в Сент-Марнем – вместо этого мы встречались с ним в центре Лондона; я кормила его обедом или даже водила в театр. Но с возрастом он начал терять к этому интерес. В то лето у него уже появилась своя машина, и он все чаще отменял наши встречи. Я приехала в Сент-Марнем, чтобы поговорить с ним, и, увидев их втроем, предупредила его. Я даже позвонила в школу и сказала, что девочки путаются со взрослыми мужчинами. Я была в отчаянии. Если бы я знала, что эта троица задумала, то я, поверь… – миссис Кранфилд тянется ко мне, и в ее голосе впервые звучит надрыв.
Я отодвигаюсь.
– Я бы все сделала, чтобы их остановить, – продолжает она. – В начале той недели он отказался встретиться со мной, и мне уже тогда надо было что-то предпринять. В тот ужасный день Джейк ждал в роще. Он хотел испытать свою власть. Проверить, насколько девчонки ему покорны. Он смотрел, как они убивают.
Глава 81
Подгоняемая страхом, Холли влетела в классную комнату, осмотрела столовую и игровую площадку. Этим утром никто в детском саду не видел ее дочь. Она начала дрожать всем телом, и Кэтрин, держа ее за руку, набрала 999.
Полиция подъехала через считаные минуты. Холли узнала блондинку, которую видела с Беном.
– Миссис Ричардсон? – Дэни Каш положила руку ей на плечо. – Вы можете еще раз рассказать нам, что случилось?
Холли повторила то, что знала. В это утро Алиса не пришла в детский сад.
– Ее должен был отвезти отец, – объяснила Холли.
Дэни подвела ее к полицейской машине, стоявшей у ворот садика.
– Только он ей не отец, и я не знаю, известно ли ему об этом. Бен велел мне позаботиться о безопасности Алисы.
– А где сейчас Бен? – спросила Дэни у стоявшей рядом Кэтрин.
– Он вернулся в Хадли, – ответила Кэтрин, – но мы не знаем, куда он пошел.
– Он считает, что ваш муж причастен к убийству его матери?
– Не муж, – ответила она. – Мой сын.
Глава 82
Расскажите мне о маме, – говорю я.
– Я этого не хотела, – отвечает миссис Кранфилд. – Честное слово.
– Расскажите.
– После истории с твоим братом и Саймоном Воксом я должна была отыскать способ как-то сдерживать Джейка. Он был подавлен, всячески сожалел о случившемся, искренне раскаивался. Переезжая в Хадли, я надеялась сохранить у него этот настрой. И на какое-то время ему действительно стало лучше. Он встретил Холли, начал свое дело – все вроде бы шло на лад. Он заслуживал второго шанса.
Мне хочется крикнуть миссис Кранфилд, что Нику никто не дал второго шанса, но вместо этого я просто прошу ее продолжать.
– Клэр пришла ко мне вечером накануне своей смерти. У нее набралось много обрывочной информации, но общую картину сложить не получалось. Почему много лет назад я оказалась на школьном матче по регби? Конечно, это было глупо с моей стороны, но ведь я так хотела взглянуть на сына! Я пыталась все отрицать, говорила, что она, наверное, обозналась, но все было бесполезно. Она показала мне письмо.
Я сижу и смотрю, как миссис Кранфилд снова открывает сумку и достает потрепанный белый конверт. Она разворачивает письмо, но у нее начинают дрожать руки и она передает бумагу мне.
– Ты должен это прочесть, – говорит она.
Я разворачиваю тонкий выцветший листочек. Поперек него накорябано несколько неровных строчек. Полные отчаяния слова. Неразборчивые каракули. Уверения в том, что мамины деньги пойдут на благое дело. Я проглядываю письмо и добираюсь до последней фразы.
< image l:href="#"/>– Этого я объяснить не смогла. Я нашла это письмо, когда мы с тобой разбирали мамины вещи. Я тогда вздохнула с облегчением, хотя фотографии так и не отыскались. В тот вечер я изо всех сил старалась убедить твою маму, что она понимает все неправильно, но у меня ничего не вышло. На следующее утро я увидела, как она идет через парк, погруженная в свои мысли. Мне нужно было защитить Джейка. Он делал такие успехи. Я бы очень хотела, чтобы на ее месте оказался кто-нибудь другой, честное слово.
– Вы ее толкнули, – говорю я, едва сдерживая гнев. – А потом пришли меня утешать. Как вы посмели! – кричу я. – Я любил вас, как родную мать, а вы такое сделали.
Миссис Кранфилд сидит неподвижно.
– Расскажите мне остальное, – говорю я, поднявшись и нависая над миссис Кранфилд.
– Бен, прошу тебя, не надо.
– Рассказывайте!
– Смерть твоей мамы послужила Лангдон предостережением. Прошло еще три года, прежде чем она обратилась к нам напрямую. Она угрожала, и угроза эта была реальной. Пока Джейк владел компанией, мы справлялись. Но она требовала все больше и больше, и наших денег уже не хватало. Джейк стремительно шел ко дну. У него появились подозрения в отношении Майкла Ноулза, и он по глупости решил сам с ним разобраться. Он толкнул Майка под машину, но из-за Холли это вышло не очень удачно. Он все больше паниковал. И тут я сообразила, что приближается годовщина смерти Клэр: удачнее момента разобраться со всем этим и не придумаешь…
– Бросая подозрение на меня.
– Не на тебя, Бен. Я знала, что все вокруг будут говорить об этой годовщине. Любой мог выследить и убить Лангдон. Я просто внесла сумятицу. Она была настоящей мразью, Бен.
– А Джоузи Фэрчайлд?
– Она не была такой жадной, как Лангдон. И после смерти сообщницы думала только о том, как исчезнуть и начать новую жизнь. Она надеялась, что Джейк даст ей на это денег. Я бы обязательно дала. Я не хотела новой крови.
– Но Элизабет Вокс пошла за ней в рощу?