125 Запрещенных фильмов: цензурная история мирового кинематографа
Шрифт:
Но не только ОДК подверглось изменениям. В 1963 г. в одном из интервью Элвуд Л. Гебхарт, старший ассистент Комиссии по цензуре художественных фильмов штата Мэриленд, выразил обеспокоенность такими зарубежными фильмами, как «Сладкая жизнь», и заявил, что комиссия должна быть построже. Он признал, что «у зарубежных фильмов свои особенности. Там не снимают эротическое кино, где все просто стоят и позируют. Использование обнаженной натуры проистекает из сцен занятий любовью». По этой причине комиссия штата Мэриленд не смогла найти подходящей статьи в законодательстве штата, чтобы запретить картину «Сладкая жизнь», несмотря на серьезные намерения сделать это. Пропустив фильм для показа, комиссия стала получать жалобы от городских властей, и «Сладкая жизнь» подвигла некоторых на написание писем», однако формальных запретов не последовало. Комиссия по цензуре Чикаго также выразила двойственное
СОБЛАЗН
THE SEX LURE
Страна-производитель и год выпуска: США, 1916 (также выходил под названием The Girl Who Did Not Саге — «Девушка, которой было все равно»)
Компания-производитель / дистрибьютор: Ivan Film Productions / States Rights Pictures
Формат: немой, черно-белый
Продолжительность: 90 мин
Язык: титры на английском
Продюсер: Ivan Film Productions
Режиссер: Иван Абрамсон
Авторы сценария: Иван Абрамсон (сюжет), Дон Дандэс
Награды: нет
Жанр: драма
В ролях: Джеймс Моррисон (Артур Рейнольдс), Луиз Вэйл (Лаура Рейнольдс), Фрэнки Манн (Роуз Бёрнтон), Дональд Холл (Клинтон Рейнольдс), Мари Райхардт (Марта Рейнольдс), Вильям Блэк (Билл Бёрнтон), Джордж Хенри (полковник Холдэйн Денби), Томас Б. Карнахан-мл. (Артур в детстве)
«Соблазн» рассказывает о молодой женщине, которая использует свою красоту, чтобы разрушить семью. Кажущаяся невинной Роуз манипулирует чувствами честных и любящих членов семьи Рейнольде, которые жалеют ее за то, что она одинока, и приглашают пожить с ними. Вскоре они понимают, что Роуз коварна и беспринципна и избрала их в качестве своих жертв. Она помогает своему отцу похитить единственного сына Рейнольдсов, Клинтона, за выкуп и соблазняет отца семейства Артура Рейнольдса. Хотя Роуз считает, что преуспела, в конце концов она узнает, что семейные узы крепче ее «соблазна», когда семья воссоединяется и она остается одна.
«Соблазн» запретили не из-за его содержания, а из-за вызывающей рекламы. Глава Комиссии по выдаче лицензий Нью-Йорка пригрозил кинотеатрам, в которых демонстрировался фильм, потерей лицензий из-за «названия и методов рекламирования» картины. Для протокола в суде он заявил, что название фильма и реклама являются «оскорблением морали, достоинства и общественного благосостояния», хотя его содержание не является нежелательным и «не несет вреда». Руководитель Комиссии по выдаче лицензий подчеркнул, что реклама была сделана «исключительно с целью сообщить публике, что эта картина непристойного характера, и таким образом пробудить недостойное любопытство». После того как глава комиссии отказался выдать разрешение на демонстрацию, дистрибьютор направил в Верховный суд штата Нью-Йорк просьбу о запрете, который не позволил бы городским властям препятствовать демонстрации фильма, однако суд, рассмотрев просьбу в ходе специальной сессии, отказался ее удовлетворить.
В решении по делу «Компания Ivan Film Productions против Белла (1917)» судья Сларенс Дж. Ширн признал, что, даже если реклама развлечения может быть «отвратительной, оскорбительно чувственной и даже нечестной, как на плакатах, так и в газетах или где-либо еще… это не имеет ничего общего с характером самой демонстрации и, разумеется, не является оскорблением, нанесенным во время демонстрации… [а глава Комиссии по выдаче лицензий] имеет не больше юридических прав отнять лицензию у кинотеатра на этих основаниях, чем в случае, если бы автор пьесы или актеры, играющие в ней, вели себя аморально». Тем не менее в этом деле судья Ширн отклонил просьбу о запрете, потому что дистрибьютор явился в суд «с нечистыми руками», неправильно использовав рекламу, с целью «заманить зрителей на непристойный и отвратительный фильм», в то время как фильм является «чистым». Таким образом, дистрибьютор оказался виновен в ложной рекламе
СОРНЯК
WILD WEED
Страна-производитель и год выпуска: США, 1949 (также выходил под названиями: The Devil's Weed [29] — «Дьявольский сорняк», Marijuana, the Devil's Weed — «Марихуана, дьявольский сорняк», She Shoulda Said No — «Она должна была отказаться»)
Компания-производитель / дистрибьютор: Eur^eka Productions / Jewell
Формат: звуковой, черно-белый
29
В американском сленге словом weed («сорная трава») обозначают марихуану.
Продолжительность: 90 мин
Язык: английский
Продюсеры: Кроджер Бабб, Ричард Дэй
Режиссер: Сэм Ньюфилд
Авторы сценария: Артур Хоуэрл (сюжет), Ричард X. Ландау
Награды: нет
Жанр: драма
В ролях: Лила Лидс (Анна Лестер), Алан Бакстер (Марки), Дуглас Блэкли (лейтенант Мэйсон), Майкл Уолен (Джонатан Тренор), Мэри Эллен Попел (Рита), Дэвид Холт (Боб Лестер), Лайл Тэлбот (капитан Хэйз), Дон Харви (лейтенант Тайн), Генри Корден (Хьюго, менеджер клуба)
Анна Лестер работает хористкой, чтобы помогать брату, студенту колледжа. На вечеринке Анна знакомится с привлекательным мужчиной, который рассказывает ей о марихуане и предлагает попробовать затянуться. Вскоре она становится наркоманкой и связывается с наркоторговцем, который хочет привлечь ее к продаже наркотиков. Находясь под влиянием марихуаны, Анна заводит рискованные сексуальные связи. Когда агенты по борьбе с наркотиками устанавливают слежку за наркоторговцем, Анна соглашается сотрудничать с ними, чтобы разорвать порочный крут. В конце она возвращается на путь истинный и вновь становится «хорошей девочкой». Хотя в фильме и присутствует мораль, в нем множество сцен, демонстрирующих использование наркотиков и наркоторговлю.
Споры, разгоревшиеся в суде штата Пенсильвания, о том, стоит ли выдавать лицензию на демонстрацию фильма, привели к отмене закона о цензуре в этом штате. Дистрибьютор, видимо, ожидал некоторого сопротивления, используя рекламу: «Как из плохой превратиться в хорошую… не потеряв достоинства и самоуважения?» Хотя в Финляндии фильм запретили целиком, в США на него обращали мало внимания, до тех пор пока Комиссия по цезуре штата Пенсильвания трижды не отказала дистрибьютору в лицензии на его демонстрацию. После третьего отказа адвокаты дистрибьютора обжаловали это решение в Гражданском суде Филадельфии. Суд принял во внимание вывод комиссии о том, что фильм является «аморальным и недостойным и… может поколебать и подорвать нравственность». Этот критерий был признан неконституционным в отношении фильма «ЧУДО» в деле «Бёрстин против Уилсона (1952)», так как он является слишком расплывчатым. Взяв это дело за основу, Гражданский суд пересмотрел решение комиссии по цензуре в деле «Компания Hallmark Productions против комиссии по цензуре штата Пенсильвания (1956)» и объявил закон о цензуре художественных фильмов неконституционным. Тогда Комиссия по цензуре обратилась в Верховный суд штата Пенсильвания, который подтвердил решение нижестоящего суда. Выражая решение большинства, верховный судья Хорас Штерн написал: «…даже если любую предварительную цензуру художественных фильмов объявить недействительной, это не отменит права запрещать нежелательные фильмы, если они демонстрируются, и наказывать того, кто их демонстрирует». Через три года законодательная власть штата Пенсильвания ввела Акт о контроле за художественными фильмами 1959 г., который содержал очень конкретные указания для тех, кто желал демонстрировать фильмы на территории штата. Обвинения в нечеткой терминологии не смогут помешать будущим комиссиям по цензуре, так как в этом акте подробнейшим образом прописаны признаки, которые могут служить основанием для запрета фильма.