1356
Шрифт:
– Боже правый, - выпалил один из воинов.
– Он отступает!
– Придурок!
– закричал король своему брату, который находился слишком далеко, чтобы это услышать.
– Ах ты, убогий придурок, трус! Дебильный ублюдок! Кусок дерьма!
Его лицо покраснело, а изо рта брызгала слюна.
– Вперед, знамена!
– прокричал король. Он спешился и отдал поводья конюху.
Если его брат не будет драться, то колонне короля, лучшим воинам армии, придется решить исход битвы.
– Трубите в горны!
– крикнул король, по-прежнему
– Дайте мне этот чертов топор! Трубите в горны! Вперед, на юг! Вперед!
Зазвучали горны, забили барабаны, и орифламма двинулась навстречу врагу.
– Что они делают?
– принц Уэльский взобрался на коня, чтобы лучше разглядеть врага, и то, что он увидел, его встревожило. Вторая колонна французов двигалась на север.
– Они планируют атаковать наш правый фланг?
– предположил он.
– И одновременно наш центр, сир, - умудренный в войнах сир Реджинальд Кобэм наблюдал за продвижением последней французской колонны. Над ней реяла орифламма и королевский штандарт.
Сир Реджинальд наклонился вперед и прихлопнул овода, севшего на шею его коня.
– Может, в конце концов, у кого-нибудь там есть немного здравого смысла?
– У графа Солсбери есть лучники?
– спросил принц.
– Много, но достаточно ли у них стрел?
Принц хмыкнул. Слуга принес ему кувшин разбавленного водой вина, но принц покачал головой.
– Убедись, что все остальные напились прежде меня, - приказал он достаточно громко, чтобы эти слова разнеслись на тридцать-сорок шагов.
– Один из возниц привез на вершину холма десять бочек воды, сир, - сказал граф Уорик.
– Правда? Достойный человек!
– принц взглянул на слугу.
– Найди его! Дай ему марку!
– серебряная марка была ценной монетой.
– Нет, дай две. Что-то они не слишком энергичны, правда?
Он смотрел на войско герцога Орлеанского, который, как он предположил, собирался напасть на людей графа Солсбери на правом фланге англичан, но к его удивлению, колонна направилась еще дальше на север.
Некоторые сели на лошадей, а некоторые шли пешими, а кое-кто задержался в долине, будто в неуверенности, как поступить.
– Жан!
– позвал принц.
– Милорд!
Жан де Грайи, каптал де Буш, большую часть сражения проведший рядом с принцем, подвел коня ближе.
– Сир?
– Что они делают, черт возьми?
– Кавалерийская атака?
– предположил каптал, но его голос звучал неуверенно. Если французские рыцари и правда планировали атаковать верхом, то они бы сели на лошадей гораздо дальше от англичан.
Некоторые уже скрылись за далеким горизонтом.
– Или, может, они хотят первыми прибыть в бордели Пуатье?
– предположил каптал.
– Какие практичные ребята, - сказал принц. Он нахмурился, наблюдая за отступающими войсками. Около половины колонны герцога Орлеанского направилось на север, а другая половина осталась там, где могла присоединиться к воинам дофина, которые уже вышли из битвы.
Потом некоторые из них понесли знамя герцога
– Боже мой, - изумленно произнес принц, - я действительно готов поверить, что ты прав. Они соревнуются в беге, чтобы добраться до лучших шлюх! Вперед, ребята, пришпорьте!
– одобрительно прокричал он в сторону исчезающего врага, а потом похлопал коня.
– Не ты, дружок. Ты останешься здесь - он снова посмотрел на войска короля Иоанна, которые теперь приближались.
– Он должен быть очень уверен в своих силах, раз отослал войска.
– Или очень глуп, - добавил граф Уорик.
Около принца находилась дюжина воинов. Все они были мудры и опытны, глаза щурились от постоянного разглядывания далекого врага, кожа загорела на солнце, доспехи были исцарапаны и помяты, а рукояти оружия стали гладкими от частого использования.
Они сражались в Нормандии, Бретани, Гаскони, Франции и Шотландии и доверяли друг другу, и, что более важно, им доверял принц.
– Подумать только, - произнес принц, - сегодня утром я рассчитывал стать заложником.
– Уверен, что сейчас Иоанн Валуа принял бы предложение, сир, - сказал граф Уорик, отказываясь называть Иоанна королем Франции, на этот титул претендовал Эдуард Английский.
– Не верю своим глазам, - отозвался принц. Он нахмурился в сторону отступающих французских войск, которые, по-видимому, действительно покидали поле битвы, не только усталые люди дофина, но и свежие силы герцога Орлеанского.
Некоторые остались, и эти воины присоединились к колонне короля.
– Полагаю, они думают, что этих людей будет достаточно, - он указал на приближающихся латников.
Большой штандарт короля, сияющий золотом на голубом, достиг дна долины, и теперь большая масса людей в доспехах взбиралась на холм.
– Милорд, - принц повернулся к капталу, - у тебя есть всадники?
– У меня шестьдесят людей верхом, сир. Остальные в строю.
– Шестьдесят, - задумчиво произнес принц. Он снова взглянул на приближающихся французов. Шестидесяти недостаточно. В его понесшей потери армии, должно быть, примерно столько же людей, что и в приближающейся колонне короля Франции, но враг полон сил, а люди принца устали, и он не хотел ослаблять и без того истощенный строй, забрав из его рядов латников. Но потом ему в голову пришла светлая мысль.
– Возьми с собой сотню лучников. Всех верхом.
– Сир?
– спросил граф Уорик, гадая, что задумал принц.
– Они планируют нанести нам сильный удар, - сказал принц, - так давайте посмотрим, понравится ли им самим получить удар, - он повернулся к капталу: - Пусть сначала займутся нами, милорд, а потом напади на них сзади.
Каптал улыбался. Улыбка не была приятной.
– Мне нужен английский флаг, сир.
– Чтобы они знали, кто их убивает?
– Чтобы ваши лучники не решили потренироваться в стрельбе по нашим лошадям, сир.