1894. Часть 2
Шрифт:
Не прошло и получаса, как сотни японцев тащили сломанные у ближайших домов заборы, сбивали их в ежи и ставили напротив ворот. Казаки оборудовали себе ячейки для стрельбы, с помощью тех же японцев, в основном из мешков с песком и камнем. Снайперы лениво высматривали цели по всему периметру стены, отстреливали неосторожных японских офицеров, те носили черные куртки и белые штаны, в отличие от полностью белой формы солдат. Хотя солдатами снайперы тоже не брезговали.
До самого вечера казаки отдыхали, почти скучали. Были две попытки прорыва, но оба раза японцы потеряли больше сотни человек, и откатились назад в замок. Ближе к сумеркам Гусев отпустил по домам японских
– Пушки стрелять перестали. Японцам нас отсюда не выбить, - проворчал старший сотник.
– Смотрите, - указал Гусев в сторону центра города, - Пожары! Ночью город разгорится на славу, завтра здесь будут японские ополченцы со всего острова! К тому же, что нам делать на пепелище? Атаман, уверен, уже грузит людей на суда.
Сотник внимательно посмотрел в сторону пожаров и забухтел, мол, был приказ дома не жечь, так некоторые сами себе на уме. Команду об отходе передали по цепочке, и через час отряд вошел в порт. Там царило вавилонское столпотворение. Разыскать атамана Гусеву было непросто. Тот стоял гордый и довольный, собственная удачливость возвышала его до небес. Нескончаемые потоки носильщиков, осликов с поклажей, японцев с тележками вытекали из города, сливаясь у ног атамана. Гора мешков, тюков и сундуков лишь на секунду ласкала взгляд атамана и портовые грузчики подхватывали добычу, чтобы разнести по судам. Это Франческа заносила записи в свой журнал и указывала куда и что нести.
– Привет, Вова! А я уже отдала распоряжение освобождать суда для новых, дорогих грузов, выбрасывать твоё зерно в залив, - сообщила Гусеву Франческа, и продала атамана, - Кстати, Вова, у тебя назревает огромная неприятность, Флегонт Силыч захватил десяток европейцев, казаки намяли им бока.
– Не всем. Было такое, трое кричали, руками размахивали, - улыбнулся атаман, - Вон в том сарае сидят под замком. Чтобы не обидел кто ненароком.
– Сейчас не до них. Уходить нужно, Флегонт Силыч! Город горит. Твои все здесь? Дай команду сотникам пересчитать казаков. Франческа, нужно ускорить погрузку. Бегом, в море отдохнут!
– Ты всё таки сходи к иностранцам, поговори. Там англичанин и американец, корреспонденты газет, могут испортить моему отцу всю его работу. Торговцы зерном уверяли меня, что потеряют страховку, это их товар я выбрасываю в залив, а казаки готовятся запалить их склады перед уходом.
– Хорошо, Франческа, схожу сейчас к ним. Поговорю, предложу им компенсации, - недовольно согласился Гусев.
Володя крайне не любил такие разговоры, скорее торговлю. Война! Они обязан был сделать полную страховку, но, видимо, показалось дорого, и теперь будут вымогать полную стоимость, включая прибыль. Гусев решил начать самый неприятный разговор, с торгашами. Их оказалось трое, четверо других клерки. Американцы!!! Их Ершов рассматривал как союзников, условно, конечно. Делать из них врагов было нельзя.
– Здравствуйте господа. Я главнокомандующий гавайской армии Владимир Гусев. Как вы знаете, Япония шесть месяцев назад, без объявления войны, трижды уничтожала наши острова. Бомбежка, десант. Бомбежка, десант, и снова, и снова. Нами, как вы знаете, был направлен в Японию господин Судзиловский, чрезвычайный и полномочный посол, для срочного заключения мира. Его арестовали под надуманным предлогом, не желая с нами мира. Наша армия здесь, чтобы захватить основные города Японии и вынудить её заключить мир. Начнем с финансовых претензий. Прошу вас, господа коммерсанты.
Гусев терпеливо выслушал долгие перечисления товаров и цен, убытков материальных и моральных. Это заняло у торгашей минут сорок. Два длинных монолога. Этому не помешал даже ужас, отчетливо проступивший на лицах коммерсантов, смотревших Гусеву в лицо.
– У нас мало времени, японцы подожгли старый дровяной склад, чтобы подать сигнал о помощи, в соседние города. Огонь перекинулся на соседние здания. Пожарные бездействуют и деревянный город вспыхнул, как свечка. У нас осталось полчаса на разговоры, мы вынуждены бежать из города. Я - старый солдат, я не знаю слов торговли. Мне нужны факты. Дайте мне ваши документы на груз, я проверю, получен ли он заказчиком. Предъявите ваши страховки, я должен удостовериться, что случай не страховой, и увидеть размер франшизы.
– Наши документы в офисе, - хором закричали торгаши.
– Я могу предложить вам выплату половины стоимости груза по ценам закупки, уверен, остальное погасит даже ваша урезанная страховка. Я гражданин США, и не хочу, чтобы мои сограждане терпели убытки. Предлагаю составить соглашение, вы предъявите его в нашем посольстве в Вашингтоне и получите деньги, - предложил Гусев.
Коммерсанты посовещались шепотом, и дружно замотали головами в знак несогласия. Они были страшно напуганы всем происходящим, им казалось, что казаки взяли их в плен и будут пытками вымогать огромный выкуп; они уже попрощались то ли со здоровьем, то ли с состоянием, то ли с самой жизнью. Попав из огня в полымя в лапы страшного человека, с ужасным лицом сказочного монстра, коммерсанты дрожали от страха, с трудом не наделав в штаны. И тут, неожиданно, ситуация поворачивается в цивилизованное русло, оказывается, потери можно возместить, а жуткий монстр говорит по-английски, да к тому же гражданин США. Принимать первое предложение? Сходу, без раздумий? Это потеря лица!
– Тогда, господа, пройдемте на причал, посмотрим груз и поговорим с моим интендантом. Там мы совместно оценим ущерб, - предложил Гусев, и добавил, обращаясь к корреспондентам газет, - Вы, господа, пожалуйте с нами.
"Жадность человеческая не имеет границ! В любой момент эти суки могут утонуть с камнем на шее, но будут торговаться до последнего вздоха! Коммерсанты, блин!" - бухтел про себя Гусев по дороге на причал.
Франческа сразу, без своих бумаг, вспомнила оба американских судна.
– Вон те большие парусники. Были гружены зерном, не целиком, две тысячи мешков в каждом. Сейчас в ближнем, в том, что поменьше, оружие и боеприпасы, "Маккой" называется. В дальнем, пузатом судне погружена амуниция в большой трюм, в малом трюме добыча. Но там для балласта половину зерна оставили. Оно в самом низу, его не видно, - сказала по-русски Франческа.
– "Маккой" стоит ближе, предлагаю проверить: сколько зерна на судне, - бросил Гусев по-английски американцам, и пошел к трапу, не дожидаясь их.
Володя шел достаточно медленно, чтобы его успели догнать, и спускался в трюм он уже вместе с владельцем судна.
– Запах какой-то смазки? Не так ли, мистер Скотт?
– Ничего не понимаю, мистер Гусев. Этого не может быть!
Гусев поставил фонарь на ящики с оружием, дождался американского корреспондента Купера и англичанина Ли.
– Что скажете господа? Оружие! Боеприпасы! Вот вам для репортажа яркий пример нарушения договора об эмбарго!
– обратился Гусев к Куперу и Ли, и добавил для торговца зерном, - По возвращении на родину вам, мистер Скотт, грозит суд. Хотя, для начала я доставлю вас в Шанхай, и подам на вас иск в китайский суд.