1894. Часть 3
Шрифт:
– С моей стороны было бы невежливо отказать очаровательной леди в такой малости. Только я не полковник Мартэн, - ответил Гусев по-английски.
– Ваша трость и характерная повязка, закрывающая пустую глазницу, бросаются в глаза. В Париже я вас видела много раз и не могу ошибаться, - перешла на английский аристократка.
– И всё же, мадам, мы незнакомы, - развел руками Гусев.
– Да, это так, месье, мы не были представлены друг
– Мадам, я не Мартэн, я не был знаком с Жоссом. Мне не нужны ни чужие секреты, ни чужие деньги, - холодно ответил Гусев по-английски.
– Полковник, Жоссом моего мужа называли только близкие друзья. Я понимаю, что вы давали подписку о неразглашении, но я в отчаянном положении. Помогите мне!
– на холодном лица аристократки отразилась горькая тревога.
– Не хочу показаться грубым, но наш разговор бесполезен.
– Спасите мою сестру!
– отчаянно взмолилась женщина, отбросив все свои аристократические замашки.
Шестнадцатилетняя сестра бедной и незнатной аристократки Алисы Анслен сбежала с любовником в Англию, как выразилась Алиса "на остров". Отец, потерявший ногу в битве при Седане, давно и тяжело болел, поэтому не в силах вернуть дочь обратно. Муж Алисы погиб во Французском Конго год назад. Любовник сестры - профессиональный соблазнитель, потребовал за возврат неосторожной девушки разорительно огромную сумму, иначе грозился приучить её к наркотикам, а потом продать в бордель.
"Бесполезное второе сословие. Привыкли жить на ренту, ничего не умеют, не знают, не хотят работать. Ловкий мачо обирает её семью до последней нитки, и потом для неё только два пути: либо наложить на себя руки, либо идти на панель. Чем эта Алиса и её сестра лучше той потаскушки, которую пожалел Бузов? Тем, что до двадцати лет Алиса жила в достатке, а танцовщица страдала в нищете? Наверно, моего уважения больше достойны те женщины, кто работает от зари до зари за гроши", - Гусев скептически смотрел на Алису, зная, что не сможет отказать, когда просят так настойчиво и эмоционально.
"В конце концов, этот мачо, похоже, настоящий негодяй. Сделаю доброе дело, авось зачтется мне, душегубцу, на том свете", - поддался на уговоры Гусев.
– Я вам не помешаю?
– радостно спросил Бузов, незаметно приблизившись к столу. Его французский был ужасен.
"Я слишком увлекся. Даже медведя Валерку не услышал", - недовольно подумал Гусев, хотя его промашка была простительна, в кафе было довольно шумно.
– Неужели это вы, маэстро?!
– скучное и непривлекательное лицо француженки расцвело от восторга, внутренне засветилось счастьем и обожанием, - Вы тот самый несравненный Бузов?!
–
– смутился довольный Валерка.
– Вы - мой любимый поэт!!!
– простерла руки к Бузову женщина, и, позабыв обо всем на свете, прочитала по-французски стихи без размера и рифмы, -
Не жалею, не зову, не плачу
Все пройдет, как с белых яблонь дым.
Увяданья золотом охваченный,
Я не буду больше молодым.
Гусев откинул голову назад и посмотрел на Бузова с большим сожалением.
– Я всю свою оставшуюся жизнь буду помнить сегодняшний день!
– со слезами на глазах прошептала Алиса, в этот момент показавшись Гусеву молодой и красивой.
– Когда я подошел, у вас на глазах были слезы. Этот человек расстроил вас, прекрасное дитя, - Бузов изъяснялся по-французски крайне коряво, но женщина внимала ему с восторгом.
– Я просила полковника Мартэна о некоторой услуге, видимо, слишком опасной, - на вид простодушно ответила Алиса, потупив хитренькие глазки.
– О! Полковник Мартэн?
– поднял брови Бузов.
– Я не полковник Мартэн, - потихоньку раздражаясь, ответил Гусев.
– Неужели "полковник Мартэн" отказал несчастной фее?
– улыбнулся Бузов Гусеву.
– Да. Отказал. Великий композитор и несравненный поэт видимо забыл, что подрядил меня для решения своих проблем, - попытался максимально холодно ответить Гусев.
– Введи меня в курс. В двух словах, - попросил Бузов.
– У мадам Алисы Анслен, - Володя кивнул в сторону аристократки, как бы представляя её, - мачо увез сестру, молодую и глупую.
Француженка попыталась протестовать, услышав характеристику сестры, но Валера остановил её жестом.
– Мерзавец назначил несусветную сумму выкупа в тысячу фунтов стерлингов, иначе грозится продать подружку в бордель. Встреча назначена на завтра. Мадам Анслен не хочет отдавать последние деньги, без гарантий возврата сестры.
– На мой взгляд "полковник Мартэн" не кажется опасным. Одноглазый и хромой. Мачо подпустит полковника к себе совсем близко, Мартэн его пальчиком ткнет, и нет красавца-мачо, умер от испуга, - глядя в завораживающие глаза аристократки, излагал свой план Бузов.
Женщина внимательно слушала своего кумира, но, как оказалось, не понимала ни слова. Через несколько секунд слова дошли до её разума, она с ужасом посмотрела Гусеву в лицо и перевела взгляд на его пальчики, способные убивать одним прикосновением.
Темный Патриарх Светлого Рода
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Под маской моего мужа
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Держать удар
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Любовь Носорога
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Меняя маски
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
![Меняя маски](https://style.bubooker.vip/templ/izobr/no_img2.png)