200 мифов народов мира
Шрифт:
– Да, Модгуд, – отвечал Хёрмод, – я не тень, а посланник богов и еду к Хель, чтобы предложить ей выкуп за моего брата Бальдра.
– Бальдр вот уже два дня как проехал мимо меня, – сказала великанша. – И если ты хочешь его увидеть, поезжай на север. Там, под Нифльхеймом, стоит дворец нашей повелительницы. Но берегись – назад она тебя вряд ли отпустит.
Поскакал Хёрмод и вскоре увидел большой замок, окруженный высокой железной решеткой. Юноша спешился, подтянул подпругу на своем восьминогом жеребце, птицей взвился в воздух и, легко проскочив
Много столетий прошло с тех пор, как боги отправили Хель царствовать над тенями умерших, и за это время она стала такой огромной и могучей, что у Хёрмода, увидевшего ее впервые, сердце сжалось от ужаса. По правую руку от Хель, на почетном месте, сидел Бальдр, рядом с ним – Нанна и Хёд.
– Как зовут тебя, дерзкий, осмелившийся прийти ко мне раньше, чем огонь или земля поглотили твое тело? – грозно спросила Хель. – Или ты не знаешь, что отсюда нет возврата?
– Я Хёрмод, младший сын Одина и брат Бальдра, – ответил юноша. – Асы послали меня к тебе с просьбой отпустить назад бога весны. Они дадут за него любой выкуп.
Культовая процессия. Ковер из Осебергского погребения. IX в.
Хель рассмеялась, но от ее смеха у Хёрмода мороз прошел по коже.
– Золота у меня достаточно, – сказала владычица преисподней. – Но я не так зла, как думают обо мне боги. Пусть они обойдут весь мир, и если увидят, что все в нем, и живое и мертвое, плачет по Бальдру, я отдам тебе брата. Ступай – ты первый, кого я отпускаю из своего царства.
– Постой, Хёрмод, – остановил его Бальдр, видя, что юноша собирается уйти. – Возьми кольцо Драупнир, которое мне дал с собой Один, и верни отцу. Это будет доказательством того, что ты меня видел.
– А от меня передай Фригг вот этот платок, – сказала Нанна, снимая его с головы и вручая Хёрмоду. – Прощай. Может быть, мы не скоро увидимся.
– И скажи асам, что это не я виноват в смерти Бальдра, – тихо добавил Хёд. – Скоро его убийца сам все скажет.
Узнав от Хёрмода об условии Хель, боги разошлись в разные стороны, чтобы обойти весь мир, и чем дальше они шли, тем радостнее становилось у них на сердце, потому что все живое и мертвое плакало по Бальдру. Плакали гномы и эльфы, плакали люди и великаны, звери в лесах и птицы в небе. Плакала и земля, не согретая теплым дыханием бога весны. Один лишь Локи только и думал о том, как бы ему провести асов и навсегда оставить Бальдра у Хель.
И вот, когда довольные боги уже приближались к Асгарду, они встретили в одной из пещер Ётунхейма великаншу, которая при виде их весело засмеялась.
– Как, ты не плачешь по Бальдру? – изумленно спросили асы.
– А зачем мне по нему плакать? – засмеялась великанша. – Меня зовут Токк – «благодарность», а вы знаете, что за добро всегда платят злом. Пусть Бальдр останется у Хель. Мне он не нужен.
Долго
Ссора во дворце Эгира
Однажды асы засиделись на пиру у морского бога Эгира. Пили пиво и слушали Браги, который рассказывал разные истории о подвигах богов. Слуги морского бога, Фимафенг и Эльдир, так умело угощали гостей, что, казалось, пиво само переливается в чаши. Искусство обоих слуг очень порадовало асов, что вызвало неистовую злобу завистливого бога огня. Охмелев от выпитого пива, Локи не смог, как обычно, сдержать себя и, придравшись к тому, что Фимафенг нечаянно задел его локтем, ударом меча убил его на месте.
Возмущенные асы в негодовании вскочили со своих мест.
– Ты заслуживаешь наказания, Локи! – воскликнул Один. – Но из уважения к нашему хозяину мы не станем проливать кровь в его доме. Уходи от нас и не смей больше сюда возвращаться.
Раздосадованный гневом повелителя богов, Локи долго бродил вокруг дворца Эгира. Когда же до его ушей долетел голос Браги, бог огня не выдержал и снова направился в пиршественный зал.
– Напрасно ты идешь туда, Локи, – остановил его Эльдир. – Боги и так сердиты на тебя, не вызывай понапрасну их гнев.
– Я ничего не боюсь! – гордо отвечал бог огня. – Посмотри, как я сейчас испорчу им собрание.
– Ох, не миновать тебе беды! – воскликнул верный слуга Эгира.
Но Локи, оттолкнув его, смело вошел в зал. При виде обидчика гости умолкли.
– Почему ты не рассказываешь дальше, Браги? – спросил Локи, дерзко подходя к столу. – Или ты меня испугался? Я знаю, что говорить ты умеешь, но ты трус и боишься сражений.
– Когда мы выйдем, я тебе покажу, какой я трус, – отвечал Браги, краснея от гнева.
– Перестаньте ссориться в чужом доме! – сурово сказал Один. – Помолчи пока, Браги. А ты, Локи, наверное, потерял рассудок, если пришел сюда, чтобы затеять с нами ссору!
– Я бы, пожалуй, послушался тебя, Один, если бы ты был действительно мудр и справедлив, – насмешливо возразил бог огня. – Но ты не лучше нас всех. Вспомни, сколько раз ты нарушал свои клятвы и обещания; вспомни, сколько раз, решая споры между людьми, ты присуждал победу не тем, кто ее достоин, а тем, кто тебе нравился. Нет, Один, больше я не буду тебя слушаться.
– Молчи, дерзкий! – закричал Тюр, поднимаясь со своего места. – Как смеешь ты разговаривать так со старейшим и мудрейшим из нас! Молчи, или ты дорого заплатишь за каждое свое слово!
– Вспомни о руке, которую тебе отгрыз мой сын, и перестань мне грозить, – ответил Локи, – а не то потеряешь и вторую.
– Успокойся, Локи, и уходи домой, – примирительно произнес бог Ньёрд. – Потом ты и сам пожалеешь обо всем, что здесь сказал.
– Никуда я не уйду, – промолвил бог огня, садясь за стол. – Ты, Ньёрд, наш заложник и не имеешь права так со мной разговаривать.