Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

21 урок Мерлина. Практика магического знания друидов
Шрифт:

ТРИ ТИПА Приезжих в современной Британии. Слева направо изображены: римлянин, англо-саксо-кельт и ирландец.

Как уже отмечалось в Прологе, кельты - это люди, которые отличались высоким ростом, прекрасной осанкой и чистотой голубых глаз. По этим голубым глазам и светлым волосам мгновенно можно отличить кельта от "темноволосого племени" местных бриттов и ирландцев (см. рисунок).

"Честность голубоглазых кельтов", как мощный стереотип, дожила до наших дней, доказательством чему служит одна популярная поговорка: "блондинам веселее" (ср. русское "рыжим всегда везет") или трагический пример гитлеровской теории господствующей расы, которая утверждала, что "кельтская внешность" является отличительным признаком породы людей, обладающих генетическим превосходством, и в результате были предприняты массовые гонения против тех народов (например, евреев), у которых доминирующие генетические особенности были противоположны этим.

Даже в современных Соединенных Штатах общественный опрос будущих родителей ясно показывает, что наиболее желательные для них физические особенности ребенка - идеальный "общеамериканский мальчик" - ребенок с белокурыми волосами и голубыми глазами. О чем нам это говорит, если мы вспомним о детских годах Артура - Артура-кельта? Возможно, о том, что легендарное детство Артоса Пендрагона само по себе послужило формирующей причиной возникновения этого кельтского стереотипа, который дожил до наших дней. Может быть, как раз Артур и является исходным "общеамериканским мальчиком".

Чтобы проиллюстрировать эту теорию примерами (которые, к счастью, весьма многочисленны), обратимся к современным описаниям. В диснеевском мультфильме "МЕЧ В КАМНЕ" (1964) мы видим Артура - белокурого голубоглазого ученика Мерлина; таким же описывает его и Т. X. Уайт в своей книге "МЕЧ В КАМНЕ", и Теннисон в "КОРОЛЕВСКИХ ИДИЛЛИЯХ". Но нигде эта "древность стереотипа" не выступает так явно, как в новых "классических" художественных произведениях артуровской тематики (то есть произведениях, которые основаны на тех или иных поддающихся проверке источниках), например в замечательном произведении Розмари Сатклиф "МЕЧ НА ЗАРЕ" или романе Марион Зиммер Брэдди "МИФЫ АВАЛОНА". Можно назвать и других писателей, которые также основываются на аналогичном образе Артура. Это Андрэ Нортон ("ЗЕРКАЛО МЕРЛИНА", 1975 г.), С. Купер ("ТЬМА СГУЩАЕТСЯ"), Р. и Т. Хилденбранты ("ДРАКОНЫ АТЛАНТОВ"), Мэри Стюарт ("ТРИЛОГИЯ О МЕРЛИНЕ"), С. Кристиан ("МЕЧ И ПЛАМЯ", 1982), Тим Пауэре ("РИСУНОК ТЬМЫ", 1977 г.), X. Клэйр ("МАГИЯ МЕРЛИНА") или замечательный роман Томаса Берджера "ARTURREX". И наконец, существует "МЕРЛИН" (1988 г.) Роберта Ная, где приведено следующее типичное описание Артура:

Отрочество Артура... безумие Мерлина.

Вглядитесь.

Золотоволосый мальчик, бегущий сквозь золотые потоки

Солнечного света, пронизывающего кроны деревьев

В дикой лесной глуши. Артур, бегущий сквозь золото и зелень.

Золотые волосы. Зеленая туника.

" Иногда вы кажетесь сумасшедшим, или глупым, или таким же мальчиком, как я..

."

И наконец, хотелось бы привести цитату из "ОГНЕННОГО ЛОРДА" (1980 г.) Парка Годвина - писателя, который несомненно затрагивает архетипическую сущность Артура-кельта:

"На плоском камне сидел мальчик, он казался до боли знакомым - со своей копной светлых вьющихся волос и голубыми глазами, блестевшими от скрытого волнения: в нем было нечто вечное, что невозможно уловить с первого взгляда. Он весь излучал мерцающий свет, а исходившая от него энергия заставила меня затрепетать..."

* * *

Все перечисленные авторы (плюс десятки других, которые здесь не упоминались) для изображения мальчика Артура прибегают почти к одинаковой манере описания, - как будто все они где-то его встречали и выбрали именно этот образ. Случайность? Совпадение? Вовсе нет. АРХЕТИП. Все очень просто: эти писатели "настроены" одними и теми же впечатлениями, на которых они и основывали свои описания внешности Артура. И то же самое происходит в обществе, хотя и в меньшей степени - общие впечатления от общего источника: реального Артура-кельта.

К сожалению, архетипические связи становятся гораздо более туманными, когда этот юноша достигает зрелости. Как в мифах, так и в легендах Артур выступает в роли героического вождя, обладающего высоким даром направлять силу и преданность разбитой на части нации - и он продолжает этим заниматься в буквальном смысле всегда и всюду!

В легендах он выступает в роли величайшего из королей: Rex Quondam, Rexque Futurus - Король Прошлый и Будущий -и местом его обитания служат увенчанные башнями каменные замки Средней Англии. Но в реальной истории его на самом деле никогда не называли королем; фактически титул "Король" тогда даже не был установившимся титулом среди британцев, и произошло это значительно позже. Один из историков того периода, который описывает статус Артура, рассказывает, что "многие были значительно более благородного происхождения, чем он", тогда как другие приписывают ему титул Пендрагона (что означает "главный дракон", или "главный лидер"), или "Графа Британии", или "Dux Bellorum" (что означает "Военный вождь"), или даже называют его "Императором (Emperor (лат.)) в пурпурных одеждах". Последний титул представляет наибольший интерес, так как в нем содержится намек на римское происхождение Артура и поддержку, которую ему оказывал Рим, отозвавший свои войска из Британии в 425 году н. э. В этом смысле достаточно любопытно обратиться к последней истории этой книги, "ЗА ПРЕДЕЛАМИ СЛОВ И ПОСТУПКОВ", где прямо дается родословная Артура, приводящая нас к последним римско-британским императорам! (Информация для этого описания взята из "Записей валлийских родословных", которые хранятся в архивах Кардифского университета.)

Кроме этих нескольких источников, имеются лишь немногочисленные записи, по которым можно было бы составить представление об Артуре в зрелом возрасте. Валлийские материалы описывают Золотые годы Британии - Pax Arturiana ("Артуров Мир"), которые охватывают период от Битвы при Бадон Хилл в 495 году (произошла в Бэдбери Ринге) и до смерти Артура во время Битвы при Камланне в 516 году ("произошла под Кадбери у реки Кэм). Отсюда, согласно легенде, он был перенесен в Авалон для захоронения (Авалон, который, как считалось издавна, соответствует современному Гластонбери). И проводившиеся здесь археологические раскопки подтвердили легенду - настолько полно, как это редко случается в подобных "туманных" областях псевдоистории.

В 1190 году Джеральд Уэльский (современник события) записал, что останки Артура и Джиневры были найдены, эксгумированы и перевезены в церковь Аббатства, где они оставались до 1278 года. В этом году склеп был открыт в присутствии короля Эдварда I и королевы Элеоноры. Адам из Домерхама, который тоже присутствовал при вскрытии склепа, так описывает это событие:

Лорд Эдвард... со своей супругой, леди Элеонорой, прибыли в Гластонбери... для празднования Пасхи... В следующий вторник... на рассвете, король открыл склеп знаменитого короля Артура. Там в двух гробах, на которых были изображены портреты и оружие, лежали отдельно кости упомянутого короля, отличавшиеся большими размерами, и кости королевы Джиневры, которые были удивительно прекрасны... На следующий день... правящий король поместил кости короля и кости королевы в их гробы, завернув их в дорогие шелка. После того как гробы закрыли, их направили в склеп для того, чтобы сразу же после извлечения мощей, предназначенных для поклонения народа, поставить их перед высоким алтарем...

Наконец в 1931 местонахождение склепа было обнаружено. В точном соответствии с описанием, из-под земли была извлечена плита из хорошо обработанного камня, которая лежала между двумя каменными "пирамидами" (монументами), и все это находилось "на большой глубине под поверхностью грунта". Это подтверждает тот факт, что здесь действительно в 1190 году проводились раскопки. Что касается самого склепа, многие более поздние авторы упоминают о нем до того, как он был разрушен во время Реформации, а кости разбросаны. И последняя пленительная деталь, которая стоит того, чтобы о ней упомянуть: Джеральд из Уэльса приводит описание свинцового креста, найденного под склепом, с одной стороны которого было выгравировано на латыни: "Здесь лежит Артур, знаменитый король с острова Авалон" (В начале Эпилога приведена факсимильная репродукция рисунка, сделанного в 1607 году). Историк Уильям Камден видел этот крест и в 1607 году опубликовал его изображение в одной из своих книг. Надпись на кресте выполнена грубым латинским шрифтом, который был обнаружен только еще в одном документе, относящемся к седьмому столетию. Сначала историки не обратили внимания на крест, считая его подделкой, сделанной в 1190 году, - попыткой монахов сделать Гластонбери "приманкой для туристов". Но этот аргумент не выдержал испытания временем, уникальный стиль надписи говорит о том, что она была сделана до 1190 года - и вероятнее всего до 700. Еще двести лет назад крестом владел м-р Хьюз из Уэльса, но после этого крест, по-видимому, исчез.

КЕЛЬТСКИЙ КАМЕЛОТ

Последнее замечательное археологическое подтверждение существования "реального Артура" было обнаружено в процессе РАСКОПОК КАДБЕРИ-KAMEJ1OTA в 1966-1970 гг. В течение этого периода проводились обширные работы в верхней части плоской вершины холма в Сомерсете, где был расположен Замок Кадбери, места, где дольше всего находилась штаб-квартира и собственная резиденция Артура, что подтверждается наибольшим количеством документов - предполагаемый легендарный Камелот. Четырехлетние раскопки помогли сделать следующие выводы:

1. Где-то около 500 года на плато, точно на том месте, которое традиционно считалось "Дворцом Артура", было возведено большое бревенчатое строение.

2. Где-то около 500 года старые стены, окружавшие Кадбери, были перестроены скорее в кельтском, чем в римском стиле, о чем говорят примененные способы возведения каменных и деревянных конструкций. У главного входа была сооружена для охраны здания привратная постройка с башней (тоже очень необычного вида). Все говорит о том, что методы строительства и размеры построек не совпадают с теми, которые применялись до этого бремени на территории Римской Британии, - они абсолютно уникальны.

Поделиться:
Популярные книги

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Никто и звать никак

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
7.18
рейтинг книги
Никто и звать никак

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Пропала, или Как влюбить в себя жену

Юнина Наталья
2. Исцели меня
Любовные романы:
современные любовные романы
6.70
рейтинг книги
Пропала, или Как влюбить в себя жену

Темный Патриарх Светлого Рода 6

Лисицин Евгений
6. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 6

Случайная мама

Ручей Наталья
4. Случайный
Любовные романы:
современные любовные романы
6.78
рейтинг книги
Случайная мама

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Дракон - не подарок

Суббота Светлана
2. Королевская академия Драко
Фантастика:
фэнтези
6.74
рейтинг книги
Дракон - не подарок

Беглец

Кораблев Родион
15. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Беглец

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Развод и девичья фамилия

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Развод и девичья фамилия

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV