300 самых интересных фразеологизмов русского языка
Шрифт:
А Господь один видит, от кого мошенничество-то это вышло-с и по чьему приказу я как мелкая сошка тут действовал-с, – не по ее ли самой распоряжению да Федора Павловича? Ф. М. Достоевский, Братья Карамазовы.
Без какой-либо выгоды, даром (делать что-либо).
Значит, стану только даром хлеб есть, за спасибо стану объедать тебя!.. Д. В.
Очень часто, почти всегда.
– Не будет он никогда актером! – выхожу я из себя, – потому что у актера каторжная жизнь. Потому что актеры нуждаются сплошь и рядом, и зависят от случая, и постоянно держат экзамен, как маленькие дети, перед режиссером, перед публикой, перед газетными критиками. Л. А. Чарская, Мой принц.
Совсем не считаться с кем-либо или чем-либо, не придавать никакого значения кому-либо или чему-либо, относиться с пренебрежением.
Она все только говорит о дворе, знает всю подноготную, разные новости о высшей администрации, о посольствах. Этих разных секретарей посольства – она их ни во что не ставит. П. Д. Боборыкин, Жертва вечерняя.
Превозмогая, подавляя свои желания, сдерживая чувства (делать что-либо).
Скрепя сердце и стиснув зубы, он, однако же, имел присутствие духа сказать необыкновенно учтивым и мягким голосом, между тем как пятна выступили на лице его и все внутри его кипело… Н. В. Гоголь, Мертвые души.
О чем-либо, не имеющем никакого значения; о чем-либо пустячном.
– А я так думаю, Хиония Алексеевна, что этот ваш Привалов выеденного яйца не стоит… Д. Н. Мамин-Сибиряк, Приваловские миллионы.
Не заслуживает даже малейшего внимания, слишком ничтожный.
Я бы желала, чтоб эти люди чувствовали к вам уважение, потому что они пальца вашего, вашего мизинца не стоят, а вы как себя держите? Ф. М. Достоевский, Бесы.
Упорно отстаивать и придерживаться своих взглядов, какого-либо мнения; проявлять упорство в
В этом, однако же, не успел: Тентетников стоял на своем упрямо. Н. В. Гоголь, Мертвые души.
(Пока) совершается, делается, происходит что-либо.
Суд да дело пошли, опять хлопоты в немалую копейку стали Герасиму. П. И. Мельников-Печерский, На горах.
Синоним: пока то да се.
Имеет большой опыт, навык основательные знания в чем-либо.
– …Идти с фальшивым билетом – куда же? – в банкирскую контору, где на этом собаку съели, – нет, я бы сконфузился. А вы не сконфузитесь? Ф. М. Достоевский, Преступление и наказание.
Долгое время прожить вместе, часто общаться.
– Хорошо, хорошо, это у вас там так, – говорила бабушка, замахав рукой, – а мы здесь прежде осмотрим, узнаем, что за человек, пуд соли съедим с ним, тогда и отдаем за него. И. А. Гончаров, Обрыв.
Т
Не похожие с другим, обычно по образу жизни, по характеру, взглядам и т. п.
Мужчины, видно, из другого теста сделаны, хотя бы и такие пылкие и смелые, как ее Вася. П. Д. Боборыкин, Василий Теркин.
Антоним: из одного ‹и того же› теста.
Полное спокойствие, безмятежность.
Ведь не только одна тишь да гладь царствовали, а были и шероховатости. М. Е. Салтыков-Щедрин, Мелочи жизни.
Прост. 1. О ком-либо, ничего не предпринимающем, не делающем, никак себя не проявляющем.
Устинья Наумовна. Уперся, как лошадь, – ни тпру ни ну; слова от него не добьешься путного. А. Н. Островский, Свои люди – сочтемся.
2. Не продвигается, не дает результатов; ничего не получается; о, работе, деле и т. п.