36 стратагем для менеджеров
Шрифт:
О книге
Искусство стратагем, или приемов военной хитрости, которое на протяжении веков культивировалось в Китае, до недавнего времени оставалось для европейцев тайной. Книга «36 стратагем для менеджеров» – самое важное собрание наиболее употребляемых в Китае приемов хитрости. Харро фон Зенгер открыл их в Китае и познакомил с ними Запад.
«В нашем европейском культурном поле, – отмечает Харро фон Зенгер, – мы должны учиться быть более восприимчивыми к хитрости и не превращать за ранее в черта хитрость, а признать за ней что-то относящееся к быту. …Между прочим, в китайском языке используется один и тот же иероглиф для слов „хитрость“
В этой книге Харро фон Зенгер впервые представляет все 36 стратагем специально для менеджеров. Он показывает:
• как они могут с успехом защититься от хитрых маневров и попыток захватить их врасплох;
• как они могут помешать тому, чтобы на переговорах их не перехитрили;
• как они могут искусно использовать все 36 стратагем в собственных интересах.
Все 36 стратагем могут стать для каждого менеджера ежедневным рабочим инструментом – источником вдохновения и глобально используемым инструментом для решения проблем и их предотвращения.
Подробно излагая содержание каждой из 36 стратагем, автор приводит многочисленные примеры их использования и предотвращения, показывая также риски, связанные с применением соответствующей стратагемы. Это очень интересное и поучительное чтение.
Публикуя на русском языке работу известного китаеведа, ведущего западного исследователя в области учения о стратагемах, Издательство надеется, что она найдет благоприятный отклик со стороны широкой читательской аудитории.
От автора
За ценные советы, данные после просмотра отдельных частей или всего текста рукописи моей книги, я благодарю д-ра философии Манфреда Гросса, профессора Китайско-немецкого института-колледжа Шанхайского университета Тунцзи, бывшего заместителя директора Siemens AG; академического директора д-ра Клауса Каммерера (экономический и культурологический факультет, семинар общих экономических исследований, отдел эмпирического экономического исследования и эконометрии Университета Фрайбурга в Брайсгау); д-ра экономики Рето Мюллера, президента административного совета, руководителя группы Хельблинга в Цюрихе; Зигмара Шульца, менеджера завода Volkswagen в Китае в 1986–2001 гг., с 2001 г. – управ ляющего региональным бюро службы старших экспертов в Вольфсбурге, и д-ра Бернда Шауенберга, профессора кафедры экономики персонала и организации экономического и культурологического факультета Университета Фрайбурга в Брайсгау.
Всемирная экономическая встреча на высшем уровне 2050 г. в Шанхае
«азиатские сверхдержавы, в том числе Китай, ведут переговоры с США относительно новых соглашений о свободной торговле. У европейцев другой подход. Германия, Великобритания и Франция с помощью покровительственных пошлин хотят защитить себя от импорта товаров из Азии. Богатые традициями экономики спустились во вторую лигу» (Althof Joachim. Asien: Der unaufhaltsame Aufstieg Finanzen, M"unchen, 2004, № 4, S. 26 f.).
определенный вклад в предотвращение такого мрачного будущего внесет мысль Срединной империи [1] . Эта книга освещает многовековую, почти неизвестную на Западе духовную систему ориентации в огромном мире страны с миллиардным населением. Здешним менеджерам она может помочь в такой непривычной для них форме – под углом зрения применения хитростей – разобраться в старых и новых фактах, в прошедших и будущих событиях. Книга может оживить несколько застаревший, отчасти заорганизованный европейский дух, который угрожает западным менеджерам. Она может расширить их ограниченное – вследствие «слепого до хитрости пятна» – поле зрения за счет «тайного ресурса», о котором они не имели ранее никаких систематических знаний и который они по этой причине никогда не могли использовать в полном объеме! К местным китайским экономическим преимуществам, вероятно, трудно приблизиться, но превосходство китайской точки зрения, например из-за культивации хитрости, можно устранить, если европейские менеджеры усвоят отсутствующую у них в этой форме точку зрения и добавят к своему мышлению – стратегическое – «программное обеспечение».
1
Китая. – Примеч. переводчика.
данная книга предлагает специально для западных менеджеров введение в китайскую науку о стратагемах [2] . Вначале приводятся три рисунка. Они графически изображают, что такое «стратагема», или «хитрость», и дают наглядную картину философских основ китайского восприятия хитрости. Затем дается изложение от общего – «16 краеугольных камней в здании науки о стратагемах» – к особенному – «обучению стратагемам» менеджеров. В общей части разъясняются основные и опро вергаются ошибочные понятия, например касательно отношения Сунь-цзы к 36 стратагемам или отношения Макиавелли и Клаузевица к хитрости. В связи с этим приводится решающий вопрос, который никогда не задают в Европе, но часто ставят в Китае. Рассматривается также этическое значение 36 стра тагем. В основной части, которая посвящена «изучению стратагем», западные менеджеры знакомятся с наступательным и оборонительным, тактическим и стратегическим использованием 36 стратагем, а также с возникающими при этом рисками.
2
В некоторых источниках встречается также написание «стратегемы». – Примеч. переводчика.
Предлагаемое издание, насколько известно, является первой опубликованной на Западе аналитической работой, посвященной вышедшим в последние годы в большом количестве и большими тиражами в Китайской Народной Республике и на Тайване китайским трудам на тему «36 стратагем в экономике и менеджменте». Она должна помочь преодолению вредного для западной экономики существенного различия в использовании хитрости между китайскими руководящими работниками, которые делают это виртуозно, и их европейскими коллегами.
36 стратагем
Согласно трактату «36 стратагем» [Тайная книга военного искусства Саньшилю Цзи (Мибэнь Бинфа) [3] ] ок.1500 г. н. э.
1. Обманув небо, пересечь море, обмануть императора [пригласив его в дом на берегу моря, который в действительности является замаскированным кораблем] и [таким образом побудить его] пересечь море.
2. Занять [незащищенную столицу государства] Вэй, чтобы спасти государство Чжао [испытавшее нападение основных вооруженных сил государства Вэй].
3
Написание китайских имен дано в транскрипции автора книги. – Примеч. редактора.
3. Убить чужим ножом.
4. Отдохнув, ждать утомленного врага.
5. Использовать пожар для грабежа.
6. На востоке шуметь, на западе нападать.
7. Из ничего создать что-то.
8. Для вида снова ремонтировать [сожженные] мостки, тайно [но до окончания ремонта] двинуться в Ченцанг [для нападения на противника].
9. [Как бы не участвуя] наблюдать за пожаром на противоположном берегу.
10. Прятать за улыбкой кинжал.
11. Дать засохнуть сливе вместо персика.