Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

365 дней английского. Тетрадь первая
Шрифт:

Ключ. 1. “Start!” – “No, you start!” 2. “Read!” – “No, you read!” 3. “Write!” – “No, you write!” 4. “Dig!” – “No, you dig!” 5. “Knock!” – “No, you knock!” (Обратите внимание на произношение глагола knock. Первая буква в нем не произносится.) 6. “Come here!” – “No, you come here!” 7. “Go! Go away!” – “No, you go!” 8. “Listen!” – “No, you listen!” (Обратите внимание на произношение глагола listen. Он содержит немое t.) 9. “Shut up!” – “No, you shut up!” 10. “Apologize!” – “No, you apologize!”

День шестой

Тема урока: Личные местоимения.

Английское

существительное не изменяется по падежам, но личные местоимения имеют по две формы. Первая, исходная форма, соответствует русскому именительному падежу, вторая – всем остальным падежам кроме родительного.

Exercise 6

Передайте содержание следующих диалогов по-английски. Сделайте это так, как показано в образце. Произносите вторую реплику с ударением на you.

A: Hold this box!

B: No, you hold it.

А: Подержи эту коробку.

Б: Нет, сам ее держи.

1. «Подержи эту сумку (bag)». – «Нет, сам ее держи». 2. «Подержи этот чемодан (suitcase)». – «Нет, сам его держи». 3. «Подержи эту корзину (basket)». – «Нет, сам ее держи». 4. «Подержи эту лестницу (ladder)». – «Нет, сам ее держи». 5. «Подержи эту клетку (cage)». – «Нет, сам ее держи». 6. «Подержи эту лампу (lamp)». – «Нет, сам ее держи». 7. «Подержи это ведро (bucket [-a-])». – «Нет, сам его держи». 8. «Подержи это зеркало (mirror)». – «Нет, сам его держи». 9. «Подержи эту веревку (rope)». – «Нет, сам ее держи».

Ключ. 1. “Hold this bag.” “No, you hold it.” 2. “Hold this suitcase.” “No, you hold it.” 3. “Hold this basket.” “No, you hold it.” 4. “Hold this ladder.” “No, you hold it.” 5. “Hold this cage.” “No, you hold it.” 6. “Hold this lamp.” “No, you hold it.” 7. “Hold this bucket.” “No, you hold it.” 8. “Hold this mirror.” “No, you hold it.” 9. “Hold this rope.” “No, you hold it.”

Комментарий. Местоимение it заменяет собой любой неодушевленный предмет. Обратите внимание на то, что в русском языке, где существительное изменяется по родам, это не так. Чемодан для нас «он», а корзина – «она». Чтобы избежать ошибки, приучайте себя с самого начала реагировать непосредственно на сказанное собеседником, не переводите русское предложение слово в слово, иначе ваши предметы превратятся из неодушевленных в одушевленные.

Заметьте также: ladder – это приставная лестница. Лестница в доме обозначается словом staircase.

День

седьмой

Тема урока: Личные местоимения.

Exercise 7

Передайте содержание следующих диалогов по-английски. Сделайте это так, как показано в образце. Произносите вторую реплику с ударением на you.

A: Take this box!

B: No way. You carry it.

А: Возьми эту коробку.

Б: Нет уж, сам ее неси.

1. «Возьми этот чемодан». – «Нет уж. Сам его неси». 2. «Возьми этот рюкзак (backpack).” – «Нет уж. Сам его неси». 3. «Возьми эту картину (painting).” – «Нет уж. Сам ее неси». 4. «Возьми этот стул (chair).” – «Нет уж. Сам его неси». 5. «Возьми это ведро». – «Нет уж. Сам его неси». 6. «Возьми эту лестницу». – «Нет уж. Сам ее неси». 7. «Возьми эту лопату (spade).” – «Нет уж. Сам ее неси». 8. «Возьми эту вазу (vase)». – «Нет уж. Сам ее неси». 9. «Возьми этот ковер (carpet)». – «Нет уж. Сам его неси».

Ключ. 1. “Take this suitcase.” “No way, you carry it.” 2. “Take this backpack.” “No way, you carry it.” 3. “Take this painting.” “No way, you carry it.” 4. “Take this chair.” “No way, you carry it.” 5. “Take this bucket.” “No way, you carry it.” 6. “Take this ladder.” “No way, you carry it.” 7. “Take this spade.” “No way, you carry it.” 8. “Take this vase.” “No way, you carry it.” 9. “Take this carpet.” “No way, you carry it.”

День восьмой

Тема урока: Личные местоимения.

Exercise 8

Передайте содержание следующих диалогов по-английски, опираясь на образец.

A: Please believe me.

B: I believe you.

А: Пожалуйста, поверь мне.

Б: Я верю тебе.

1. «Пожалуйста, поверь нам». – «Я вам верю». 2. “Поверь мне, дорогая (также: darling), я люблю тебя». – «Я верю тебе». 3. «Поверь мне, Джек, я люблю тебя и только тебя (and only you)». – «Я верю тебе». 4. «Поверьте мне, господа. Я знаю (know [nou]) этого человека (this man) очень хорошо (very well)». – «Мы вам верим». 5. «Поверь мне, дорогая. Я знаю эту женщину (woman) очень хорошо». – «Я тебе верю». 6. «Поверьте мне, господа. Я знаю свое дело (буквально: мою работу – my job)». – «Мы вам верим». 7. «Пожалуйста, пойми меня (understand me)». – «Я тебя понимаю». 8. «Пожалуйста, поймите нас». – «Мы вас понимаем».

Поделиться:
Популярные книги

Машенька и опер Медведев

Рам Янка
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
6.40
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

Real-Rpg. Еретик

Жгулёв Пётр Николаевич
2. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Real-Rpg. Еретик

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

(Противо)показаны друг другу

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
(Противо)показаны друг другу

Афганский рубеж

Дорин Михаил
1. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Афганский рубеж

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!

Волк 5: Лихие 90-е

Киров Никита
5. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 5: Лихие 90-е

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Системный Нуб

Тактарин Ринат
1. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб

Приручитель женщин-монстров. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 5

Неверный. Свободный роман

Лакс Айрин
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Неверный. Свободный роман