365 дней немецкого. Тетрадь третья
Шрифт:
3. “F"ahrst du mich nach Hause?“ – “Selbstverst"andlich.“ (selbstverst"andlich – «само собой разумеется»)
4. “Wie heisst dieses Schiff?“ – „Die Titanic.“ – „Wohin f"ahrt sie?“ – “Nach Amerika.“ – „Fahrt ihr zwei auch damit?“ – „Ja.“ – „Als Passagiere?“ – „Selbstverst"andlich. Wie denn sonst?“ – „Gl"uckspilze!” (der Gl"uckspilz – «счастливчик», «везунчик»)
5. „Herr Kapit"an, wir haben hier zwei Schwarzfahrer, zwei Jungen. Was machen wir mir ihnen?“ – „Sie fahren mit uns bis Kuba, dann sehen wir weiter. Noch etwas?” – „Als was fahren sie? Als Passagiere?“ – „Sie fahren als Schiffsjungen.“
6. “Warum stehen wir? Warum fahren wir nicht?” – “Alles in Ordnung. Alle Passagiere bitte einsteigen! Der Zug f"ahrt in f"unf Minuten.” (Einsteigen –
7. “Warum fahren wir nicht?” – “Endstation. Der Zug f"ahrt nicht weiter.“ (das Ende («конец») + die Station («станция») = die Endstation)
8. “Alle Passagiere bitte aussteigen! Der Bus f"ahrt nicht weiter.“ – “Was heisst, er f"ahrt nicht weiter?“ – „Strassenarbeiten.“ (Aussteigen – выходить (из вагона, из автобуса, из машины); покинуть (вагон, автобус и под.) Приставка aus указывает здесь на движение наружу.)
9. “Alle Passagiere bitte aussteigen! Die Strassenbahn f"ahrt nicht weiter.“ – “Was heisst, sie f"ahrt nicht weiter?“ – „Verkehrsunfall.“ (der Verkehr (дорожное движение) + der Unfall (несчастный случай, авария) = der Verkehrsunfall)
R"ATSEL
Безбилетный пассажир
Schwarzfahrer – лишь одно из названий безбилетного пассажира, или, говоря иначе, «зайца». А как еще немцы называют таких пассажиров? Решите этот ребус – и узнаете.
День шестьдесят четвертый
Тема урока: Спряжение неправильных глаголов в настоящем времени.
AUFGABE 64
Ответьте на вопрос собеседника, но прежде внимательно изучите таблицу спряжения глагола halten.
Образец:
A: Warum fahren wir nicht weiter? Was h"alt uns hier?
B: Das Wetter.
А: Почему мы не едем дальше? Что нас здесь держит?
Б: Погода.
Комментарий. Halten значит «держать» в разных значениях этого слова – от буквального «держать что-либо в руках» до переносного «держать, задерживать». Именно в этом последнем смысле мы используем этот глагол в данном упражнении.
1. «Почему мы не летим дальше? Что держит нас здесь?» – «Прогноз погоды (die Wetterprognose)».
2. «Почему ты не идешь (kommen) с нами? Что держит тебя здесь?» – «Честно? Любопытство».
3. «Почему бы тебе не поехать с нами во Францию (Frankreich)? Что держит тебя здесь?» – «Воспоминания (Erinnerungen)».
4. «Почему ты не идешь дальше? Что держит тебя здесь?» – «Моя нога (здесь: das Bein – нога от бедра до щиколотки). Мне нужно (ich brauche) еще пару дней».
5. «Это место внушает мне страх. Что держит нас здесь?» – «Нам нужны паспорта (P"asse) и новые имена (neue Namen)».
6. «Этот город сводит меня с ума (macht mich verr"uckt). Что держит нас здесь?» – «Нам нужны деньги, а в этом городе водятся большие деньги (букв.: от него разит деньгами)».
7. «Капитан, этот остров (die Insel) сводит меня с ума. Что держит нас здесь?» – «Нам нужно больше людей (mehr Leute) и хорошая карта (eine gute Karte)».
Ключ:
1. “Warum fliegen wir nicht weiter? Was h"alt uns hier?” – “Die Wetterprognose.”
2. “Warum kommst du nicht mit uns? Was h"alt dich hier?” – “Ehrlich? Neugier.” (Заметьте: глагол kommen часто используется, когда речь идет о совместном путешествии. Средство транспорта при этом не имеет значения. Это может быть как прогулка пешком, так и длительная поездка на автомобиле, на поезде, пароходе или самолете.)
3. “Warum kommst du nicht mit uns nach Frankreich? Was h"alt dich hier?” – “Erinnerungen.” (die Erinnerung)
4. “Warum gehst du nicht weiter? Was h"alt dich hier?” – “Mein Bein. Ich brauche noch ein paar Tage.” (Обратите внимание на глагол brauchen. В конструкциях с этим глаголом лицо, нуждающееся в чем-либо, указывается в Именительном падеже – в отличие от соответствующей русской конструкции, где используется Дательный падеж.)
5. “Dieser Ort macht mir Angst. Was h"alt uns hier?” – “Wir brauchen P"asse und neue Namen.”
6. “Diese Stadt macht mich verr"uckt. Was h"alt uns hier?” – “Wir brauchen Geld, und diese Stadt stinkt nach Geld.”
7. “Kapit"an, diese Insel macht mich verr"uckt. Was h"alt uns hier?” – “Wir brauchen mehr Leute und eine gute Karte.”
День шестьдесят пятый
Тема урока: Спряжение неправильных глаголов в настоящем времени.
AUFGABE 65
Скажите, что вы думаете об интересующем вашего собеседника человеке.
Образец:
A: Dieser, wie heisst er gleich?
B: Walter.
A: Na ja, dieser Walter. Was h"altst du von ihm?
B: Schlau, aber nicht sehr klug.
А: Этот, как его там?
Б: Вальтер.
А: Ну да, этот Вальтер. Что ты думаешь о нем?