4-я книга. Экспедиция на Голубой планетоид
Шрифт:
Фазенда, вблизи которой высадился Эд, была расположена в двух тысячах километрах от Бидрупа и похоже принадлежала весьма зажиточному землевладельцу. За время, прошедшее с момента переворота, с фазендой ничего не случилось и она выглядела вполне прилично, хотя сразу были видны следы запустения. Через открытую дверь в гостиную с широкой веранды намело мусора, на обеденном столе и мебели виднелись пыль и даже песок, но ничто не было разбито или испорчено.
Пройдя через гостиную внутрь дома, Эд Бартон вошел в комнату для игр, где обнаружил мумифицированные останки пяти детей. Судя по голографическому семейному портрету, который он видел в на комоде, у хозяев фазенды был всего один ребенок, мальчик лет десяти. Остальные дети, видимо, были приглашены
На стенах комнаты для игр Эд увидел бурые пятна засохшей крови, а судя по тому, в каком положении лежали останки детей, понял, что те пытались спрятаться от убийц. Следов сохранилось предостаточно, чтобы можно было восстановить примерную картину преступления. Кто-то привел детей в эту большую комнату, а потом хладнокровно расстрелял их из двух пружинно-пневматических охотничьих карабинов. Можно было предположить, что это были родители мальчика и одно это уже это говорило в пользу предупреждения, сделанного Рафаэлом Кертисом. Побродив по дому, Эд нашел еще более важные улики, говорящие о том, что хозяева дома были кем-то зомбированы – две пустые ампулы, аналогичные тем, которые были обнаружены в гостинице на Хельхоре.
Вновь вернувшись в детскую комнату, Эд Бартон тщательно обследовал останки детей с помощью биосканера и отобрал наиболее хорошо сохранившиеся образцы мумифицированной плоти. Поместив их в контейнеры с биовостановителем, он вынес детские останки во двор и сжег их дотла из бластера. Прежде, чем покинуть фазенду, он тщательно закрыл все двери, надеясь на то, что её хозяева еще смогут вернуться к себе домой.
Ларс, наблюдавший за его действиями, был вне себя от ярости. Поднять руку на ребенка любой варкенец считал самым страшным грехом. И хотя Ларс прекрасно понимал то, что люди, совершившие это ужасное преступление, были совершенно ни в чем не виноваты, он не раз помянул недобрым словом эту супружескую чету прежде, чем Эд Бартон не попросил его заткнуться и приготовиться к куда более худшим вещам. Гнев был в данной ситуации плохим помощником, тем более, что весь Бидруп был тяжело болен и им предстояло найти лекарство для его излечения.
Вернувшись на борт "Спейсраннера", Эд Бартон поместил контейнеры с образцами в кладовую и стал готовиться к встрече с ловким и дошлым парнем по имени Рафаэл Кертис. Они оба прекрасно понимали то простой факт, что те уроды, которые устроили на Бидрупе этот кошмар, возможно уже поймали этого парня, но все же еще оставалась надежда на то, что он жив. Ведь умудрился же он передать еще одно сообщение по гиперсвязи и даже получил на него ответ.
Теперь место встречи было назначено в районе доков. Пока Эд осматривал фазенду, брошенную хозяевами, Нэкс тщательно просмотрел этот район и обнаружил, что в нем почти нет никого. Доки были закрыты, никто в них не работал и над тем районом, который им был нужен, лишь изредка пролетали прогулочные флайеры, весьма смахивающие по манере полета на полицейские патрули.
Приближалось время встречи с Рафаэлом Кертисом, который оказался настолько хитрой бестией, что смог избежать всех ловушек, которые устраивали для него зомбированные храмовниками разведчики, посланные на Бидруп Хардом Вирровым. Эду Бартону следовало хорошенько подумать над тем, как он сможет доказать этому человеку, что он не зомбирован, как все прочие визитеры и что тот ему может ему полностью доверять.
Хотя где-то в уголке сознания Эда ехидным чертенком сидела мысль, что Рафаэл Кертис и сам сможет определить, враг он или друг, он раз за разом прокручивал в своей голове ту речь, с которой ему нужно будет обратиться к этому парню. Впрочем, даже это не было сейчас важно, – важно было другое, имел ли этот бидрупец то, на что так сильно надеялся Эд – достаточно надежное убежище. Из его сообщения Эду Бартону было понятно, что Рафаэл Кертис более всего занят поисками и спасением детей и именно ради них он просил помощи на Хельхоре, в Лиге Трейдеров.
Даже то обстоятельство, что Бэкси было позволено
Обитаемая Галактика Человечества, Терилаксийская Звездная Федерация, звездная система Алтейр, планета Бидруп, мегаполис Бидруп, район Дейтон-парк, здание компании "Талнакан, экспорт и импорт".
Галактические координаты:
L = 42571,07271 СЛ;
Стандартное галактическое время:
Кованные сапоги патруля ублюдков, громко прогрохотали по литопласту под самым носом у Стинко Нуркиза и вскоре их грохот стих на аппарели, далеко на выходе. Эхо разносило эти удары по всему пустому помещению верхнего уровня гаража. Для удобства патруля ублюдки вывели из него все тримобили, но это было Стинко только на руку. Так ему было легче еще издалека заметить патруль и вовремя нырнуть в вентиляционные люки, куда ублюдки обычно не забирались, даже тогда, если они и замечали кого-нибудь. Они просто пускали газ и уходили. Этот патруль был оснащен лучше других, впереди него, в полуметре от пола, скользила платформа, на которой стоял тепловой сканер и газоанализатор. Ни то, ни другое устройство ему не было опасно.
Как только патруль покинул здание, Стинко бесшумно опустил на пол решетку, закрывающую вентиляционный люк и осторожно, чтобы не порвать пластиковый комбинезон, выбрался наружу. Комбинезон был ему велик, и ему пришлось сделать напуск на поясе, на ногах и на руках. Зато этот комбинезон прекрасно маскировал его от теплового сканера и газоанализатора.
Стинко еще не дошел до шахты лифта, как в другом вентиляционном коробе кто-то шумно заворочался. Он шмыгнул за угол и принялся наблюдать за конкурентом, решившим пошерстить здание этой компании, которую Стинко доил уже почти три недели и знал здесь каждый закоулок. Высунув за угол линзу гибкого перископа, он стал поджидать, кто же появится у него на хвосте на этот раз и решил, – если это будет Клякса или даже сам Длинный Эрс, который частенько помогал Добытчикам, то он обязательно задаст ему взбучку.
Через пару минут он понял, что это не его приятели. Уж на что Клякса был неотесанным олухом, но и он по сравнению с этим типом, был ловок, словно дикий мангар. Наконец, тот, кто так долго возился с решеткой вентиляционного люка, осторожно спустил её на пол и стал выталкивать наружу пластиковые контейнеры, размер и особенно количество которых просто взбесили Стинко.
Это же надо было придумать такое, взять с собой четыре тридцатилитровых контейнера. Когда же обладатель такого количества контейнеров выбрался наружу, Стинко чуть не сплюнул от досады, но вовремя вспомнил про пластиковый шлемофильтр у себя на голове. Это была девчонка. Ведь не станет же он драться с девчонкой. Придется взять её в долю. Стинко высунулся из-за лифта и негромко крикнул: