40 лет среди грабителей и убийц
Шрифт:
С молоденькой сделалась истерика, и приказчик побежал за водой.
Госпожа Б. и ее дочь в недоумении отступили.
— Ну уж и оскорбление! — заговорил господин Я. — Просто ошиблись дамы. У нас такой случай неприятный вышел, ну и… приняли вас за других…
— Она меня сумасшедшей при всех назвала! — вступила госпожа Б.
— Молчите уж, маменька! — шепнул ей зять.
— Сударыня! — убедительно обратился он к госпоже Ф.,- вас никто не задерживает. Можете уйти. Тысячу раз извиняюсь. Все глупость женская… Недоразумение…
Старшая дама расплакалась.
— Что же это такое?! — проговорила она, опускаясь на стул. — Такое безобразие… Просто на улицу нельзя показаться.
— Ах, Боже мой, какое недоразумение! — лепетал господин Я. — Ах, Боже мой! Сударыня, успокойтесь…
— Все вы! — шипел он на жену и тещу. — И все из-за трех рублей. Вот так историю затеяли…
— Тысячи извинений, сударыни! — извивался он перед плачущими женщинами.
— Да затвори дверь, болван! — закричал он на мальчика из магазина. Сударыни…
Старшая «задержанная» дама вытерла глаза, решительно встала и взяла под руку свою спутницу.
— Пойдем, Annette… — сказала она.
Обе дамы вышли.
— Еще хорошо, что так отделались! — вздохнул почетный гражданин.
— Но ведь точь-в-точь те… мошенницы! — попробовала было оправдаться госпожа Б. — И платья, и шляпки, и рост, и походка, и все… Просто ума не приложу.
— Те да не те, видно. Еще хорошо, что так отделались, — повторил господин Я.
Однако отделались они не так легко.
Разузнав всю эту историю, я послал к господам Б. и Я. повестки с приглашением явиться к девяти часам утра в сыскное отделение. Неприятное впечатление от получения подобных «приглашений» я знал хорошо и рассчитывал именно на это.
В назначенный день и час оба «приглашенных» с беспокойными и встревоженными лицами сидели в моей приемной и тихо перешептывались между собой. Мне доложили о них.
— Скажите, что я занят. Пусть подождут! — приказал я.
Прошел час, другой, третий… Так продержал я их чуть ли не до двух часов. Потом приказал впустить.
Вошли господин Я. вместе с зятем.
— Дело скверное! — сказал я. — Ваших жен придется выслать из Петербурга.
Лица обоих вытянулись.
— За что же, помилуйте!
— Как за что? Захватывать на улице почтенных и уважаемых женщин… Скандалить! Обвинять в воровстве! Разве этого мало? Градоначальник негодует и хочет распорядиться о высылке.
— Ваше превосходительство… — умоляюще начали они, — недоразумение…
Оба наперебой пустились рассказывать уже известную мне историю. Я едва сдерживал улыбку, тем не менее строго сказал:
— Однако за такие «недоразумения», вы понимаете, наказывают…
— Господи! Да войдите же в наше положение, ваше превосходительство! — воскликнули они. — Сжальтесь…
— Не знаю. Я доложу градоначальнику, — ответил я сурово. — Сомневаюсь, чтобы он смягчился… Впрочем, все зависит от него и госпожи Ф., а также ее знакомой, которых вы оскорбили. О результатах… Я вас вызову и сообщу.
Оба ушли как в воду опущенные.
Градоначальник даже рассмеялся, когда я подробно рассказал ему всю историю.
— Да! — сказал он. — Пугнуть их, конечно, следует… Но на этом и покончить.
Дня три я не подавал вестей господам Б. и Я. Воображаю, как они там ругали своих жен. Наконец вызвал. Продержал три часа в приемной и не принял. Просил явиться завтра. Назавтра, опять достаточно выдержав их в ожидании, пригласил.
— Благодарите госпожу Ф. и господина градоначальника, — сказал я. — Они согласны прекратить это дело. Но в другой раз таких «недоразумений» не должно быть. Понимаете?
У Б. и Я. просияли лица.
— Покорнейше благодарим, ваше превосходительство!
Выявить настоящих виновниц этой проделки мне так и не удалось, хотя очень хотелось…
Сумасшедший палач
Это было еще в начале моей полицейской карьеры. Если не ошибаюсь, в 1857 году.
Осенью, в последних числах сентября, ко мне, в то время полицейскому надзирателю Спасской части, вошел вестовой Сергей и доложил:
— Неизвестный человек, не объявляющий своего звания, целый день трется около конторы и ищет случая попасть с личной просьбой к вашему высокородию. Человек подозрителен.
— Почему?
— Дал мне тридцать копеек, чтобы я допустил его на разговор с вашим высокородием наедине.
— Позови.
Через несколько минут Сергей ввел в кабинет субъекта лет, по-видимому, сорока, одетого в обыкновенный мещанский наряд. Это был лысый, высокого роста человек.
На вопрос, что ему надо и кто он, неизвестный отвечал, что он динабургский мещанин Яков Дорожкин, недавно прибыл из Динабурга и что паспорта не имеет, а остановился на Васильевском острове у своего кума, бессрочно отпускного матроса Балтийского флота Семена Грядущего, который вот уже несколько лет служит у адмирала Платера кучером.
Отрекомендовав себя подобным образом, этот странный человек вдруг стал на колени и, просительно складывая руки, заговорил:
— Явите Божескую милость, ваше высокородие! Окажите ваше высокое содействие моему куму Семену к определению его в должность.
— Да ведь он служит, твой кум Семен, — сказал я. — Какой еще ему службы надо?
— Служит он, действительно, ваше высокородие, и при хорошем месте состоит… Только сделайте такую милость, определите его в палачи!
Как ни наторел уже мой полицейский слух ко всякого рода заявлениям, однако мне показалось, что я ослышался.