40000 лет назад
Шрифт:
Близняшек подобрала Морена, сделав своими слугами, а меня с Солой богиня добра и женского счастья Мокошь, сделав берегинями. С тех пор мы по разные стороны добра и зла, но не перестали, от этого, быть сестрами, и волнуемся друг за друга. Мы никогда не сможем больше объединиться и нам нет прощений за совершённое по глупости преступление. Ведь мы не просто убили девушку и парня, мы убили саму любовь.
Она смахнула слезу и замолчала.
— Теперь же еще одна напасть свалилась на меня. Видимо боги считают, что я недостаточно страдаю. Этот червяк, Аспид,
Мавка заплакала, прикрыв глаза краем шали. Грудь Федограна сдавило от жалости к обманутой девушке, и злости к подлой Ягире, которая и ему принесла немало бед.
— Я помогу тебе. — С юношеской горячностью воскликнул он, выхватывая вспыхнувший огнем ярости меч. — Где найти Аспида?!!
Она с надеждой посмотрела ему в глаза.
— Он в пещере, в центре рощи, он все время там спит, когда не занят капанием ходов под лесом или не летает по округе. Ты без труда его найдешь. Иди все время прямо, пока не увидишь гору свежевскопанной глины. Это и будет его логово.
— Он еще и летает???
— Конечно, он же Аспид, крылатый червь. Для чего же ему боги крылья сотворили?
Найти логово действительно не составило труда. Огромная гора свежей, шевелящейся, словно живой, глиной, из-под которой раздавлюсь довольное сопение. Федогран обошел кучу по кругу, и остановился задумавшись. Лезть на верх было бы огромной глупостью, надо вытаскивать это чудище на свет, а дальше… Что будет потом он совершенно не представлял, так как не знал кто ему будет противостоять. Призвав в помощники бога-Авось, он крикнул, первое, что пришло в голову:
— Есть кто дома!
Гора вздрогнула и затхла, затем вновь зашевелилась и раскидав глину высунулась огромная темно-коричневая птичья морда, со здоровенным клювом тукана, красного цвета с желтой каемкой по краю своеобразных губ. Темно-зеленый глаз, моргнув поперек зрачка кожаным веком, внимательно уставился на гостя:
— Ты кто такой? — Каркающий голос неприятно резанул по ушам. — Что надо?
— Я Федогран, и хочу, чтобы ты убрался отсюда по-хорошему, оставил в покое мавку. Вот и все.
Голова по птичьи, забавно склонилась, сверкнув черным зрачком, повернулась другим боком, и вдруг рассмеялась так, что закачались кроны берез.
— Каков наглец! Пришел, разбудил и требует невыполнимого! Меня Аспида поучает что делать! Личинка указывает крылатому созданию богов, как тому поступать. Придется проучить.
Комья глины взорвались, осыпав Федора землей и в небо взлетел монстр. Тот, кто дал ему название червь, был большой шутник. Чешуйчатое вытянутое тело, словно с картинки изображающего дракона, огромные красные перепончатые крылья гипертрофированной летучей мыши, и синие четыре черепашьи лапы.
Поднявшись высоко в небо, и сделав в воздухе кувырок через голову, Аспид камнем кинулся вниз, сложив крылья.
— Ну давай повоюем, попугай переросток. — Подбодрил себя усмешкой Федогран.
Огромный красный клюв обиженно щелкнул, в том месте, где мгновение назад была голова. Воин перекатом ушел в сторону невредимым
Аспид вновь поднялся высоко в небо и вновь пошел в атаку, прищурив в ненависти глаза. И вновь промах, и вновь обгоревшие перья на земле, разочарованный клекот и третья попытка. Вновь безуспешно. Ловкий юноша не позволил мощному клюву нанести смертельный удар, и на этот раз жуткий пылающий меч распорол еще и синюю лапу, брызнувшую кислотной зеленой жижей. Вот тут червь испугался. Четвертое его падение из-под облаков закончилось в куче глины, где, ввинтившись в сырую пещеру, словно шуруп в мягкую древесину, он с чваканьем скрылся из глаз.
— Нет! Не уйдешь закричал богатырь и прыгнул следом в темный зев провала, размахивая пылающим мечем, словно факелом.
Глава 26 Перевал
Пылающего меча, вполне хватало, для освещения мрачного тоннеля, пробитого крылатым змеем. Сырые, изрезанные трещинами сдвинутых пластов красной глины, своды, в свете языков огня казались измазанными кровью. Свисающие, порванные нечеловеческой силой корни деревьев словно исковерканные кости рук с истерзанными кистями, тянущиеся в безголосой мольбе о помощи. Гулкие капли падающей воды в полной тишине, как страдающие удары умирающего сердца, бьют по нервам.
Оказавшись в такой жуткой обстановке, способной привести в суеверный трепет любого человека, Федогран не растерялся. Он решил, что торопится не стоит: «Спешка приводит к глупым действиям. Надо все делать быстро, но с холодным рассудком, без суеты и нервозности», — Вспомнил он слова Яробуда.
Медленно, по кошачьи переставляя ноги, он пошел вперед, отодвигая мечем, свешивающиеся у него на пути обрывки корней, и внимательно прислушиваясь, к любому шороху, что впереди, что сзади себя. Еще одно, новое, незнакомое чувство, помогало нашему герою. Это не воспринимающаяся в нашем мире серьезно, игнорируемая всеми научными сообществами — интуиция. Это непривычное чувство очень сильно, в последнее время выросло в Федогране, гармонично сплетясь с другими способами восприятия мира. Оно еще было очень слабо, его нужно еще было растить и лелеять, но оно существовало, и помогало в поисках врага.
Тоннель уходил все дальше и дальше. Он не углублялся и не поднимался уровнями, он шел ровно, но разветвлялся замысловатыми лабиринтами, практически на каждом шагу. То с лева, то справа зиял черный провал очередного хода, из которого, в любой момент враг мог нанести неожиданный, закончивший бы все противостояние, смертельный удар. Поэтому приходилось двигаться очень внимательно. Присматриваясь, прислушиваясь и даже принюхиваясь подчас. Рисковать Федор не имел права. Его жизнь теперь принадлежала не только ему, и он это прекрасно осознавал. От него зависит и судьба друзей. Один из них умирает, а два в заложниках у навьи. Ему нельзя ошибаться.