66 градусов северной широты
Шрифт:
За окном, в двух кварталах вверх по холму, притаилась Халлгримскиркья — ее устремленный ввысь шпиль, окруженный лесами, походил на готовый к взлету космический корабль в пусковой башне.
Магнус вздохнул и с удовольствием отпил холодной пенящейся жидкости.
В Бостоне за смену нередко случались убийства. Раскрытие преступлений обычно не сопровождалось беспорядочной стрельбой по бандитам, как то казалось Арни. Оно скорее являлось результатом множества бесед с людьми, чья жизнь была разбита утратой любимого человека, с теми, кто страдал от ада повседневного существования, со свидетелями,
Это были долгие, мучительные, досадные и гнетущие процедуры, но Магнусу они никогда не надоедали. У каждой жертвы была семья, был кто-то, кого печалила эта смерть, и он делал для этого «кого-то» все возможное.
Разумеется, Магнус понимал, что делает это и для себя. Его отца убили в маленьком городке рядом с Бостоном, когда ему было двадцать лет и он учился в колледже. Местная полиция не смогла раскрыть это преступление, не смог и Магнус, хотя не оставлял попыток сделать это еще целый год. Собственно говоря, он все еще продолжал надеяться на что-то, не хотел опускать руки. Под влиянием этих настроений он и поступил в Бостонское управление полиции. По тем же причинам он усердно занимался расследованием каждого убийства.
И вот теперь он оказался здесь, в Исландии. Весной, сразу после приезда, его подключили к очень интересному делу, но потом не было ничего, кроме учебы и преподавания. У него на письменном столе у окна лежал исландский Уголовный кодекс в оранжевой обложке. Магнус знал его уже примерно на три четверти.
Дел у ребят в отделе расследования преступлений против личности было не так уж много. Как-то воскресным июньским утром на улице был обнаружен труп с ножевыми ранениями. Оказавшиеся на месте преступления полицейские быстро раскрыли дело, решив, что скорее всего убийцей является одуревший от наркотика восемнадцатилетний парень, размахивавший над головой окровавленным ножом, крича, что убьет каждого, кто подойдет к нему.
Магнус дал слово Снорри Гудмундссону, комиссару Национальной полиции, что останется в Исландии на два года. Он был в долгу перед ним за то, что комиссар фактически предоставил ему убежище, когда за ним охотилась мафиозная группировка выходцев из Доминиканской республики, и перед Арни, закрывшим его своим телом, когда посланный в Рейкьявик киллер напал на его след.
Однако сдержать это слово было трудно. Прошло четыре месяца, и Магнус уже был готов лезть на стенку.
Арни прав. Ему следует позвонить местному начальству и постараться получить ордер на расследование дела Оскара Гуннарссона. Как знать, возможно, ему придется уделить особое внимание. Кроме того, занятие этим объектом внесло бы благоприятную перемену в его жизнь. Могло оказаться интересным и взаимодействие с британской полицией.
Но кому именно звонить? Бальдур определенно ответит отказом. Магнус не сомневался, что комиссар выслушает его, но он приберегал этот вариант решения проблемы для более серьезного случая. Лучше
Магнус снял трубку, позвонил на коммутатор полиции и попросил соединить его с Хольмом.
И тут услышал за спиной хихиканье.
Он обернулся.
На его кровати лежала раздетая женщина.
— Ингилейф! Ну вот что ты здесь делаешь, черт возьми?
Она отбросила одеяло и скакнула к нему в кресло.
— Ты не заметил меня, да? Какой же ты полицейский, если в упор не видишь жаждущей секса женщины, разлегшейся у тебя под одеялом?
— Ты пряталась! — возразил Магнус.
— Жалкое оправдание.
Она села верхом ему на колени. Ее столь ему знакомые восхитительные груди покачивались в нескольких дюймах от его лица, она смеялась, качая головой, и белокурые волосы тяжелыми прядями ниспадали ей на лицо.
— Где ты взяла ключ?
— Да успокойся ты, Магнус. Я ждала здесь тебя целых полчаса. И на тебе слишком много одежды.
— Но…
Она поцеловала его. Крепко. Он положил руки ей на бедра. Ему было не важно, как она здесь появилась. Он хотел ее. Немедленно.
Из упавшей на пол телефонной трубки слышалось негромкое потрескивание. Ингилейф отстранилась и подняла ее.
— Да?
— Дай сюда трубку! — крикнул Магнус и потянулся за ней.
Ингилейф отвернулась.
— Извините, сержант Магнус сейчас очень занят. Он позвонит вам, как только освободится. Это займет не больше двух минут. Обычно ему их хватает.
— Ингилейф!
Магнус столкнул ее со своих колен на пол. Ингилейф торжествующе нажала красную кнопку разъединения, перед тем как Магнус успел схватить трубку.
— Говорил какой-то старший суперинтендент, — пояснила Ингилейф. — Не беспокойся, он сказал, что прекрасно все понимает.
Магнус поднял ее с пола и бросил на кровать.
Заниматься любовью с женщиной, не перестающей смеяться, очень трудно.
— Можно теперь посмотреть «Город лентяев»?
Харпа взглянула на пустую тарелку сына.
— Ты смотрел телевизор у бабушки?
— Нет.
Маркус покачал кудрявой головой и уставился на нее ясными карими глазами. Харпа знала, что маленькие дети часто лгут, но Маркус никогда не лгал — во всяком случае, ей. Откуда у него такие проявления честности? Определенно не от отца.
И не от нее.
— Ладно, смотри.
Она пошла за мальчиком, вприпрыжку устремившимся в гостиную, и вставила видеодиск в плейер.
Потом вернулась на кухню и сложила тарелки и чашки в посудомоечную машину. Ей хотелось позавтракать вместе с сыном, хотя еще было рано.
Из кухонного окна Харпа взглянула на залив Фахсафлоуи. Справа, за гигантскими цистернами нефтехранилища, находился Рейкьявик, скопище ярко окрашенных домов, над которыми возвышалась Халлгримскиркья, ее величественный шпиль, окруженный лесами. Прямо за бухтой вырисовывался силуэт плато Эсья. Снег еще не покрывал это массивное нагромождение гранита. А слева, на самом краю полуострова, находился городок Арканес, из высокой трубы функционирующего там цементного завода поднимался тонкой струей дым.