90-е
Шрифт:
— Простите, Сэцуно-сенсей! — Образцово-показательно поклонился под неприязненным взглядом Белой Молнии.
Женщина вернула урок в конструктивное русло, мы записали рецепт в тетрадочки, распределили ингредиенты — школа их не выдает, поэтому мы сдаем деньги Кейко, которая передает их школьному совету, а те — специальной конторе, которая занимается школьными закупками.
Мы с Кохэку, Хэруки и Кеиджи в одной группе — очень удобно, ибо делиться надо как раз по четыре. Посовещавшись, решили выбрать самый сложный из предложенных сенсеем вариантов — боттян данго, части которого окрашиваются красной фасолью, яйцом и зеленым чаем. Посмотрев на
Подрядив старающегося изо всех сил (он же японец, им такое вообще свойственно — нельзя подводить доверившийся тебе коллектив!), но не особо умелого в кулинарном смысле Кеиджи замешивать основу (рисовая мука, вода и сахар), мы с девушками приготовили соус-краситель, каждый из своего ингредиента. Орудуя венчиком (никаких миксеров в классе не предусмотрено), посмотрел на группу «соперников» — Кейташи важно пробовал протянутый одной из девушек под завистливыми взглядами подруг кусочек теста. Пожевал и наградил верных последовательниц поощряющим кивком — так мол и продолжайте. Такой самодовольный! Бесит!
— Иоши, помни о важности душевного покоя! — Как нельзя вовремя (смесь под напором ускорившегося венчика начала немного брызгать на меня и окружающих) заметила выбравшая стандартно-зеленый фартучек Хэруки.
— Ты права! — Улыбнулся я ей, и взял себя в руки.
— Верно, Аоки-сан! — Одобрила как раз бродящая неподалеку (патрулирует, контролирует процесс) Сэцуно-сенсей, — Душевный покой — это одна из самых важных составляющих блюда! — Хихикнула: — Хоть его и не указывают в рецепте!
Мы послушно посмеялись немудреной шутейке, и, закончив с основой, начали запекать, обмакивать и раскладывать. Итог вышел замечательный — на деревянные шпажки были насажены зеленый, красный и желтый, почти идеальной формы, шарики.
Немного подождав остальные группы — мы снова оказались быстрее всех — устроили дегустацию. Первым делом сенсей попробовала данго наши, начав с похвалы изготовителю основы:
— Основа — во главе всего! — Многозначительно поведала она нам главный секрет этого мира, — И данное тесто по-настоящему хорошо — Кейтаро-сан (Кеиджи и его мать взяли ее девичью фамилию, так что теперь он Кейтаро Кеиджи) строго следовал рецепту, вкладывая в тесто лишь стремление помочь раскрыться соусам, которые готовили его товарищи! Отличная работа, Кейтаро-сан! — Улыбнулась покрасневшему и пробубнившему похвалу пацану — не так много учителей относятся к нему как прежде, большая часть старательно игнорирует.
Далее перешла, так сказать, к наполнителям:
— Соус из красной фасоли напитан полной уверенностью в себе — потрясающая черта характера, которая не раз поможет тебе в жизни, Фукуда-сан! — Похвалила она Кохэку.
Девушка тоже покраснела и поклонилась.
— Зеленый! — Улыбнулась учительница Хэруки, — А ты верна своим привычкам, Аоки-сан?
— Один человек, — Она стрельнула в меня глазками, как бы показывая, кто этот самый «человек», — Однажды сказал мне, что менять привычки — нормально, но любовь к зелени — не привычка, а часть моей личности!
Учительница покивала, попробовала шарик:
— Великолепно! Так много искреннего желания порадовать едой тех, кто будет ее пробовать! Именно таким должен быть идеальный данго!
— Вы слишком добры ко мне, Сэцуно-сенсей! — Поклонилась подрумянившаяся Хэруки.
А теперь — моя очередь!
— Я чувствую
— Я постараюсь! — Пообещал я, и сенсей отправилась пробовать данго попроще, похвалив в итоге всех, но не забыв указать и на минусы.
Наконец, очередь дошла до «соперников», которые делали демонстративно независимый вид, но девушки явно нервничали — это уже не первый состав группы нашего мачо, и, в случае провала, он заменит их другими. Ну и где у этих дам самоуважение?
— Саито-сан, в этих данго я совсем не ощущаю твоих стараний! — Вздохнула Сэцуно-сенсей, посмотрела на пригорюнившихся девушек и улыбнулась, — Что ж, уметь доверить приготовление еды тому, кто в этом очень хорош, тоже в какой-то степени кулинарный навык! Ваша группа получает высший балл!
Примерно так и проходит каждый урок домоводства.
***
Закинув тарелки с данго нашим зубрящим как не в себя выпускникам — Андо- и Хори-семпай тоже здесь, отправились каждый своим путем — сегодня начинается великий тур Иоши по мангакам! Само собой, со мной отправится верная Нанако. Последняя уплетала данго — не мог же я не приберечь пару шпажек для моего любимого секретаря?
— Очень вкусно, Иоши-сама!
Направляемся мы к такси — с отцом и Рику-саном (батю-то он сопровождает по первому требованию — какого хрена? Я что, менее важный?!) встретимся у вертолета. Увы, на нем облететь всех не получится — запланированные на сегодня Масаши и Ода живут далеко на юге Кюсю. Вот к последнему первым делом и полетим — на самый краешек Японии, в город Кумамото — столицу одноименной префектуры.
По дороге посчастливилось встретить Хаттори-куна. Перед ним я извинился за уже почти недельную задержку поисков новой секции бокса, но с лихвой компенсировал это новостью о том, что теперь дважды в неделю мы на вертолете будем летать в Токио на тренировку к Кэцуо-сенсею. Считай, индивидуальную — из учеников только мы. Разве это не круто?
Совершив вертолетную посадку в аэропорту Токио, совершили взлет самолетный — поездка у нас деловая, а не отпускная, поэтому скромненько разместились в бизнес-классе. Япония только кажется маленькой, а по факту лететь пришлось больше двух часов. Время тратили впустую только мы с Нанако, играя в карты, а мужики весь полет обсуждали дела семейной конторы, обложившись для этой цели настоящими горами бумаг. Даже пытаться туда лезть не хочу. А вот для сталкерши это было бы полезно, но кто тогда будет меня развлекать? Девушке такого лучше не говорить, но это, по сути, главная ее функция.
Я извлек уроки из визита к Хиро, поэтому регламент теперь такой: знакомство, краткое застолье, а потом маленький мангака ведет нас с Нанако гулять — типа показывать достопримечательности, а на самом деле — раскрываться как персонаж.
Кумамото в этом плане отлично подходит — здесь есть древний, аж 1607 года постройки (японцы в этом плане огромные молодцы — смогли сохранить чудовищно много исторических рукописей, поэтому в родной истории не так много «белых пятен») замок. Называется тоже Кумамото — очень удобно! Где ты был? В замке Кумамото в городе Кумамото провинции Кумамото.