А есть ли у вас план, мистер Фикс?
Шрифт:
– Повезло, – говорили ему одноклассники.
И Мак улыбался, испытывая неожиданную гордость за свою удачу, оплаченную отцом-коммерсантом. Ведь это всегда приятно, когда удача на твоей стороне.
Глава 4. Хоббиты ждут и жгут
Английская школа, в которую судьба занесла Макара и Мака, была на слуху – Magic school, то есть «Мэджик-скул». Как говорилось на сайте и в проспектах, «сочетание традиций и прогрессивных методик». Недешевая, конечно, но были и подороже. Хотя Мак об этом особо не думал.
А вот
Из обещанной культурной программы Маку запомнилась деревня, в которой жили хоббиты. Ну, то есть как бы жили. С неё вроде как всё и списали. Даже обещали там провести урок. Учить английский с хоббитами – это же круто. Разве что в Хогвартсе лучше. Но и с хоббитами сойдет. Не каждому выпадает. Лишь бы не с орками.
Петрович про хоббитов толком ничего не знал – в школе в его времена такого не проходили. Но слово такое слышал. Сын увлекался. Вот бы с ним сходить к этим хоббитам, подумал он. Но это было уже невозможно.
– Ладно, хоббиты так хоббиты, – махнул он рукой и заплатил за курс и все накрученные услуги.
Перед отъездом в Англию Петрович зачем-то размышлял, нужно или нет брать туда свою капитанскую форму. Вроде бы и не надо. Это ж, считай, отпуск. Но ведь он же капитан, а там мало ли что может случиться в чужой стране.
В этот момент позвонил его школьный товарищ – ныне учитель истории и краевед. Узнав, куда едет Петрович, он долго говорил про великую английскую культуру во всех ее проявлениях: от многовековых газонов перед Тауэром до Диккенса, битлов и прочих. Затем перекинулся на позорные пятна на её плаще.
– А ведь это они сожгли уникальный деревянный Воскресенский собор у нас в Коле. Он был большим и красивым. И сделан без единого гвоздя. Красотища!
– Когда хоть сожгли? – из вежливости спросил капитан. Ему-то сейчас было не до соборов.
– Да в девятнадцатом веке! – возмутился краевед из-за незнания родной истории. – Англичане зашли в наш залив и подожгли.
И закончил совсем не с того, с чего начал:
– Варвары, да и только! Настоящие морские разбойники! Хоббиты!
Но Петрович его толком не слушал, не до него было. Ему завтра лететь, а тут – про сгоревший собор. Но форму взял. С этими морскими пиратами ухо надо держать востро.
Так и поехали они в Англию – Мак и Макар – каждый своим путем в ожидании того, когда их дороги пересекутся. Мак закинул за плечи рюкзак и облегченно помахал предкам рукой. Тут же вставил в уши «бананы» и зашагал к погранцам. А Петрович перед самым вылетом от нечего делать взял в руки бесплатную газету. И ведь уже давно зарекся не читать всякую муть, но вот опять. И новость, как назло, была в тему: кто-то из депутатов предложил запретить то ли английский, то ли его изучение.
«Э-э-э, – подумал Петрович, – такими темпами я его никогда не освою». Хорошо еще, что тетя из отдела кадров спровадила его в Англию.
– Аутентичных теперь точно не будет, – произнес он вслух какому-то китайцу, который стоял рядом с ним в очередь на паспортный контроль. Китаец ничего не понял, но улыбнулся.
Уже в Англии на границе Петрович чего-то растерялся. Он вообще на любом контроле ждал, что его завернут. Это ж никогда не проблема. Была бы задача, а повод найдется. Сколько раз такое бывало, когда рыбу сдавал. Найти, за что забраковать партию, можно всегда. Это ж вопрос цены. Её везде умеют сбивать. А тут у него спросили про цель поездки. И у него от непривычки все английские слова, – даже те, которые знал, – куда-то пропали.
– Where do you go? – вопросительно посмотрел на него полицейский. И поднял бровь.
– Как же это сказать?… – наморщился капитан, а потом нашелся. – К этим… К хоббитам! To hobbits!
И ведь самое главное – все это было чистою правдой. А полицейский заулыбался и поставил британский штамп. Хорошие они – эти хоббиты, решил капитан и сделал свой первый шаг по Британской земле.
Глава 5. Догнавшее Отечество
Знаете такие элитные английские учебные заведения, типа Оксфорда или Кембриджа? Там ещё всё так чинно и на века. Дубовая мебель в коричневых тонах. Все в твидовых пиджаках или одинаковых жилетках. И вообще, всё просто и с достоинством, и оттого совсем не просто.
Или есть ещё вариант – где все современно, все в позитивно, но от этого не менее по-английски качественно. Такого много в рекламных проспектах. Все ярко и современно.
Ну так вот, школа, где очутились Мак и Петрович, эта самая «Мэджик-скул», ничего общего с этими школами не имела. То есть если, конечно, не сильно вглядываться, то в подтасовке фотографий на сайте их напрямую не упрекнешь, но на месте стало понятно, что фотошопом там поработали неслабо. Места, вроде, те же самые и ракурсы такие же, но огонька в реальности не было.
– Меньше будешь верить рекламе, – сам себе сказал капитан, хотя он и так-то никогда ей особо не доверял.
Самым главным сюрпризом стало то, что находилась школа вовсе не в милой своими зелеными холмами тихой дворянской глубинке, а в почти маргинальном поселке недалеко от Лондона, куда по доброй воле местные стараются не заходить. С большой натяжкой можно было представить, что где-то здесь жили хоббиты. Но ведь такие районы сейчас есть везде. Вон в Париже, кроме центральных округов – почти все такие. Или в Осло. А уж если взять какой-нибудь Советск, там и вовсе вся благоустроенная жизнь заканчивается за проспектом Ленина.
Для Мака его английская жизнь и вовсе началась с гальюна, как сказал капитан по-морскому. Пошел Мак по нужде, а там унитаз сломанный. И санузел один – на несколько комнат. Все протекло и застряло. А это, между прочим, воскресенье – выходной день. И сантехника днем с огнем не найти.
– Can I help you? – спросил его Петрович, когда с вещами входил с соседний номер. Он решил сразу побольше общаться на английском. А потом, когда чемодан соскользнул ему на ногу, выругался по-морскому на русском.