А вы не андроид
Шрифт:
Взобравшись на стул за приоткрытой дверью в столовую, он улучает минуту и сыплет едкий порошок за ворот платья жены, которая как раз входит с подносом в руках.
– Ты сошел с ума! Что за дурацкие затеи?!
– сердито кричит она и проливает кипяток на ногу Олдисса.
– Пустяки! Просто я решил смахнуть пыль с картины.
– Невинное выражение,
– Я не позволю обращаться со мной, как с механической игрушкой! говорит она.
– Так, так! Ну-ка, повтори, - произносит он, но так тихо, что она не слышит.
Жена поспешно ставит на стол горячие лепешки и принимается чесать спину - это уже действует порошок. Олдисс разочарован: ведь спина из пластика должна быть нечувствительна. И все-таки жена чешется. Более того, она говорит, что пойдет в спальню переодеться.
– В чем дело?
– с вызовом бросает Олдисс.
– Предохранитель перегорел или еще что-нибудь?
– У тебя разыгралось воображение, - отвечает жена.
– Ты начитался научной фантастики, дружок. Прошлой ночью я разбудила тебя, когда ты кричал что-то про Пола и Корнблата.
– Ты не расслышала, - нашелся он.
– Я кричал про полкорнеплода. В Польше урожай корнеплодов. Кошмар на почве увлечения сельским хозяйством. Последнее время такое со мной часто случается.
Жена направляется наверх, чтобы переодеться. Олдисс рвется за ней, но она его не пускает.
– Я хочу посмотреть, на месте ли родинка на твоем левом плече, бормочет он.
– Слыхали мы эти байки, - говорит жена, захлопывая за собой дверь спальни.
Олдисс возвращается к столу и кладет на тарелку жены металлическую лепешку [такие предметы продаются в Англии в специальных магазинах "для розыгрышей"].
Через пять минут входит жена; на ней розовый джемпер и сверху такой же жакет - его подарок к рождеству. Сев за стол, она сразу же обнаруживает подделку.
– Игрушечные лепешки. В твои-то годы!
– восклицает она.
– Да что это с тобой? Тебе, видно, требуется осмотр у... гм... врача.
Олдисс вскакивает со стула.
– Ага! Наконец ты себя выдала! Хотела сказать "у механика". Не так ли?
Жена встревожена.
– Дорогой мой, да ты, кажется, вообразил, будто я робот или что-то в этом духе?! Ну, знаешь, если так будет продолжаться, тебя придется положить в психиатрическую клинику.
– Ты способна на все, чтобы заткнуть мне рот! Я насквозь вижу все твои ходы. А ну-ка, съешь хоть одну из лепешек, что ты испекла!
Жена в сердцах хватает с тарелки лепешку и начинает жевать.
– Видишь, - говорит она с полным ртом.
– Я ем эту...
Договорить ей не удается - она поперхнулась, ее душит кашель. Олдисс торжествует. Наконец-то он вывел ее на чистую воду.
– В твой динамик и усилители попала крошка, не так ли?
– злорадно говорит он, хватает телефон и набирает номер Скотленд-Ярда. Не переставая кашлять, жена умоляет его положить трубку, но он тверд как алмаз.
– Почему ты не хочешь признаться?
– вопрошает он.
– Скажи честно: "Я робот".
В отчаянии она произносит: "Я роб..." - и вдруг рассыпается на части. По столовой покатилось тысяч пять различных деталей - лампы, транзисторы, зубчатые колеса, провода. И только лепешки нигде не было видно.
– Скотленд-Ярд?
– кричит Олдисс в телефонную трубку, когда ему отвечает металлический голос.
– Прошу немедленно приехать ко мне.
– Тебе это так не пройдет, Олдисс, - тихо произносит обладатель металлического голоса на другом конце провода.
– Мы не зря занесли тебя в свою картотеку. Ты окружен. Мы знаем, кто ты.
– Уж не хотите ли вы сказать, - в изумлении кричит он, - что я - роб...
И тоже рассыпается на части.