Аальхарнская трилогия. Трилогия
Шрифт:
— Ты хоть понимаешь, что это мор? — устало сказал Луш. В ящичке стола у него всегда хранилась собственноручно изготовленная наливка, вот и сейчас государь вынул темно-зеленую бутыль, стакан и вопросительно посмотрел на Шани. Тот отрицательно качнул головой, и государь с удовольствием осушил два стакана подряд в одиночку. — Строительство оцеплено, и это хорошо, дай Заступник, там все повымрут, и всё сойдет на нет, ну а ежели заразу по стране разнесут?
— Сир, в прошлом году на севере свирепствовал легочный жабс, — напомнил Шани. — Умерло около трех
— Вы, ваша бдительность, видимо впадаете в ересь, — ехидно предположил государь. — Тогда храм во имя Заступника не строился. И ведьмы рядом не отирались и тем более не валялись по кроватям чиновников вашего уровня. Ну посмотрите, она же вам прямо во всем сознается! Или мне вас надо вашей работе учить? На костер ее — и никаких кровавых слез.
Он плеснул наливки в стакан и убрал бутыль.
— Сир, если вы так считаете, то мне остается только подчиниться, — спокойно произнес Шани. — Я сегодня же пошлю отряд на Сирые равнины, чтобы девицу Сур доставили сюда. А далее все по инквизиционному протоколу действий.
Это означало, что Дину подвергнут увещевательному допросу — для начала просто растянут на дыбе и станут зажимать суставы раскаленными клещами. Если она будет упорствовать и утверждать свою невиновность, то вывернутые суставы вправят, и начнется вторая степень: лишение сна и пытка водой и огнем. Отрицать свою вину Дина не станет, но насылание мора — слишком серьезное обвинение, чтобы обойтись без пыток, поэтому через вторую степень ей все-таки придется пройти. Весьма вероятно, что она не выживет, но в инквизиции работают лучшие врачи, так что до костра Дина все-таки дотянет.
— С ума последнего, что ли, спятил? — поинтересовался Луш. — В столицу ее тащить, а что если она заразу сюда принесет? Что делать станем, ваша бдительность?
— Тогда я готов выслушать ваши предложения, сир, — произнес Шани и добавил после паузы: — И выполнить их.
Луш с пару минут посидел молча, а потом произнес:
— Ну сам-то ты, конечно, туда не поедешь, — Шани утвердительно кивнул, и Луш продолжал: — А казнить ее на месте, как мне кажется, не совсем толково. Все-таки не на пол-монетки дело: пусть бы все увидели, чем грозит колдовство. Чтоб неповадно было.
— Тогда посадить ее в тюрьму на карантин, — предложил Шани, внимательно изучая переливы сиреневого в камне своего перстня. — Болезнь развивается быстро, мы сразу поймем, здорова ли девица Сур. Ну а если умрет, то на все, как вы сказали, воля Заступника.
Луш помолчал, задумчиво пощипывая бородавку на щеке. В его взгляде появилось что-то новое: он будто смотрел на Шани и удивлялся.
— Вот ведь ты хитрый жук, — уважительно произнес государь. — Неужели не жаль?
Шани вскинул голову и посмотрел на него с максимально невинным видом.
— А вам? — спросил он. Луш ухмыльнулся.
— Ну вот я и говорю: жук, — ответил он. — Ладно, готовь бумаги для ареста и отправляй туда группу захвата. А строительство будем продолжать, я сам подберу архитектора.
Шорох
— Письмишко-то захвати.
Шани подчинился.
Потом, стоя на ступенях дворца в ожидании, когда подадут карету, он размышлял о симптомах заболевания. На уроках медицины в третьем классе им рассказывали о синтетических вирусах, и по описанию новая зараза очень была похожа на болезнь Штаубера, кажется — Шани помнил, что имя было немецким, но не был уверен в правильности написания, — но откуда бы ей тут взяться? Шани не боялся заболеть — в детстве все граждане Гармонии проходили вакцинацию, и блок прививок наверняка еще действовал, но что будет со всеми остальными, если вирус вырвется за санитарный кордон и пойдет гулять по Аальхарну? Подъехала карета; лохматый конопатый парнишка-загорянин, недавно назначенный ассистент в чине младшего инквизитора, соскочил с козел и послушно открыл перед шефом дверь. Шани устроился внутри и поманил ассистента.
— От моего имени срочно отправьте на Сирые равнины две дюжины человек на защиту строительства. Работа в оцеплении с возможностью применять оружие. Строго секретно. Государственная тайна. И через три часа соберите у нас членов Лекарского совета. Также строго секретно.
— Понял, ваша бдительность, — качнул головой ассистент. — Разрешите выполнять?
— Выполняйте.
Ассистент снова кивнул и растворился в дождевой завесе. Где-то вдалеке прогрохотал гром.
Можно было бы синтезировать биоблокаду, думал Шани, вслушиваясь в мерный перестук дождевых капель по крыше кареты и шум города за занавешенным оконцем, а потом сделать заразившимся прививки, и через день они бы окончательно поправились. В принципе, ее можно было бы создать и из тех элементов, что доступны на данном этапе развития медицины; к тому же пакет первой помощи, заботливо выданный маленькому Саше Торнвальду перед транспортировкой через Туннель, до сих пор бережно хранится у него в сейфе. Вот только он, к сожалению, не химик и не врач, а те химики и врачи, что могли бы им помочь, сейчас находятся на много световых лет от Аальхарна и знать не знают об этом месте.
«Пожалуйста, молитесь обо мне. Наверно, вы — единственный человек во всем Аальхарне, к которому я могу обратиться с такой просьбой. И мне очень хочется верить в то, что все, случившееся с нами — не случайно и не напрасно».
Лучшие столичные лекарники не заставили себя долго ждать и собрались в зале специальных заседаний за полчаса до назначенного срока. Шани окинул их быстрым, но пристальным взглядом: все выглядят спокойными и собранными, но в глубине души напуганы. В прежние времена такие вот собрания обычно заканчивались в пыточных и обвинениями в колдовстве и ересях, так что Шани готов был поклясться, что эти люди — одни из немногих в Аальхарне, способных думать, рассуждать и делать выводы — наверняка уже попрощались с родными и близкими.