Аберфорт
Шрифт:
Олег принялся одеваться, продолжая рассуждать:
— Так что Темный Лорд не создал ничего уникального. Он просто сделал закваску на старых дрожжах. И то, не меньше десятилетия прошло, прежде чем ему удалось сбить поредевших магов в некое подобие организации. А радетели за чистоту крови были всегда, это просто истина, не подлежащая сомнению. Так что мне делать с этими Непримиримыми? – Олег задумался. – Пока ничего. Будем решать проблемы по мере поступления. Сам я их искать не буду, а если они нас найдут, вот тогда и будем думать. И вообще, не зря же я эту проклятую
Олег бросил последний взгляд в зеркало, застегнул жилетку и вышел из комнаты.
Он уже начал спускаться по лестнице, когда услышал гулкий шум, идущий из зала. Олег недоуменно замер на месте, а затем рысью понесся вниз.
В зале столы стояли на своих местах, лопнувших шариков на полу не наблюдалось, и вообще, все выглядело так, словно никакой вечеринки вчера не было.
Почти все столики были заняты. Как и предполагал Олег, местные зашли в новое кафе просто из любопытства. Система заказов работала прекрасно, а с клиентами общалась Меропа, мило краснея, когда с ней заговаривали местные ловеласы, попивавшие пиво за стойкой.
Олег подошел к Меропе. Сухо извинившись перед клиентами, он схватил ее за локоть и затащил в кухню. Штефан крутился возле плиты, время от времени щелкая пальцами. Потенциальный Темный Лорд лежал в большой корзине, на мягком одеяле, и махал руками, беззубо улыбаясь летающим погремушкам. После того как Олег приобрел распашонки и другие крохотные вещи, Меропа предоставила сыну некоторую свободу, не запеленывая ручки. Нововведение Энтони понравилось, а может, его перестал беспокоить животик, но плача ребенка Олег уже давно не слышал.
— Что происходит?
— Мы открылись. Штефан сказал, что это нехорошо, когда все простаивает. К тому же вчера осталось много нетронутой еды с вечеринки. Штефан каким-то образом ее засушил и сделал закуску к пиву. Но предупредил, что она не должна храниться больше трех дней.
— Вы что, закусками по второму кругу торгуете? – Олег медленно сел на стул.
— А что такого? Мы же не выдаем их за свежие, а честно предупреждаем, что они засушены. А то, что их уже один раз оплатили… Ну, думаю, что об этом можно и не говорить, — Меропа покраснела и принялась теребить ленту, которая была вплетена в косу.
– К тому же Штефан мне сперва не сказал, откуда взялись сухие закуски, а потом было уже поздно, я много уже продала.
— Нет, ты не настолько наивна, как мне казалось, — Олег покачал головой. – Штефан, а тебе как в голову пришла столь замечательная идея?
— Ну не выбрасывать же, хозяин, — домовитый эльф преданно посмотрел на Олега. – Вы же сами сказали, что деньги нужны, — и Штефан вернулся к плите.
— Не слабо, — Олег долго не мог подобрать слова. – Я был свято уверен, что со мной под одной крышей живут невинный ребенок и зашуганный домовой эльф. И вдруг с удивлением узнаю, что эти двое спелись и превратились
— По три сикля порция, — пискнула Меропа.
— А порция – это сколько?
— Пять высушенных определенным образом тарталеток. Они вкусные, я пробовала.
— Да вы с ума сошли? Где вы такие цены взяли? – Олег смотрел на Меропу так, словно видел ее впервые. – И что, покупают? – в его голосе прозвучало любопытство.
— Ну да, почти все уже распродали.
— Так, — Олег встал. – И во сколько вы открылись?
— В восемь утра.
— А я где был в это время?
— Вы в это время развлекались, — Меропа сложила руки на груди и сердито посмотрела на Олега.
— А вот это, дорогая моя, не твое дело.
— Но так ведь нельзя. Она же замужем!
— Твой муж тоже вроде как женат, но это не мешает ему развлекаться.
— Вы не можете этого знать, — Меропа закусила губу. – Может быть, он уже раскаялся и пытается нас найти.
— Конечно-конечно, а Хельга Падмор - добропорядочная домохозяйка, — Олег нахмурился. – И вообще, Меропа, тебе никто не давал права вмешиваться в мою личную жизнь.
— Если бы это была личная жизнь, я бы слова не сказала, — в голосе Меропы зазвучали слезы. – А вдруг ее муж узнает, что тогда?
— Самое хреновое – дуэль. Но я сомневаюсь, что муженек пойдет на подобное. Это же все равно, что всем рассказать, что его жена спит с полукровкой.
— А если пойдет? Если он вас убьет? Что будет с нами - со мной и Энтони?
— Будешь дальше просроченными булками торговать, — рявкнул Олег. – Откуда вообще такие мысли?
— Я не хочу хоронить вас в овраге, — она его словно не слышала.
— Почему в овраге? – Олег потер виски. Он начал терять нить разговора. – Здесь что, кладбища нет?
— Я знаю, я читала, — всхлипнула Меропа.
— Где ты читала? В дамском романе? – Меропа кивнула. – Кстати, я договорился с одним студентом-старшекурсником, Филиусом Флитвиком, что он позанимается с тобой.
— Чем?
— Любовью, блин!
— Чем? – Меропа перестала всхлипывать и посмотрела на Олега широко раскрытыми глазами.
— Магией, — Олег махнул рукой.
– А при чем здесь блины?
— Забудь. Нам надо палочку тебе подобрать. А для этого нужно в Косой переулок отправляться…
— Зачем? – Штефан удивленно посмотрел на хозяина. – В Хогсмиде есть Мастер, делающий волшебные палочки. Если хозяин хочет, я приглашу его сюда. Он и палочки с собой захватит.
— А Мастер согласится?
— Да, скорее всего. Ему скучно, детей мало, а у взрослых свои палочки уже давно есть. Да и Запретный лес здесь рядом. Мастер Фонак любит экспериментировать. А продукцию продавать некому. Так что придет, пусть хозяин не сомневается.
— Хорошо, если так, — Олег снова посмотрел на Меропу. – Вот что, возвращайся за стойку, раз у вас все здесь схвачено, а то клиенты скоро разбегутся, не заплатив.