Аберфорт
Шрифт:
— Значит, ты решила вернуться? – Олег задумчиво перевел взгляд на осколки чашки, все еще лежащие на стойке. – Репаро. – Чашка быстро приняла свой первоначальный вид.
— А что вы мне предлагаете? – Меропа, наверное, впервые за то время, которое провела с Олегом под одной крышей, посмотрела ему прямо в глаза. – Что мне делать?
— Я в этих вопросах тебе не советчик, — Олег сел рядом с ней. – Ты сама должна решать.
— А что бы сделали вы? – Олег в который раз отметил, что она довольно миловидная. Только правый глаз слегка косил. «Надо бы ее целителю показать,
Олег не успел ответить, когда раздался недовольный вопль младенца. Меропа ойкнула и бросилась наверх. Олег поднялся следом за ней.
Энтони громко выражал свое негодование; лежать в мокрых пеленках ему явно не нравилось, а мать куда-то подевалась.
Пока Меропа, что-то воркуя, меняла малышу пеленки, Олег рассматривал такую семейную картину, прислонившись спиной к косяку.
— А ты не любишь ждать, да, парень? – обратился Олег к младенцу, когда Меропа подошла к нему, держа на руках успокоившегося потенциального Темного Лорда.
— В таких ситуациях мало кто обладает терпением, — молодая женщина слабо улыбнулась, укачивая сына.
— Да уж, с этим нельзя не согласиться, — Олег протянул руку и впервые прикоснулся к ребенку. Щечка малыша была теплой и очень нежной, а придвинувшись ближе, Олег ощутил свойственный только грудным детям запах молока.
— Вы не ответили на мой вопрос, — Меропа снова заглянула ему в глаза. – Как на моем месте поступили бы вы?
— Честно? — Олег немного отодвинулся. – Я бы посадил твоего муженька на «Титаник» и отправил бы его в Америку. Все равно ему это грозит, а так он избавил бы нас от многих совершенно ненужных проблем. Да только вот «Титаник» уже уплыл, так что не получится.
— Я не понимаю, — Меропа опустила взгляд.
— И не пытайся. Завтра начнешь заниматься с Флитвиком, а там посмотришь, как поступить.
========== Глава 12 ==========
— Как-то я странно выгляжу…
Меропа крутилась возле зеркала.
Приближался день встречи с семейством Реддлов, и Олег хотел, чтобы его подопечная была прилично одета. Он настоял на посещении нескольких маггловских магазинов, в результате чего у Меропы появились новые вещи, которые она сейчас с видимым удовольствием разглядывала в зеркале.
Коко Шанель штурмом брала общество и, как и в реальности Олега, становилась законодательницей мод. Платья делались все более короткими, а их силуэты - все более прямыми. Декольте же опускались все ниже, и некоторые платья раскрасневшаяся Меропа наотрез отказалась даже примерять.
В конце концов Олег остановил выбор на платье с расклешенной юбкой и лифом с треугольным вырезом и кокетливым бантиком. Модные прямые платья он отверг сразу. Миниатюрная худенькая Меропа смотрелась бы в них как чучело, точнее, как девочка-подросток, которая не смогла устоять и нацепила одежду старшей сестры, пока та этого не видела.
Вначале Олег хотел приобрести манто, но когда Меропа увидела цену, то проявила несвойственное ей упрямство, отказываясь от этой меховой роскоши. Пришлось покупать приталенное пальто, и Олег настоял на муфте. Почему-то, когда он рассматривал картинки в интернете, ему безумно нравились девушки в таких вот пальто и с муфтами на ручках. Он считал этот образ очень романтичным и сексуальным.
Довершала картину шляпка с небольшой вуалью, закрывающая черную повязку на правом глазу. Целитель, к которому Олег все-таки отвел Меропу, сказал, что ее дефект поправим, затем закапал в глаз какое-то зелье, протянул повязку и наказал прийти еще раз через две недели.
— Я похожа на атамана пиратов, — Олег оторвал взгляд от газеты и посмотрел на Меропу.
— Тебе нравятся пираты, — сказал он и снова уткнулся в газету.
— Я выгляжу нелепо.
— Ты это уже говорила. Я с этим мнением не согласен. Ты выглядишь довольно мило.
— Вы на меня даже не смотрите.
— Я все это уже видел, — Олег отложил газету, поняв, что почитать ему сегодня не удастся.
Меропа еще раз крутанулась перед зеркалом. Ее темные волосы были заплетены в толстые косы и уложены на голове так, что шляпка полностью их скрывала, оставляя обнаженной небольшую полоску кожи на шее.
Олегу в этот момент она почему-то напомнила Жаклин Кеннеди. Он встряхнул головой, пытаясь избавиться от неуместного образа, тем более что на Жаклин Меропа не была похожа ни в малейшей степени.
— Как у тебя дела с Флитвиком?
— Что? – Меропа в этот момент расстегивала пальто, но остановилась и удивленно посмотрела на Олега. – У меня нет с ним никаких дел, — ее глаза заблестели. – Вам кто-то сказал, что у нас с Филиусом какие-то… дела?
— Боже, дай мне силы, — Олег закатил глаза. – Почему ты всегда воспринимаешь мои слова как-то превратно? У меня такое чувство, что ты каждую секунду ждешь от меня упреков, а когда не можешь дождаться, то сама их придумываешь.
Меропа ничего не ответила, опустила взгляд и принялась теребить муфту, которая до этого мирно лежала на кровати.
— Меропа, — Олег встал и подошел к ней. – Оставь в покое несчастную лису, ты ее скоро ощиплешь, и все подумают, что та лиса болела стригущим лишаем.
— Простите, — Меропа продолжала теребить муфту.
— За что? – Олег вздохнул, протянул руку и вырвал у нее из рук меховую вещицу. Отбросив муфту на кровать, он до боли сжал плечи Меропы. – Посмотри на меня, — она подняла глаза. Так как правый глаз был скрыт за повязкой, зрелище было немного забавным, но смешно Олегу не было. – Почему ты меня так панически боишься?
— Я вас не боюсь, — прошептала она.
— А что тогда? – Олег не устоял перед искушением и слегка встряхнул ее.
Меропа смотрела на него как кролик на удава и молчала. Олег нависал над ней всем своим немалым ростом, пытаясь понять, почему он все еще стоит и держит ее за плечи. Спустя минуту, так и не дождавшись ответа, он отпустил ее и отошел в сторону.
— Так как твои дела в обучении магии? – Олег сел в кресло и раздраженно отшвырнул газету, попавшуюся ему под руку.
— О, — Меропа снова начала расстегивать пальто. – Хорошо. Филиус говорит, что я делаю успехи. А почему вы никогда на наших занятиях не присутствуете?