Аберфорт
Шрифт:
— Я не понимаю, что вы говорите, — Меропа пошла следом за ним и теперь стояла в дверях ванной.
— Привыкнешь, — Олег обернулся. – Имей совесть, выйди. А то смотри, мое чувство стыда однажды атрофировалось, и теперь я спокойно могу выполнять все утренние процедуры в твоем присутствии.
Меропа ойкнула и отошла, а Олег захлопнул дверь.
Вышел он из ванной уже полностью одетым, держа в руках бритву.
— Ты этой штукой пользоваться умеешь? – Меропа, сидевшая на стуле, встрепенулась и неуверенно кивнула. – Отлично.
— А вы сами разве не умеете? – Меропа робко взяла бритву и ремень, о который ее нужно было затачивать.
— Не пришлось как-то самому научиться, — расплывчато ответил Олег, предлагая ей думать что угодно, вплоть до того, что раньше он был гораздо обеспеченнее и не умел сам шнурки завязывать, не то что бриться. – А может, заклинание какое-нибудь существует?
— Я не слышала, — Меропа взбивала в это время мыльную пену. – Даже если и есть, то все мои знакомые маги, которые бреются, предпочитают именно эти бритвы. Так гладко ни одно заклинание щетину не уберет. А кроме бритья, что я буду делать?
— Во-первых, родишь. А во-вторых… не знаю. Скорее всего, за стойку тебя поставлю, раз ты грамотная. Я еще не решил, что с таверной делать буду. Нужно сначала все формальности утрясти.
— Какие формальности? – Меропа обвязала полотенце вокруг шеи Олега и принялась осторожно наносить пену на щеки и подбородок.
— Множественные, — вздохнул Олег. – Начиная с разрешения на торговлю, отдельно на торговлю алкоголем, и заканчивая налогами.
— Как все сложно, — Меропа взяла бритву и еще раз провела ею по ремню.
— А ты думала. Ну все, моя жизнь в твоих руках.
— Как это? – она удивленно посмотрела на Олега.
— Я перед тобой такой беззащитный, а ты с опасной бритвой…
Меропа сжала губы. Похоже, характер Олега, испорченный во время болезни до такой степени, что даже мать его иногда не выдерживала, начал положительно на нее влиять.
«Еще пара месяцев, и она огрызаться начнет», — подумал Олег, усмехнувшись.
Когда процедура бритья закончилась, Олег поднялся и потянулся.
— Мне нужно наведаться в мою старую квартиру, вещи забрать, с хозяином расплатиться, да в Косой переулок охота заглянуть. Будь хорошей девочкой, отдыхай. Можешь книжку какую-нибудь взять, я в одной комнате книжный шкаф видел.
— Спасибо, мистер Аберфорт.
Олег надел пальто, в очередной раз удивившись отсутствию мантии. Решил, что на этот вопрос ему ответят в Косом переулке, взял палочку и аппарировал.
Косой переулок его не впечатлил.
— Базар и базар, — пожал плечами Олег и зашел в первый попавшийся магазин готовой одежды. Ему нужны были перчатки - руки быстро мерзли, а ходить, засунув их в карманы, Олег считал не совсем приличным.
— Доброе утро, а вы ранняя пташка, — миловидная продавщица выпорхнула из задней двери.
— Доброе утро, а не подскажете мне, милая леди, что случилось с мантиями? – Олег обвел взглядом зал.
— Мода, — улыбнулась продавщица. – Правда, старики слюной брызжут, но кто когда слушал стариков?
— Действительно. Мне нужна пара перчаток. И еще, здесь можно приобрести пару мантий на молодую женщину примерно вот такого роста? — Олег провел ребром ладони себе по шее. – Да, она беременна.
— Я могу предложить вам вот эти, — продавщица выложила на прилавок пару кожаных перчаток и нечто бесформенное. – На всё наложены чары, которые автоматически подгоняют вещь под размер хозяина. Так что ваша жена может смело надевать их и после родов. На перчатках те же чары.
— Ну, пусть будет жена, — пробормотал Олег, расплачиваясь и отмечая, что денег осталось совсем немного. – Надо бы в банк зайти, но не сейчас, как-нибудь позже. Все равно по инстанциям мотаться. Спасибо, милая леди, — последнюю фразу он произнес громче, за что получил ослепительную улыбку в награду.
Забрав сверток с мантиями для Меропы, Олег вышел на улицу и аппарировал в ту прокуренную комнатушку, в которой очнулся вчера.
Он выяснил, что действительно снимал меблированную комнату в большом доме и оплатил проживание сразу за год, и с небольшим скандалом выбил остаток суммы с прижимистого толстячка с бегающими маленькими глазками, а потом пошел собирать вещи.
Вещей было немного. Несколько книг, бритвенные принадлежности и немного одежды. Мантия, кстати, у Аберфорта имелась. Олег усмехнулся и ненадолго задумался над своей зацикленностью насчет мантий, но так ничего и не придумал. Он уже собрался возвращаться в таверну, когда в дверь постучали.
На пороге стоял высокий мужчина лет на десять старше Аберфорта. Аккуратно постриженная рыжеватая борода, длинные волосы, собранные в хвост, ярко-голубые глаза, так похожие на его собственные… в общем, Олег догадался, кого он видит перед собой.
Мужчина молчал, и когда тишина стала действовать на нервы, Олег решил поинтересоваться, что же здесь забыл его брат.
— Ты зачем здесь?
— И тебе доброго утра. Хозяин дома сказал, что ты съезжаешь.
— Да, перебираюсь в таверну, которую дядя Вульфрик мне оставил.
— Старик всегда любил тебя больше, чем меня, — кивнул Альбус. – Я зашел попрощаться. Уезжаю на континент. Николас Фламель согласился поработать со мной.
— Поздравляю, — равнодушно бросил Олег.
— Аб, может, хватит уже? Сколько можно? Я из кожи выпрыгиваю, чтобы наладить хоть какое-то подобие родственных отношений…
— Только не говори мне, что ты не виноват в их разрыве.
— Я никогда этого не говорил, — Альбус сел на стул и провел рукой по лицу. – Я не могу исправить того, что произошло, но позволь мне хотя бы попытаться наладить то, что еще поддается починке.