Аберраты. Предупреждение Ведьмы [Вокабула]
Шрифт:
Вскоре Лиза открыла дверь и позвала их внутрь. Имбирь Боб сидел за своим столом. На его поверхности были разбросаны какие-то бумаги, а поверх них - россыпь крошек от печенья. Они сели на три стула напротив него.
– Мисс Кромптон-Смит знает, с чем мы сейчас столкнемся, но как насчет вас, Праудфут? Ты здесь дольше всех, из присутствующих, работаешь на должности привратника. Ты знаешь, что такое экскурсия?’
– Да, сэр, - ответил Лаки.
– Это когда аберрат выходит из Шолла в дневной мир.
– Действительно. Ты когда-нибудь слышал о Белой Даме?
– Нет, сэр.- Лаки встревоженно покачал головой.
Когда главный мансер
– Ну, я думаю, это хорошо, - сказал главный мансер, - потому что мы стараемся держать таких аберратов в секрете, чтобы не тревожить людей. Шолл и так достаточно страшен.
– Полное название этого конкретного аберрата - Белая Дама Уиттингем, - продолжал он. – Уиттингем - это деревушка к северо-востоку от Престона; тридцать лет назад, когда Шолл был примерно в полумиле отсюда, многие его жители бежали на север или восток, но несколько самых бедных семей остались там. Однажды аберрат в женской человеческой форме вышла из Шолла и заговорила с несколькими детьми, которые играли на берегу реки. Она сказала, что у нее есть послание для их родителей: если они приведут своих больных и хромых к краю школы на следующее утро, она исцелит их.
– Неужели нашлись люди, которые поверили в это? Как можно доверять кому-то из Шолла?
– Спросил Лаки.
Главный мансер нахмурился, глядя на него. Он не любил, когда его перебивали, и тон Лаки был неуважительным. Лаки уже не был прежним с тех пор, как несколько недель назад убили Донну, подумал Крафт. Он часто забывал подумать, прежде чем заговорить.
– Во всех отчетах об этих встречах утверждается, что она вовсе не лгала, - ответил главный мансер. Он явно пытался сдержать свой гнев на Лаки.
– У нее было очень бледное, красивое лицо, на ней было длинное белое платье, белые туфли и белые перчатки – отсюда и ее имя. Ее волосы тоже были серебристо-белыми; они были такими длинными, что доставали до земли и волочились за ней, когда она шла. Короче говоря, она совсем не была похожа на аберрата. Но была еще одна очень веская причина, по которой родители верили своим детям. Один маленький мальчик, к которому она подошла, родился с больной ногой – он сильно хромал. Когда дети передали послание Белой Дамы своим родителям, они увидели, что его нога была исцелена.
– А кто-нибудь из обитателей замка принимал в этом участие?
– Спросил Крафт.
Имбирь Боб печально покачал головой.
– Нет, пока не стало слишком поздно. Белая Дама исцелила многих людей, и весть о ее силе распространилась повсюду. Люди приезжали за много миль отсюда. Она, казалось, особенно любила детей. Каждый день она разговаривала с ними – родителей просила держаться подальше. И они ей доверяли. После всего того ужасного, что с ними случилось, люди хотели верить во что-то хорошее.
– Он сделал паузу и вздохнул.
– И вот однажды днем дети не вернулись. Ни их, ни белую Даму больше никто никогда не видел. Все считают, что она увела их в Шолл.
«Я знал, что у этой истории не может быть счастливого конца», - подумал Крафт.
– Это случилось очень давно, и, насколько нам известно, Белая Дама больше не покидала Шолл. Только на этой неделе ...
– последовала зловещая пауза.
– Она вернулась?
– спросил Лаки, широко раскрыв глаза.
– Да, - сказал главный мансер.
– На этот раз рядом с деревней Гус-Нарг, недалеко от Уиттингема. В течение нескольких дней она исцеляла людей, и разговаривала
Он сложил пальцы домиком и на мгновение закрыл глаза.
– Если мы не вмешаемся быстро, история почти наверняка повторится. К сожалению, в настоящее время курьеры отсутствуют. Все, кто пригоден для службы, уже патрулируют Шолл. Обычно мы оставляем в резерве двух курьеров, но их уже отправили на другую предполагаемую экскурсию. Ходили слухи, что в деревню, где она жила, приходила мертвая ведьма по имени старая Нэлл.
Сердце Крафта дрогнуло. Упоминание о старой Нэлл напомнило ему о ночном кошмаре. Может ли быть простым совпадением, что это сообщение о ней всплыло в то же самое утро?
– Ты что-то хочешь сказать, Бенсон?
– спросил главный мансер, пристально глядя на него.
Крафт понял, что он, должно быть, охнул вслух, но покачал головой. Он знал, что его кошмар будет отброшен как несущественный. Нет – он должен был поверить, что это просто совпадение.
– Думаю, вы понимаете какая у нас задача. Специально обученных, выполнять такую работу, курьеров нет, мы единственные, кто может помочь. Это будет очень опасно, но мы должны пойти в гусиную нору, разобраться с Белой Дамой и предотвратить угрозу для этих детей.
У Крафта пересохло во рту. Лиза, Лаки и он были Фейри, что означало, что у них были определенные способности и, самое главное, они могли войти в Шолл, не умерев и не изменившись. Главный мансер не был Фейри и не смог бы войти в Шолл. Таким образом, оставалось только трое из них, чтобы справиться с угрозой.
Его мысли на мгновение вернулись к отцу. Он был курьером – одним из лучших, но совсем недавно его спасли с задания, которое оказалось ужасно неудачным, и он все еще находился в лазарете, оправляясь от ран. Крафт надеялся, что скоро ему станет лучше. Ситуация становилась отчаянной: их ресурсы в борьбе против Шолла были растянуты до предела.
Он размышлял о Белой Даме. Она могла исцелять людей, но, без сомнения, обладала и опасными способностями. С самого раннего возраста всех учили бояться Шолла, и все же эти бедные дети из Уиттингема следовали за ней до самой смерти или даже хуже. Как бы она ни была добра к ним, вряд ли они сделали бы это по доброй воле. Может быть, она может контролировать умы людей…
Внезапно Крафту пришло в голову, что она, возможно, и есть тот самый опасный новый аберрат, который вошел в замок и убил мансеров? Трое из них уже были убиты, последний - всего два дня назад, и замок находился в состоянии повышенной готовности.
Похоже, они столкнулись с новой угрозой, но, возможно, это была одна и та же личность…
Глава 2: Белая Дама
Как обычно, Лаки отправился работать с главным мансером, а Крафт с Лизой.
Как только он зашел в ее комнату, Лиза отодвинула занавеску, открыв нишу в стене. Внутри нее на четырех, богато украшенных железных, ножках стояла серебряная рама, около пяти футов в диаметре. На первый взгляд ее можно было принять за зеркало, но она показывала только крутящуюся темноту, вихрь темных облаков.