Аберраты. Предупреждение Ведьмы [Вокабула]
Шрифт:
Затем он понял, что пение птиц было не единственным, что он мог слышать. Послышались голоса – отдаленный ропот людей. Они скрылись из виду где-то за рощицей деревьев.
Крафт отступил в полумрак Шолла, затем подошел к вратам, чтобы поговорить с Лизой.
– Там есть лес, и за ним я слышу людей. Похоже, там собралась целая толпа. Я пойду и посмотрю.
– Будь осторожен, Крафт - сказала она, - Не попадайся никому на глаза. Желаю удачи!
Он отступил назад и огляделся. Он искал синий круг вторых врат.
– Лаки должен быть где-то здесь, - сказал он, снова направляясь
– Он одарил Лизу, как он надеялся, храброй улыбкой.
Она вдруг смутилась.
– Ах, Извини, Крафт, я должна была сказать тебе об этом. Главный мансер сказал, что мы не можем рисковать вами обоими, поэтому Лаки держат в резерве.
Это стерло улыбку с лица Крафта. Без какой-либо поддержки он был в еще большей опасности. Но он понимал ход мыслей Имбиря Боба. В последнее время погибло много привратников – на тот момент остались только он и Лаки – и их было очень трудно завербовать, так что замок должен был экономить на привратниках. И все же ему не нравился намек на то, что им можно пожертвовать.
Тем не менее, он кивнул Лизе и отправился через Шолл, еще раз внимательно прислушиваясь к опасности. Вскоре он снова оказался на солнце. Он не мог сдержать улыбки облегчения, когда вошел в лес. Стояла ранняя осень, и хотя несколько листьев упало, над головой все еще буйствовали яркие краски – яркие красные и желтые. Крафт осторожно шел вперед, не отрывая взгляда от Земли. Если бы он наступил на ветку, это могло бы предупредить других о его присутствии.
По мере того как он приближался, ропот голосов становился все громче. А сколько там было людей?
– удивился он. Он добрался до опушки леса и спрятался за одним из последних деревьев, выглядывая из-за ствола, чтобы посмотреть, что там впереди. Поросший травой склон спускался к небольшой речушке, через которую был перекинут деревянный мост.
Вода сверкала на солнце-но и вполовину не так ярко, как Белая Дама. Солнце отражалось от нее так сильно, что Крафту чуть не стало больно глазам. Она была вся в белом, и ее блестящие белые волосы лежали на земле рядом с ней, свернувшись в кольцо. Ее лицо было частично скрыто этими ослепительными волосами, но он помнил, как Имбирь Боб говорил, что она очень красива.
Она сидела на Большом Камне на его стороне реки, рядом с мостом; вдоль дальнего берега и через мост стояли люди в очереди. Это была длинная очередь, и впереди шел человек, склонившийся над тросточкой, который склонился перед Белой Дамой. Вдруг он радостно вскрикнул, выпрямился и бросил свою палку в реку. Когда она поплыла вниз по течению, мужчина опустился перед ней на колени, и ожидающая его толпа начала радостно кричать.
Крафт не видел никаких детей, и очередь двигалась очень медленно; казалось, что она наверняка займет Белую Даму на некоторое время. Она определенно не торопилась с исцелением. Она, казалось, вовлекала каждого в разговор, и хотя Крафт был слишком далеко, чтобы расслышать, о чем они говорили, Он видел улыбки на их лицах. "Она больше похожа на сказочную принцессу, чем на ненормальную", - подумал он.
Вернувшись к вратам, Крафт рассказал Лизе о длинной очереди. Они оба расслабились, и Лиза заказала
Вскоре после этого он снова отправился на берег реки. К этому времени очередь стала намного короче, и уже становилось поздно. Скоро взрослые уйдут, и Белая Дама будет разговаривать с детьми. Может быть, сегодня она не станет плохой и злобной? Крафт горячо надеялся, что нет, хотя и желал, чтобы курьеры в любом случае скоро вернулись.
А что, если она поведет детей в Шолл, и он будет единственным, кто сможет остановить ее?
Глава 3: Твой друг, мой враг
Когда он вернулся на свой наблюдательный пункт, солнце уже скрылось за темно-серыми тучами, и дождь казался неминуемым. Белая Дама все еще сидела на камне, окруженная теперь уже двумя дюжинами детей. Они сидели на траве, глядя на нее снизу-вверх, и их лица сияли от счастья. Она определенно удерживала их внимание.
Крафт снова поднял глаза к небу; его беспокоила перемена погоды. Будет ли ливень означать конец ее разговорам с детьми? Она может решить отвести их в Шолл, как только пойдет дождь. Едва эта мысль пришла ему в голову, как первые, тяжелые капли дождя застучали по лиственному пологу над его головой.
Белая Дама подняла глаза к небу и слегка покачала головой, словно раздраженная дождем. Неужели она собирается подняться на ноги и увести детей?
На мгновение Крафта охватила паника. Его худшие опасения оправдались. Какая у него была надежда остановить в одиночку такого сильного аберрата, как Белая Дама? Ему нужна была помощь – и побыстрее. Он двинулся назад через лес и побежал, не обращая внимания на ветки, хрустящие под его сапогами. Когда он прошел через темную стену Шолла, температура резко упала, и дождь сразу же превратился в снег.
К тому времени, как он добрался до врат, у него перехватило дыхание, и он с трудом выдавил из себя эти слова.
– Успокойся, Крафт, - сказала ему Лиза.
– Сделай глубокий вдох и расскажи мне, что случилось.
Наконец ему удалось объяснить свои опасения.
– Курьеры уже вернулись?
– наконец с надеждой спросил он.
Лиза покачала головой с серьезным выражением лица, и сердце Крафта остановилось. Затем она дернула за шнур, который висел над ее столом, и он услышал звонок в другой комнате. Она вызвала нескольких стражников из замка.
Он не знал, насколько они помогут ему: они не были Фейри, так что они не могли выйти в Шолл, чтобы помочь ему справиться с Белой Дамой. И врата не могли появиться больше нигде в пределах дневного мира. Не было никакого способа приблизить их к угрозе.
– Слушай, Крафт, - сказала Лиза.
– Она может просто отослать детей домой и вернуться в Шолл. Но нам лучше проверить. Мне придется пойти с тобой. Мы должны убедиться, что с этими детьми все в порядке.
Он был благодарен ей за то, что она пошла с ним, хотя только у него одного было оружие.