Абсолютное оружие (сборник)
Шрифт:
– Значит, такие корабли были изобретены уже после вашего отбытия, – заметил Дантон. – Когда вы вылетели в космос?
– Космический корабль хаттеригов покинул Землю сто двадцать лет тому назад, – снисходительно ответил Бейкер. – Здесь присутствуют преимущественно четвертое и пятое поколения. Заметьте также, – обратился Бейкер к Симеону и Джедекии, – как ловко сочиняет он правдоподобные названия планет. Врожденная способность к звукоподражанию подсказала ему такие словечки, как Корани, Гейл, Гедония. И его отнюдь
– Да есть они! – негодующе крикнул Дантон.
– Где? – с вызовом обратился к нему Джедекия. – Укажи координаты.
– Откуда мне их знать? Я не штурман. Гейл, по-моему, где-то в районе Волопаса или, может быть, Кассиопеи. Нет, пожалуй, Волопаса.
– Мне жаль огорчать тебя, друг мой, – сказал Джедекия. – Но, да будет тебе известно, что сам я именно штурман. Я могу показать тебе звездные карты, атласы. Там нет таких планет.
– Ваши карты устарели на столетие!
– Звезды, стало быть, тоже, – отрезал Симеон. – Ну, Данта, где же твои соплеменники? Почему они прячутся от нас? Что вы замышляете?
– Какая нелепость, – возмутился Дантон. – Как мне вас убедить? Я землянин, слышите! Родился и вырос…
– Будет! – оборвал его Симеон. – Уж что-что, но выслушивать дерзости от туземцев хаттериты не станут. Живее, Данта. Где твой народ?
– Здесь никого нет, кроме меня, – не сдавался Дантон.
– А, так ты запираться! – процедил Джедекия. – Уж не хочешь ли отведать плетки из змеиной кожи?
– Потом, успеется, – остановил его Симеон. – Туземцы сами придут. Дикари всегда прибегают попрошайничать. А ты, Данта, можешь пока пособить тем людям, что разгружают корабль.
– Нет, спасибо, – ответил Дантон, – я лучше вернусь…
Кулак Джедекии с размаху врезался ему в челюсть. Дантон еле удержался на ногах.
– Вождь сказал тебе: без дерзостей! – гаркнул Джедекия. – И что это вы, туземцы, такие лодыри? Тебе заплатят сразу же, как выгрузят бусы и ситец. За работу!
Спорить было бесполезно. Ошеломленный, замороченный, почти так же, как миллионы туземцев в тысячах разных миров и до него, Дантон присоединился к длинному ряду колонистов, по конвейеру передававших груз из корабля.
К концу дня звездолет разгрузили, и поселенцы расположились на отдых. Дантон сел в сторонке, поодаль от остальных, и попытался обдумать свое положение. К нему подошла Анита, держа в руке котелок с водой.
– Вы тоже принимаете меня за туземца? – спросил он.
Анита села рядом и ответила:
– Я просто не представляю, кем вы еще можете быть. Всем ведь известно, с какой скоростью летают космические корабли, а вы…
– С тех пор как ваш корабль покинул Землю, многое переменилось. Но скажите, неужели «Народ Хаттера» провел все эти годы в космосе?
– Конечно, нет. Наши высадились сперва на Эйчгастро I, но почва там оказалась неплодородной, и следующее поколение перебралось на Ктеди. Там тоже случилась беда: земные злаки видоизменились и так буйно разрослись, что людям пришлось спасаться на другую планету, Лан II. На ней бы мы и остались, если бы не новая напасть.
– Какая же?
– Туземцы, – грустно ответила Анита. – Насколько я понимаю, встретили они нас дружелюбно и поначалу все шло хорошо. А потом вдруг все местное население восстало против нас. Правда, у туземцев не было огнестрельного оружия, но они собрали такое огромное войско, что нашим пришлось снова сесть на корабль и бежать сюда.
– Гм, – промычал Дантон. – Стало быть, вот откуда такой страх перед аборигенами.
– Ну конечно. Пока нам угрожает хотя бы малейшая опасность, мы находимся на военном положении: то есть всем распоряжаются мой отец и Джедекия. Зато когда угроза минует, власть перейдет в руки постоянного правительства хаттеритов.
– Что же это за правительство?
– Совет старейшин, – ответила Анита. – В нем заседают люди доброй воли, ненавидящие насилие. И если ты и твой народ действительно хотите мира…
– У меня нет народа, – устало сказал Дантон.
– …наше правительство создаст вам все условия для процветания, – закончила она.
Они замолчали, любуясь закатом. Дантон вдруг заметил, как шевелятся на ветру мягкие волосы Аниты, упавшие ей на лоб, и как в свете вечерней зари проступают отчетливой светящейся линией очертания ее щеки и губ. Дантон вздрогнул и уверил себя, что посвежело. А девушка, с воодушевлением рассказывавшая ему о своем детстве, стала вдруг запинаться, не находя нужных слов, а то и вовсе забывала, о чем говорит.
Потом их руки встретились. Сперва столкнулись кончики пальцев и так и не разошлись. Парочка долго сидела молча. И наконец все завершилось продолжительным нежным поцелуем.
– Что здесь творится, черт возьми? – раздался громкий голос.
Перед ними, подбоченившись, стоял широкоплечий коренастый человек. Его крупная голова черным силуэтом вырисовывалась в светящемся диске луны.
– Бога ради, Джедекия, – сказала Анита. – Не разыгрывай сцен.
– Встань, – зловещим тихим голосом сказал Джедекия Дантону. – Встань-ка, да побыстрей.
Дантон поднялся на ноги, сжимая руки в кулаки.
– Ты опозорила свою расу, – сказал Джедекия Аните, – и весь народ Хаттера. С ума ты сошла, что ли? Разве может уважающая себя девушка путаться с грязным туземцем? А тебе, – повернулся он к Дантону, – я растолкую одну истину, да так, что ты крепко ее запомнишь. Туземцам не позволено волочиться за нашими женщинами! И сейчас я вколочу это тебе в башку.
Произошла короткая стычка, в результате которой Джедекия оказался распростертым на земле.