Ад находится в Камбодже
Шрифт:
— Что? — напрягся американец, но лицо его подруги оставалось бесстрастным, лишь уголки и без того узких глаз еще больше сузились.
— Ты думаешь, гейша — это проститутка? Глупый мальчик, эту ересь в ваш мир принесли ваши солдаты и матросы, которые пребывали у нас во время оккупации после Второй мировой войны. Женщин, которых они покупали за деньги или консервы, называли гейшами, даже не понимая значения этого слова.
— Что же такое гейша? — Исуде на мгновение показалось, что он вновь оказался в начальной школе и в очередной раз учительница назовет его тупицей.
— Гейша — это женщина, которая скрашивает досуг мужчины, — спокойно начала пояснять Сумико, ее лицо, миловидное, кукольное, по-прежнему не выражало
— А секс? — Чак не удержался от этого вопроса, так как чувство собственной неполноценности его не покидало.
— Секс — это всего лишь инстинкт размножения, за годы эволюции выведенный в необходимость. На самом деле мужчине нужно только одно — выговориться, чтобы это не было пустым сотрясанием воздуха, а его слова действительно воспринимались собеседником…
Девушка еще долго могла говорить, но американец по-своему понял искусство гейши. Также до него дошло: его партнерша не только умела выслушать, поддержать беседу, но и весь разговор перевести в другое русло. Хоть и не с самого детства, но Чак довольно давно находился на оперативной работе и к подобным финтам всегда был готов.
— Суми, ты не ответила на мой вопрос, — как бы невзначай напомнил он девушке.
— Разве? — щеки японки покрылись едва заметным румянцем смущения. — По-моему, я все сказала. Моя жизнь принадлежит секретной службе Японии. Если командование сочтет, что я им больше не нужна, уйду в отставку и поеду с тобой. Если же будет принято другое решение, то извини меня, Чак.
— Даже так… — Исида раскурил новую сигарету, теперь в его зрачках поселилась тень непонимания — верный признак приближающейся ярости. Эта перемена не ускользнула от внимания его подруги, но она по-прежнему оставалась бесстрастной, точной иллюстрацией к наставлению «Пожар нужно тушить там, где огонь, а не лить воду во все стороны». — Я родился в Америке, мой отец всю жизнь полз по карьерной лестнице в американском филиале концерна «Тойота». Сколько я себя помню, он всегда носил один и тот же черный костюм, черный галстук и белую рубашку. Он всегда раболепствовал перед начальством. Америка ему очень нравилась, и, чтобы за нее зацепиться, он женился на моей матери, некрасивой, блеклой женщине, но с неплохим приданым, преподавательнице начальных классов. Едва родившись, я жил под вечными попреками: дескать, вот мои труженики-родители работают от зари до зари, пресмыкаются перед начальствующими сволочами, только чтобы скопить мне на колледж. И тогда я понял, что не хочу быть таким, как они — маленьким, некрасивым, невзрачным, вечно кланяющимся всяким уродам. Едва закончив начальные классы, я записался на баскетбол, где надо мной насмехались, ни разу не поставили на игру во время соревнований, но я упорно ходил на все тренировки. В колледж поступил с ростом метр восемьдесят семь, там я занялся боксом и вольной борьбой. После колледжа ушел в армию, воевал в Ираке, потом поступил в академию ФБР. И если мне что-то не понравится, уволюсь, не колеблясь, и уйду на покой, потому что я никому и ничего не должен. Все свои долги отдал и ни перед каким начальником, как мой папаша, кланяться с дурацкой улыбкой на лице не собираюсь.
Все накипевшее в нем за долгие годы борьбы за свое «я» Чак высыпал на сознание Сумико, ожидая от японской девушки слов восхищения. Но та молчала…
По приезде в Бангкок их поселили в небольшой гостинице «Золотой слон». Это было небольшое строение, всего в пять этажей, с просторным внутренним двором.
Несмотря на внешнюю неказистость, поселиться здесь не могли ни обычные туристы, ни даже очень богатые люди. Как правило, постояльцами «Золотого слона» были представители многомиллиардных трансатлантических корпораций, политики, съезжающиеся для тайных переговоров, и мафиози, которым для решения их проблем нужна была нейтральная территория.
По негласному соглашению в отеле отсутствовали (официально) камеры слежения, а безопасность клиентов обеспечивала сотня высокопрофессиональных секьюрити, создававших два наружных и одно внутреннее кольцо безопасности. Так, пожалуй, не охраняли даже главное финансовое хранилище королевства…
Во внутреннем дворе гостиницы был устроен пруд и разбит тенистый парк. На ветках на все лады голосили певчие птицы, а по водоему, словно модели на подиуме, расхаживали длинноногие розовые фламинго, своими изогнутыми клювами на мелководье отыскивая корм.
— Суми, — неожиданно обратился Чак к своей партнерше, — мы вместе работаем уже больше полугода, через два дня начало операции. Что будет потом, не знает никто, наверно, даже сам Будда. А мы с тобой ни разу даже в ресторане не посидели, не сходили в ночной клуб…
Американец посмотрел на сдвинутый на край кровати поднос с японским национальным блюдом. Суши подсохли и потеряли товарный вид. Такое есть — себя не уважать и свое здоровье не ценить…
— Значит, они приготовили мне ловушку, — озабоченно пробормотал Господин Сэй. Его огромное рыхлое тело буквально расплылось в широком кресле. Со стороны он действительно походил на жирную гигантскую жабу, взобравшуюся на болотную кочку. Его левый глаз с большой круглой бородавкой над веком едва проглядывал, отчего взгляд наркобарона казался недоверчивым. — Так долго подбирались? Мы ведь с этим «Кланом семи» больше полугода вели переговоры. И что оказывается? Они полицейская подстава.
— Так ведь Интерпол охотится не за мелкими торговцами наркотиков, а за настоящими хозяевами ситуации, — рассудительно ответил советник, адвокат Ричард Бакарич. Он сидел напротив Сэя, но его не видел — взгляд советника был прикован к огромному окну за спиной наркобарона: за ним расстилалось бескрайнее море камбоджийских джунглей.
— Что же янки? — Бородавка над глазом дернулась, превратившись в огромного жирного слизняка.
— Они сами не заинтересованы в таком течении событий. Не надо быть семи пядей во лбу, чтобы понять: в противном случае ситуация может стать неконтролируемой, — развел руками адвокат. — И кто знает, сколько потребуется усилий, средств и, главное, времени, чтобы восстановить статус-кво.
— Так что, ты думаешь, это не происки Дяди Сэма? — Господин Сэй тяжело поднялся из кресла и, грузно переваливаясь, направился к окну.
— Естественно, — адвокат забросил ногу на ногу. — Америка — страна номер один, она возглавляет все крестовые походы против коммунистов, против организованной преступности, против торговли наркотиками. США играют первую скрипку и в Интерполе, но когда полицейское сообщество разработало план по внедрению в вашу организацию своего агента с целью ее уничтожения изнутри и вашего ареста, американцы оказались не в силах запретить эту операцию. Коллеги из Старого Света не поймут и вполне смогут разыграть свою собственную партию. А тогда много дерьма может всплыть. Кому нужен международный скандал?
— Лучший способ развалить операцию — это ее возглавить, — неожиданно согласился со своим советником наркобарон. Его рассуждения показались Сэю вполне логичными, но это было еще не все. — А что скажешь о предложении русского генерала? Не кажется тебе, Ричард, что это другой конец одной и той же петли? Как я понял из разговора с Логиновым, он имеет отношение к Интерполу.
— Все-таки заместитель министра внутренних дел, — проговорил адвокат, демонстрируя свою осведомленность о недавнем разговоре наркобарона с его русским партнером. — Такие фигуры не подставляют под вербовку, провал может поставить престиж государственного института под удар.