Адепт Источника
Шрифт:
Увы, чудес не бывает. Я сам спасся не чудом, как полагал раньше, но по трезвому расчету Врага, который помог мне, исходя из своих собственных соображений. Он сделал ставку на меня, а на всех остальных, кто пошел вслед за мной, ему было наплевать. Для него они были пешками в этой вселенской игре, и он без колебаний принес их в жертву, чтобы свести партию вничью с отдаленной перспективой победить когда-нибудь в матче-реванше. Боже, как я возненавидел в тот момент ни в чем не повинные шахматы! Перед моим мысленным взором проносились крохотные, беспомощные пешки с лицами знакомых и незнакомых мне людей, следовавших на заклание в бесконечность, и у одной
– Брат, - наконец заговорил я, видя, что Брендон ждет от меня более конкретного ответа, чем простое покачивание головой, а Пенелопа вообще стоит неподвижно, в каком-то оцепенении, и с отрешенным видом смотрит вдаль, сквозь расписанную жуткими фресками стену Чертогов.
– Теперь ваша с Брендой очередь показать, на что вы способны. Мне интересно увидеть, как это у вас получится.
На самом же деле я чувствовал, что после всего происшедшего мне крайне нежелательно взывать к глубинным силам мироздания. Собственное подсознание могло сыграть со мной злую шутку, а я не хотел рисковать жизнью моих родных.
Брендон понял это.
– Хорошо, - сказал он.
– Подойдите ближе.
Пенелопа встрепенулась и подступила к Брендону вплотную. Я сделал то же самое. Брат обнял нас за плечи и произнес:
– Внимание!..
Нас окутала фиолетовая мгла. Пропала сила тяжести, и мы оказались в невесомости, вне всех измерений, вне времени и пространства...
И тут нас понесло! В такой бешеной скачке по Тоннелю я еще никогда не участвовал. Картины разных миров сменяли одна другую, прежде чем глаз успевал фиксировать их. При такой скорости было физически невозможно управлять нашими перемещениями; любая попытка с нашей стороны взять на себя инициативу неизбежно привела бы к катастрофе, но, к счастью, необходимости в этом не было, так как в противоположном конце Тоннеля стояла Бренда.
Наше движение немного замедлилось, мы мельком увидели огромное красное солнце Сумерек над оранжевыми лесами, а в следующий момент вывалились из Тоннеля в холл на первом этаже дома моей дочери.
Отпустив меня, Брендон сумел удержаться на ногах и пассивно помог устоять Пенелопе, которая мертвой хваткой вцепилась в его плечо. Меня бросило вперед, я столкнулся с Брендой и машинально подхватил ее на руки.
– Как это мило, братик, - сказала она, целуя меня в щеку.
– Я, конечно, прошу прощения, если причинила вам неудобства. Но учтите разницу во времени.
– Все было просто великолепно, сестричка, - ответил я.
– Здорово!
– Я усадил ее на диван, сам присел рядом и устало откинулся на спинку.
– Мы долго отсутствовали?
– Чуть более восьми циклов.
Я быстро прикинул в уме. Восемь циклов в Сумерках, это почти шестнадцать стандартных суток Основного Потока, а значит, на Земле Артура прошло около двенадцати дней. Я уже отсутствую свыше двух недель против обещанных мною восьми-десяти дней. Дейрдра и Морган, наверное, беспокоятся.
– Тетя Юнона здесь?
– спросила Пенелопа, усаживаясь в соседнее кресло. Брендон устроился на подлокотнике дивана возле сестры.
– Нет, на Марсе, - ответила Бренда.
– Но регулярно связывается со мной.
– Сильно обижена на нас?
– Злилась ужасно. Однако последовать за вами не пыталась.
– Кто-нибудь еще здесь появлялся?
– спросил я.
– Помона и Дионис. Они вычислили тебя.
– И что ты им сказала?
– Признала, что ты был здесь, но потом отбыл в неизвестном направлении. Они очень хотели видеть тебя, особенно Дионис. Просто затерроризировали меня расспросами.
– Ты много им рассказала?
– Почти ничего. Только о своих личных впечатлений о тебе - и ни слова из твоей истории.
– Молодчина, - похвалил я.
Бренда взяла меня за руку и заглянула мне в глаза. Ее красивые светлые брови сдвинулись к переносице.
– Артур, почему ты не спрашиваешь меня о результатах вычислений?
Я промолчал.
– А каков результат?
– отозвался Брендон, прерывая гнетущую паузу.
– Компьютер еще считает, - ответила Бренда.
– Но в конечном результате уже нет никаких сомнений: избранный Дианой путь привел ее прямиком в сердцевину Потока Формирующих. От комментариев я воздержусь; вы сами понимаете, что это значит.
В холле воцарилось гробовое молчание. Затем Пенелопа несколько раз всхлипнула и вдруг разразилась громкими рыданиями. Брендон и Бренда принялись утешать ее.
Судорожно сжав челюсти и проглотив комок, застрявший у меня в горле, я поднялся с дивана. Из встроенного в стену шкафа я достал нечто похожее на шерстяное одеяло, перекинул его через плечо и молча вышел из дома. Пенелопа продолжала плакать. У нее, видимо, началась истерика.
А мне нужны были время и одиночество, чтобы смириться с мыслью, что Диана, женщина, которую я любил больше всего на свете, мать моей единственной дочери, умерла такой страшной смертью...
7
Я лежал в густой оранжевой траве, подложив под голову одеяло, и глядел в безоблачное небо Сумерек Дианы. Мои глаза были сухи. Я уже выплакал все слезы, отпущенные мне для одного человека, и в дальнейшем, вспоминая Диану, буду скорбеть о ней молча.
Спи спокойно, родная. Мое сердце полно печали, мне больно думать о том, что тебя больше нет, но я должен смириться с этим фактом и научиться жить без тебя. Это вовсе не значит, что я хочу забыть о тебе; твой светлый образ навсегда запечатлелся в моей памяти, дни, проведенные с тобой, всегда будут самыми радостными днями в моей жизни, а ночи - самыми нежными ночами. Наша любовь была чиста и прекрасна, хоть и не безгрешна. Мы были счастливы, любя друг друга, и наша любовь дала жизнь нашей дочери, Пенелопе. Ты родила мне прелестную дочь, а затем ушла вслед за мной, и мрачная бесконечность поглотила тебя. Когда-нибудь, если я доживу до того дня, когда сам захочу умереть, я последую за тобой, и тогда мы снова будем вместе... Но все это - дело далекого будущего; а пока я соберу большой букет твоих любимых сумеречных роз и пошлю их тебе в неизвестность. Пускай разлетятся они во все стороны, подхваченные ветрами бушующих стихий, пускай они мчатся на крыльях случая, и, может быть, знакомый с детства запах донесется до тебя, где бы ты ни была, вручив тебе весточку от меня. Прими мою нежность и скорбь, любимая...
Прошло уже много времени с тех пор, как я покинул дом, но никто меня не беспокоил. И Брендон, и Бренда уважали мое горе, а Пенелопа сама горевала. И хотя оплакивала она не женщину из плоти и крови, а скорее идеал нежной и любящей матери, тем не менее ее боль была так же реальна, как и моя. Мы были равны в нашей общей беде - я потерял последнюю, призрачную надежду, а моя дочь в одночасье лишилась всех своих иллюзий, и еще неизвестно, для кого из нас удар оказался сильнее. Ведь, в конце концов, я взрослый мужчина, много повидавший в жизни и привыкший смотреть смерти в глаза, чего нельзя сказать о Пенелопе - совсем юной, по меркам Властелинов, девушке, почти ребенку.