Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Через минуту Дэвид был уже у своей машины. Он открыл дверь со стороны водителя, но не стал садиться внутрь, а только повернул ключ зажигания. Прогретый двигатель завелся с пол-оборота и еле слышно заурчал.

Дэвид распахнул водительскую дверцу настежь и подошел к стоявшему сзади «мерседесу». Он положил на его крыло обернутую тряпкой руку и резко нажал на него. Машина мягко закачалась на амортизаторах. Он толкнул ее еще сильней, и переулок наполнил рев сирены. «Мерседес» замигал фарами.

Дэвид метнулся к своей машине, прыгнул внутрь и рванул с места. Нажав на гудок,

он прибавил газу и помчался вверх по улочке.

В соседних окнах загорелся свет.

Не переставая сигналить, Дэвид пролетел метров пятьдесят до поворота на шоссе. Там он отпустил гудок, включил фары и сбавил скорость.

Дальше он направился прямиком домой. По дороге Дэвид заметил, что ведет машину с дотошной аккуратностью, словно сел за руль после вечеринки, где сильно перебрал.

ГЛАВА 10

На следующий вечер

Вторник, 15 апреля

На этот раз Сьюзен пришла слишком рано.

Рядом с рестораном находилась гастрономическая лавка, и Сьюзен убивала время, разглядывая интересные бутылки и коробки.

На ней был темно-синий костюм — в деловом стиле, но не слишком строгий. Вниз она надела бледно-розовую шелковую блузку с глубоким вырезом, которая придала бы Сьюзен еще более свободный вид в том случае, если позже она решит снять жакет.

Ее волосы, прямые и светлые, как обычно плавно струились по плечам, однако с прошлой недели в них появилась легкая волнистость. Кожа Сьюзен сияла чистой и здоровой красотой, как у женщины, никогда не прибегающей к косметике, — эффект, которого было не так-то легко добиться.

Американка подняла голову как раз в тот момент, когда Дэвид появился в ресторане. На нем были угольно-черный костюм, галстук цвета индиго и темно-синяя рубашка. С короткой стрижкой, слегка взъерошенный, он выглядел свежим и подтянутым.

— Привет, — с улыбкой сказала Сьюзен.

— Привет, — откликнулся Дэвид. — Вы выглядите… — Он запнулся, словно о чем-то вспомнив. — Выглядите очень хорошо. Как дела?

— Отлично. — Она огляделась по сторонам. — Симпатичное местечко.

— Да, и кормят неплохо, хотя я не очень в этом разбираюсь. Обычно я мало ем, — заметил Дэвид.

— Я тоже, если не считать кексов в «Старбаксе», — снова улыбнулась Сьюзен.

Дэвид кивнул на ресторан.

— Посмотрим, выполнили ли они мой заказ, — предложил он заговорщицким тоном и пошел вперед.

Внутри ресторана было сумеречно и уютно. Мягкие лампы, висевшие на колоннах по всему залу, напоминали тяжелые подсвечники. Задняя стена была сплошь из стекла и открывала вид на ночную улицу с красивыми новыми домами.

Официантка посадила их в середине зала;

После короткого обсуждения они решили взять шабли, потом каждый углубился в свое меню.

Сьюзен первой заговорила о работе:

— Я звонила мистеру Хэммонду. Мне показалось, что он не особенно рвется нам помочь. Инспектор ограничился тем, что обратился в службу охраны института и дал свои рекомендации. Теперь у

лифта сидит какой-то шестидесятилетний старик в странной форме вроде почтальонской. Не знаю, что он станет делать, если в институт заявится наш полоумный наркоман. Хорошо еще, что мы работаем глубоко в подвале. Парню придется пройти через вахту и спуститься на пару этажей под землю, пока он не доберется до этого почетного караула. Как видите, бояться совершенно нечего!

Сьюзен иронично улыбнулась.

Официант принес вино. Дэвид, не пробуя, одобрительно кивнул. Когда они наполнили бокалы, он сказал:

— Жаль, что Хэммонд не хочет вам помочь. Он напоминает мне второе воплощение моего старого школьного учителя по математике. Тот всегда был или расстроен, или раздражен, в зависимости от обстоятельств. Вчера я чуть не поссорился с инспектором, — добавил Дэвид. — Мой клиент надавил на нужных людей и заставил Хэммонда делать то, что он ненавидит больше всего, — помогать в работе. Мне кажется, он от этого по-настоящему страдает. Впрочем, если не считать характера, он хороший полицейский.

Оба пригубили вина.

— Насчет моей версии о наркомане, — заговорила Сьюзен, но в этот момент к столику подошел официант, чтобы принять заказ.

Сьюзен выбрала суп и рыбу, а Дэвид взял брускетту [7] и бифштекс.

— Итак, про наркомана, — напомнил он, когда официант ушел.

— Да. Я отказалась от этой мысли, — объявила Сьюзен.

— Почему?

Американка взглянула на него с сомнением.

— Думаю, вы и сами догадались, — предположила она.

7

Брускетта — итальянское блюдо: поджаренный хлеб с различными добавками. 

Дэвид кивнул:

— Потому что он дисциплинирован, хорошо организован и тщательно планирует все свои поступки. Мало похоже на человека, потерявшего связь с реальностью. К тому же это лучший гимнаст из всех, кого я видел.

— Вы его видели? — удивленно переспросила Сьюзен.

— Вообще-то я… — Дэвид уже хотел дать задний ход, но в последний момент заколебался. Он вздохнул, пожал плечами и признался: — Да, прошлой ночью.

Настроение у американки сразу упало.

— Как это случилось? — поинтересовалась она, прищурившись.

— Почти случайно, — ответил Дэвид. — Проезжал мимо дома, где, по сведениям Хэммонда, живет подозреваемый. У подъезда дежурили двое полицейских. Мне просто захотелось остановиться, сам не знаю почему.

— И вы его видели? Он был там? — спросила Сьюзен.

Ее голос прозвучал настороженно.

— Не знаю, он или другой, но кто-то был. По описанию похоже на его машину. Я проследил, как он пробрался в дом через сад. Полицейские вряд ли его заметили, поэтому я устроил небольшое представление с сигнализацией. Если они на это как-то среагировали, то нашли его «порше». А если нет… Что я еще мог сделать? Подойти к машине и постучать в стекло? В любом случае я дал им шанс его поймать, — добавил Дэвид, словно оправдываясь.

Поделиться:
Популярные книги

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Адепт. Том 1. Обучение

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Адепт. Том 1. Обучение

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Последняя Арена 4

Греков Сергей
4. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 4

Real-Rpg. Еретик

Жгулёв Пётр Николаевич
2. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Real-Rpg. Еретик

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Бездомыш. Предземье

Рымин Андрей Олегович
3. К Вершине
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Бездомыш. Предземье

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Игра топа

Вяч Павел
1. Игра топа
Фантастика:
фэнтези
6.86
рейтинг книги
Игра топа