Адептка по обмену
Шрифт:
Я молчала. Прекрасно понимала, что парень прав и со стороны мая непонятая сила выглядит более, чем подозрительно, но ведь я сама понятия не имею, как её получила!
— Как она у тебя появилась, я разберусь, — продолжил Дайрон. — Думаю, тебе и самой интересно это узнать.
Кивнула. Мне действительно самой было необходимо в этом разобраться.
— Хорошо. Вижу, у тебя тоже немало вопросов ко мне. Спрашивай, пока у нас есть время.
Я поджала губы. Вопросов на самом деле было очень много, и я не знала, за какой ухватиться и не спугнуть драгхара. Если
— Тебя пропустили на территорию дворца, даже ничего не спросив. Тебя знают и уважают стражники и целители. Даже дознаватель общается с тобой не так, как с другими, словно вы давно знакомы. Твоего брата также слушаются и опасаются. Кто ты, Дайрон?
Сказала и замерла, наблюдая, как Дайрон напрягся и сузил глаза. Кажется, вопрос ему не понравился.
14.3
— Тебе никогда не говорили, что прямолинейность — это не всегда хорошо? — сощурившись спросил он и сложил руки на груди.
— Говорили, — не стала отрицать очевидное. — Но разве твоё происхождение — это тайна?
Дайрон не ответил. Несколько долгих мгновений рассматривал меня, словно пытался найти скрытый мотив моего любопытства. Но скрытого не было, мне просто было интересно знать, кто он.
Что-то мне подсказывало, что обо мне, о моём прошлом и даже о побеге он запросто сможет узнать, если захочет. А вот мне о нём вряд ли кто-то расскажет. Возможно, только Дора и то не факт. Скажут просто, что людям про драгхаров ничего знать не обязательно, и всё. Но спустя несколько долгих мгновений, Дайрон усмехнулся и облокотился о стол.
— Можно и так сказать, — усмехнулся он. — Я не скрываю своё происхождение, но какой тебе интерес до того, кто я?
Вот тут уже я не знала, что ответить.
Действительно, какой у меня может быть интерес? Простое любопытство.
— Тебя знают при дворе.
— Там многих знают, — парировал он.
Что ж, возможно. Понятия не имею, насколько свободный здесь доступ во дворец и как хорошо здесь знают аристократов.
— Тебя пропустили без единого вопроса, — высказала ещё один аргумент.
— В этом нет ничего странного. Нас ждали и стражу предупредили о нашем визите.
Даже не придерёшься к нему, к этому Дайрону. Можно было бы расспросить его о брате, но я чувствую, что он точно не захочет об этом говорить. Как и о себе.
Я поджала губы и ковырнула десерт, который странно пах: сладостью, мёдом и чем-то ещё незнакомым мне. Поэтому я больше не стала его есть и отодвинула от себя как можно дальше.
— Расскажи хотя бы про ваше опасное дерево и куда меня хотел отвести целитель, — попросила я.
Надеюсь, хотя бы эта информация не засекречена. Дайрон дёрнул уголком губ и снова чуть сощурился. Я уже думала, что он скажет, что мне знать это необязательно, что не туда я сую свой нос, но ошиблась. Только он
Не скажу, что меня волновала личная жизнь ментера, но… в груди неприятно кольнуло, и я приложила колоссальные усилия, чтобы не фыркнуть.
На Дайрона я не смотрела, но мне показалось, что он улыбался. И несложно догадаться, кому именно. Ещё бы, на фоне таких эффектных девушек я смотрелась настоящей серой мышкой. Я думала, что разговор на этом закончится, и в лучшем случае мы отсюда уйдём, а в худшем — он просто переберётся к драгхаркам. Но парень снова выпустил свою магию, и вокруг нас образовался защитный купол.
— Чтобы нас не подслушали, — сказал он, как только вокруг нас появилась тонкая, еле заметная плёнка.
Я была удивлена. Особенно при воспоминании о том, как Дайрон вёл себя в кафе при нашей первой встрече. Ведь тогда он недвусмысленно намекнул, что на такую, как я, он никогда не обратит внимания. Однако сейчас вспоминать тот инцидент не хотелось, поэтому я просто кивнула. Ментер принял мой жест и начал тихо говорить:
— Что ж, раз уж ты чувствуешь драгонию и мы уже по уши ввязались в это дело, то тебе стоит узнать о нём немного больше. Драгония появилась здесь вместе с первыми драконами. Она была полезна и целебна для драконов. Однако времена изменились, особенно во время войны.
Когда я услышала об этих событиях, мне стало не по себе. Это была наша история, события давно минувших дней, о которых мы узнавали только из учебников. Но сейчас мне показалось, что те далёкие события чрезвычайно важны для меня, моей семьи и сестёр. Поэтому я слушала с большим вниманием.
Дайрон рассказал, что во время одной из битв стихийная магия драгхаров и защитная магия людей сожгли те немногие деревья, которые оставались на континенте. Все деревья обуглились и погибли, но одно из них принесло плод — семя, из которого выросло опасное для драгхаров дерево. Это дерево могло убить нас.
— Так почему же вы его не уничтожили? — задала резонный вопрос.
— На тот момент все деревья были уничтожены. Долгое время считалось, что их больше нет на нашем континенте. Однако несколько веков назад одно дерево было обнаружено в горах. Как оно туда попало, никто не знает, но император приказал не уничтожать последнее дерево, а перевезти его в свою оранжерею для изучения целителями и спрятать.
Спрятать в оранжерею… В императорскую оранжерею… Оставить одно дерево для опытов и изучения целителям…
Я крутила эти слова в голове и всё больше хмурилась. А ещё вспомнила запах на этаже.
— Ты хочешь сказать, что оранжерея находится рядом с целительским корпусом?
14.4
— Нет, рядом с дворцом её нет, — «успокоил» меня Дайрон. — Она находится… в магически спрятанном месте и доступ туда имеют всего несколько доверенных лиц. В основном члены семьи императорской династии.