Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Шрифт:
— Нет.
— Нет? — Корвин нахмурился и начал ходить, пытаясь держаться подальше от магистра и не показаться слабым.
Но Сета это не обмануло.
— Нет, инквизитор. Ты ошибаешься.
— Я…
— Нет мира среди звёзд, — Сет поворачивался следом за инквизитором и заполнял всё пространство, не делая и шага. — Ни здесь, ни где-то ещё.
— Как верно, — кивнул Геррольд, радуясь, что холод не даёт ему вспотеть. — Тогда перейдём же к делу… — теперь в голосе инквизитора раздалась нотка уверенности. — Уверен,
Сет молчал, и по лицу его невозможно было ничего угадать.
— Войны Затмения прекрасно задокументированы. Известны все сражения. Кроме… — Корвин помедлил, а затем медленно договорил, позволив словам повиснуть в воздухе. — Смерти Чести…
От тревоги в глотке инквизитора пересохло, и он откашлялся.
— Согласно официальным докладам, Расчленители сыграли важнейшую роль в победе над архиврагом.
— Я видел доклады. К делу.
— Да, я полностью в этом уверен. И, как и вы, знаю важную правду.
— Да?
— Расчленители, ваши подчинённые, ваши братья, убили сотни имперских граждан. Хладнокровно. Сотни. Невинных.
— Так ли это? — Сет скрипнул зубами.
— Да, я полностью в этом уверен.
— Тогда ты опять ошибаешься. Граждане, — полный воинского презрения к слабакам Сет буквально выплюнул слово, — о которых ты говоришь, поддались порче. Они стали пешками архиврага. Они заслуживали смерти.
— Думаю, что это утверждение нельзя ни подтвердить, ни опровергнуть, учитывая, что ваши воины не оставили никого в живых.
— Выбирай свои слова осторожно, инквизитор… — голос магистра был полон угрозы.
И хотя инстинкты твердили ему об обратном, Корвин продолжал.
— Великий магистр, меня беспокоят не мои слова, но слова брата-сержанта Йорвика из Космических Волков.
При упоминании Волков из горла Сета вырвался тихий рык. Корвин попятился.
— Вы же сражались с Космическими Волками, не так ли?
— Они напали на нас. Ударили в спину как трусы.
— Они сражались, чтобы защитить народ улья…
Сет сжал кулаки. Он чувствовал, как стучит кровь в венах, слышал её рёв, призывающий к кровопролитию. Он хотел убить инквизитора, сорвать ему голову с плеч и раздавить.
— Прошу… — Корвин поднял руки, пытаясь успокоить разозлённого магистра, — я здесь лишь, чтобы понять и выслушать вас. Не осуждать.
— Это так? — голос Сета был похож на рёв тяжёлого болтера.
— Да и…
— Тогда пойми это, — за один удар сердца магистр оказался совсем рядом и поднял Геррольда за горжет, чтобы посмотреть в глаза.
Задохнувшийся Корвин вцепился в наручи Сета, пытаясь вырваться из хватки Расчленителя.
— Этот орден служил Императору ещё до того, как ты, скуля, выполз из утробы матери. Мы сражаемся и истекаем кровью, вы же относитесь к нам с подозрением и сомнениями, бесчестя всех воинов,
— Ты посмел… — начал Корвин, приходя в равновесие и в себя… — Ты посмел напасть на меня?
Сет молча повернулся к двери, но инквизитор подался вперёд. Гнев лишил его осторожности.
— Отвернуться от меня значит отвернуться от Трона!
Магистр резко обернулся, сверкая глазами.
— Осторожнее, инквизитор. Моё терпение не безгранично.
Корвин открыл рот, чтобы заговорить. Сет ему не позволил.
— У тебя пятнадцать минут, чтобы покинуть мой корабль… и мне всё равно, покинешь ты его на своём судне или через шлюз.
Панель доступа моргнула зелёным, и тогда учёный убрал инфоключ и сделал шаг назад. Двери с шипением разъехались. Проскользнув коридор, он прижался к стене. Над головой мерцали люминаторы, освещая уходящий налево проход. Учёный крался, держась в тенях, складки одежды скрывали его в темноте. Последние три коридора были пусты, но нельзя допустить ошибку. Миссия слишком важна, чтобы позволить себе небрежность.
В конце коридора он взломал ещё один замок и спустился на нижнюю палубу на служебном подъёмнике. Сойдя на решетчатый металлический пол, учёный размял плечи, ослабляя напряжение, и позволил себе выпрямиться впервые за многие месяцы.
Почти у цели… Мысль наполняла адреналином. Победа всегда дальше всего в миг, когда ты её добиваешься.
Он глубоко вдохнул, вспоминая, чему его учили, и пошёл дальше.
Шаги стали более уверенными и удлинились, ноги вспоминали былую силу. Он сгибал и разгибал пальцы, отбросив укоренившуюся слабость. Последняя дверь была перед ним.
Учёный распахнул мантию, открыв тёмную сегментированную броню, а затем снял. Потом он отстегнул с глаз медную аугментику, повесил на рукоять висевшего на поясе меча и потянулся в шёлковый мешочек за последней деталью своего истинного наряда.
Проведя пальцем по выгравированному знаку, настоящий Корвин Геррольд надел кольцо Инквизиции на указательный палец и прижал к дверной панели. С медленным скрежетом створки разошлись.
За ними в коридоре инквизитора ждала тьма. Не сиял ни один люминатор, а мрак был полным, густым и непроницаемым.
— Император со мной… — включив встроенный в перчатку фонарь, Геррольд пошёл дальше. Позади громко захлопнулась дверь.
Этот коридор был другим. Погнутые и потёртые панели пола заржавели. Вентиляционные решётки были заварены. В сыром, затхлом воздухе воняло кровью и дерьмом. В стенах виднелись люки, ведущие в крошечные камеры. Все они были пусты, и лишь сломанные оковы намекали, что же там когда-то было.
— Где же ты? — прошептал Корвин во тьму, пройдя мимо очередной камеры, чья дверь висела на треснувших петлях.