Адмирал Нельсон
Шрифт:
Хьюз принял посетителей весьма настороженно. Отношения командующего с Нельсоном уже давно оставляли желать лучшего, и от этого визита Хьюз не ждал ничего хорошего. Однако отказать капитанам в приеме он тоже не мог, ведь в таком случае они получали право законной жалобы прямо в Адмиралтейство, а это грозило и так не пользовавшемуся там популярностью Хьюзу неприятностями.
— Сэр! Разве мы с вами не обязаны способствовать торговле, которую ведет наша страна, и неукоснительному соблюдению Навигационного акта? —
Хьюз вместо ответа пробормотал что-то невразумительное.
— Я полагаю, что именно для этого и находится в здешних водах флот в мирное время! — продолжал напирать Нельсон.
Хьюзу надо было что-то отвечать.
— Дело в том, что я не получал ни особого приказа по этому вопросу, ни экземпляра принятого в парламенте на сей счет закона! — хмуро ответствовал он.
— Тогда я хочу напомнить вам, что Навигационный акт входит в свод законов Адмиралтейства и находится на рабочем столе у каждого капитана! — не прекращал натиска Нельсон.
— Я никогда не видел этого свода законов! — развел Хьюз руками, чем вызвал несказанное удивление капитанов.
Нельсон с Коллингвудом переглянулись: их командующий или глупейшим образом блефовал, или демонстрировал свой вопиющий непрофессионализм. Впрочем, Нельсон был готов к такому обороту дела и тут же вытащил из своего портфеля обязательный для всех капитанов свод законов. Полистав, быстро нашел там Навигационный акт, продемонстрировал соответствующую страницу Хьюзу и зачитал ее вслух.
— Королевский флот несет службу за границей не для того, чтобы только красоваться! У него имеется иная, вполне конкретная задача! — этими словами он практически уничтожил своего командующего.
Сэр Ричард Хьюз выглядел весьма жалко. Теперь ему только и оставалось, что разводить руками.
— Я вынужден признать вашу правоту, сэр Нельсон! — кивал он головой в старомодном напудренном парике. — Навигационный акт должен соблюдаться неукоснительно. Я сегодня же подготовлю соответствующий приказ!
Командующий эскадрой был сломлен. Оставалось лишь дожать генерал-губернатора. Здесь борьба предстояла посерьезней, ибо генерал Ширли был лично заинтересован в контрабандной американской торговле. А потому, когда к нему явился капитан с мальчишеской внешностью и стал требовать от него исполнения своего долга, генерал-губернатор пришел в ярость.
— Уважаемые офицеры высшего ранга, имеющие за плечами долгую службу и ничем не запятнавшие своего послужного формуляра, не обязаны слушать наставления молодых джентльменов, чьи карьера и опыт не дают им на то никакого права! — почти прокричал он в ответ на слова Нельсона.
Но последний был невозмутим.
— Сэр, я ровесник премьер-министра Англии и считаю, что командую своим фрегатом не хуже, чем он управляет страной!
Намек на Уильяма Питта Младшего сразу лишил генерала веских
Теперь, получив разрешение властей на активные действия против котрабандистов, Нельсон начал действовать. Вскоре недалеко от порта Сент-Китс «Борей» остановил сразу целый караван американских судов. Уведомив капитанов, что с этого дня за нарушение Навигационного акта каждому из них грозит конфискация всего груза, он на первый раз отпустил всех с миром.
Американцы было испугались, однако вскоре, получив через губернаторов островов, плантаторов и купцов заверения адмирала Хьюза, что все заявления капитана Нельсона не имеют под собой никакого законного основания, снова осмелели. Безвольный Хьюз сопротивлялся недолго и сдался под напором местной мафии. В новом циркуляре, отправленном на имя Нельсона, Коллингвуда и других капитанов, он отказывался от всех своих прежних решений и запрещал перехватывать контрабандистские суда: отныне капитаны могли лишь конвоировать их в колониальные порты, где ждать решения губернаторов.
В его циркуляре говорилось: «Если о присутствии судна доложено, и губернатор (либо его заместитель) сочтет возможным пропустить данное судно в порт или гавань, где могут оказаться и ваши суда, вам не следует ни в коем случае препятствовать прохождению иностранного судна, а также вмешиваться в его дальнейшие действия».
По существу, отныне на капитанов возлагалась обязанность охранять контрабандистов от всевозможных местных пиратов и обеспечивать доставку контрабандного груза в британские порты. Одновременно Хьюз пытался снять с себя всякую ответственность за нарушение закона. Разумеется, Нельсон снова вступил в спор со своим командующим.
— Защита интересов Британии — прямой долг Королевского флота! — выговаривал он на сей раз адмиралу Хьюзу. — Мы должны держать под контролем все иностранные суда и решительно препятствовать всякой контрабанде!
— На то есть губернаторы и таможня! — возразил было Хьюз.
— Береговые власти легко ввести в заблуждение, ведь капитан всегда может сказать, что его судно нуждается в ремонте, а на самом же деле войдет в порт для торговли! — разумно возразил Нельсон. — Любого губернатора можно обвести вокруг пальца, но не морского офицера!
Однако сэр Ричард отказался менять свое решение. Скорее всего, он получил крупную взятку и у него просто не было иного выхода. Но Нельсон уже закусил удила!
Вечером за графином вина он говорил верному Коллингвуду:
— Дело, в которое мы ввязались, конечно, весьма щекотливое. Мне придется сделать одно из двух: либо нарушить приказ, либо — закон. Я выбираю первое!
— Не слишком ли ты рискуешь, Горацио? — засомневался осторожный Коллингвуд. — В любом случае тебя могут лишить чина!