Адреналин. Флирт. Ветер
Шрифт:
— Может, мне пора брать с тебя деньги за такие неприлично долгие взгляды? Ей Богу, я не из стеснительных, но от того, как ты на меня таращишься, у меня краснеют кончики ушей! — фыркнул Воган.
Милена показала ему язык и метнулась к двери.
— Ты же знаешь, что я схожу по тебе с ума?
Кристиан улыбнулся той редкой тёплой улыбкой, от которой у него появлялись ямочки на щеках. «Увижу ли я
— Конечно, знаю, — бросила она и выскользнула из комнаты. Милена галопом спустилась по лестнице и вбежала в гостиную. Вэнс сидел в кресле, попивая виски. Заметив её, он сделал непонятный знак рукой, а затем указал в дальний угол комнаты, где возле окна замерла высокая фигура. Милена так часто слышала о мистере Бриаре, что он уже казался ей незримым членом семьи. Одёрнув платье, Милена с любопытством двинулась к мужчине. Он услышал её шаги — это было видно по тому, как напряглась его спина, но не обернулся. Сделав небольшой глоток виски, мистер Бриар поставил стакан на подоконник и распахнул окно. Снаружи уже сгущалась вечерняя тьма.
— Приятно познакомиться! Папа очень много рассказывал о вас! Меня зовут… — Милена прервалась — мистер Бриар вдруг заговорил.
— Всякий раз, когда я смотрю на темнеющие улицы, то невольно вспоминаю отрывок из «Ворона» Эдгара По, — тихо произнёс он. Милена резко остановилась. Этот густой голос, напоминавший рычание тигра с вибрирующими нотками… Он был ей знаком… Ещё как знаком…
"Всё теперь, с меня довольно" — закричал я — "будь хоть вольной Птицей или бесом ночи, возвращайся в царство Тьмы! Не оставь своих мне перьев, как приметы чёрной лжи! Я один хочу остаться, так что с бюста прочь лети! Вынь жестокий клюв из сердца, прочь лети и навсегда!" Каркнул Ворон: "Никогда!"…— продолжал мужчина.
Милена схватилась за стену — ноги вдруг стали ватными, так что она побоялась, что упадёт, сделай хоть ещё один шаг. Краем глаза она увидела, как отец истошно размахивает руками, не понимая, что с ней происходит.
С— мистер Бриар хохотнул, когда Вэнс ему зааплодировал. — Вы слишком добры ко мне, старина, — мужчина снова взял стакан виски и, не поворачиваясь, отсалютовал. Милена рухнула на колени, поверженная этим бархатистым голосом. Отрывки некогда подслушанных разговоров, обрывки некогда недосказанных фраз, некогда прочитанные строки и невысказанные вслух мысли — воспоминания хлынули в неё так внезапно, что стало больно.
«… У нас был уговор, Грифон. Ты не должен показываться ей на глаза. Если я увижу, что ты следишь за Миленой, то пожалеешь…»
«… Кем тебе приходится Грифон? Какой у вас с ним договор? Это правда, что ты единственная женщина, видевшая его лицо?»
«… Помяни моё слово, Аш Вильтон, мы вернём то, что у нас украли. Мы вернём это. С наилучшими пожеланиями, твой покорный слуга Грифон…»
«… Грифон! Тот самый Грифон, о котором писалось в книге Альпина в главе об Ищейках!..»
«… А как Грифон выглядит?
«Никто не знает, как выглядит Грифон. Его ещё ни разу не видели без маски и капюшона. Чёрт возьми, он даже свои руки прячет под перчатками!»
«…Берегись, Милена Каролл. Зверь вышел на охоту. И кстати, передавай привет Вэнсу! Твой отец — весьма интересная личность!»
«… Ещё одно слово — и я сорву с тебя маску! Уверена, всем собравшимся будет интересно взглянуть на твое личико!»…
— Как же я раньше не догадалась? — Милена, придерживаясь за стену, поднялась. Мистер Бриар захлопнул окно и медленно повернулся. Она ахнула, с жадностью пожирая его лицо глазами.
— Я не думаю, что представления уместны, — разноцветные глаза глядели на неё с насмешкой. — А что думаешь ты?