Адриан Моул: Годы капуччино
Шрифт:
— Я думал, в этом доме строго запрещено курить, — заметил я.
Таня вздохнула.
— Да, обычно так оно и есть… но в сложившихся обстоятельствах…
Голос ее затих.
— Что твоя мать в нем находит , Адриан? — спросил отец.
Глаза Тани наполнились слезами.
— Иван — замечательный человек… был.
— Он тебя предал, Таня, — возмутился отец.
Он сказал это голосом персонажа из романа Фредерика Форсайта времен холодной войны. Мне было очевидно,
Зазвонил телефон. Таня сняла трубку. Очевидно, звонила Пандора.
— Я живу по принципу: день прошел и ладно, — говорила Таня. — Джордж мне очень помогает. — Последовала пауза, затем Таня сказала: — Нет, дорогая, ты ничего не можешь сделать. Здесь Адриан. Уверена, он съездит вместо нас в Сейнсбери.
Таня умоляюще посмотрела на меня. Что я мог ответить, кроме «да»?
Спросил отца, сколько времени он намерен оставаться в доме Тани.
— Понятия не имею, ведь мне некуда больше податься.
А Таня сказала:
— У меня четыре незанятые спальни, Адриан. Джордж может оставаться столько, сколько захочет. Он лучше всех понимает мои муки.
— Потому что я переживаю такие же муки, — согласился отец.
Они обменялись взглядами, и я понял — я просто понял — совсем скоро эти двое обнаружат, что помимо прежней антипатии их связывает кое-что еще.
Таня составила список покупок, который я занес в свой электронный органайзер.
2 французских батона
Консервированные анчоусы
Консервированные артишоки
Банка с побегами шафрана (обязательно южноамериканского)
Кориандр (свежий)
Вяленые помидоры
Соус песто [57]
Козий сыр и сыр фета
Тарамасалата [58]
Лепешки пита
Свежий французский сыр
Натуральный йогурт (греческий)
Упаковка прокладок «Олвез»
Сверхчистое оливковое масло (Италия)
2 электрические лампочки по 60 Ватт
57
Свежий базилик, перетертый с кедровыми орехами, чесноком, оливковым маслом и сыром
58
Греческая закуска из паштета рыбьих молок, оливкового масла, лимонного сока и размоченных хлебных крошек или картофельного пюре
Садовые перчатки размера XL
2 спелых авокадо
Сдобное тесто «Фило» (замороженное)
Шпинат
Бобы
Когда Таня вышла из комнаты, отец взглянул на список и проворчал:
— Да я тут с голодухи подохну.
Он не выносит иностранную еду, за исключением куриной ко рмы [59] .
Отец
59
карри с густым соусом из молотых орехов и йогурта
Прибыв в супермаркет «Сейнсбериз», я обнаружил, что не могу извлечь из своего личного органайзера список покупок, пришлось покупать наугад. Я не стал задерживаться на Вязовом проспекте, чтобы проследить за разгрузкой продуктов. Забыл купить отцу «Ротманс», а значит, меня ждали неприятности.
Проснулся ранним утром от скрипа кровати в маминой комнате. Стукнул в стенку, и скрип прекратился. Я услышал, как Рози крикнула:
— Спасибо, Ади!
Уильям постоянно спрашивает про дедушку, сегодня утром взял его с собой на Вязовый проспект. Отец с Таней сидели в саду в шезлонгах. Судя по всему, отец только что косил траву. На нем была гавайская рубашка с короткими рукавами. На припухшей левой ладони желтело никотиновое пятно. Отец выбрался из шезлонга и стал играть с Уильямом в футбол — пандориным пластмассовым воланчиком для бадминтона. Случайный прохожий, наблюдая за этой сценой, непременно позавидовал бы этой семейной идиллии.
К нашему возвращению пришла вторая почта. Среди прочей корреспонденции я обнаружил письмо от Артура Стоута, редактора и директора-распорядителя компании «Стоут букс», с просьбой, не хочу ли я написать кулинарную книгу под названием «Потрохенно хорошо. Книга!»
Пока я читал письмо, Рози скандалила с Иваном у холодильника. Он возражал против того, чтобы она пила молока прямо из бутылки, вместо того чтобы наливать его в стакан. Мое вмешательство вызвало неудовольствие обоих. Я должен увезти Уильяма из этого ада.
Дорогой Артур Стоут,
Да, хочу. Прошу Вас предоставить подробности. Прошу прощения за столь лапидарный ответ, но в настоящее время семейные обстоятельства отнимают у меня все время.
Ваш и т.д.
А. А. Моул
PS. Вы издаете художественную литературу? У меня имеется подготовленная к печати рукопись под названием «На птице».
Обнаружил Рози плачущей в ванной. Она зачем-то держала над унитазом сумочку Ивана для умывальных принадлежностей из бордовой кожи (крышка унитаза была поднята). Я постарался утешить Рози. Сестра швырнула сумочку обратно на бачок, где Иван ее и держит. Помолчав минуту-другую, я заметил:
— А ты выглядишь порозовевшей и похорошевшей. Что ты с собой сделала?
— Вымыла лицо, — ответила Рози. — Именно так я выгляжу без косметики.
— А что с твоими волосами? Они не такие облезлые, как обычно.