Адский расчет
Шрифт:
– Я сделаю все, что в моих силах, господин Президент, – промолвил он наконец и повесил трубку.
Римо проснулся, услышав доносившийся откуда-то издалека телефонный звонок.
В действительности работали одновременно три телефона. Один – внизу на кухне, второй – наверху в башне для медитаций. Третий находился через две комнаты от той, где спал Римо, и звонок у него был отключен. Однако Римо чутким ухом улавливал электронные импульсы аппарата, тщетно пытавшегося запустить
Когда час спустя он встал, телефоны все еще трезвонили. Римо уже принял душ, а звонки продолжались. Он достал свежую белую тенниску, натянул бежевые брюки, сунул ноги в легкие итальянские туфли из мягкой, выделанной вручную кожи – звон продолжался.
Римо прошел на кухню – мастер Синанджу заваривал чай в керамическом чайнике.
– Я ждал тебя, – сказал Чиун, не обращая, казалось, ни малейшего внимания на непрерывные трели телефона.
– Почему ты не снимешь трубку?
– Я жду, когда это сделаешь ты. Мастер Синанджу не отвечает на телефонные звонки.
– А я больше не работаю на Смита и потому не собираюсь разговаривать с ним.
– Если бы ты поговорил с ним, то смог бы попросить помощи в поисках своих корней, – заметил Чиун.
– Ловко придумано, папочка. Только я не собираюсь подходить к телефону.
– Как знаешь.
Аппарат по-прежнему надрывался. Из носика керамического чайника валил пар.
– И давно это продолжается? – спросил Римо, направляясь к холодильнику. Взяв миску с холодным рисом и усевшись на циновку, он принялся завтракать, захватывая рис пальцами.
– Уже час кряду.
– Должно быть, что-то срочное.
– Будь это что-то срочное, Смит уже полчаса назад перестал бы трезвонить и сорвался бы с места, чтобы переговорить со мной лично, – сказал Чиун.
– Возможно, у него просто нет времени, – предположил Римо, поглядывая на телефон.
Было видно, что он стал беспокоиться. Выражение тревоги в глазах Римо не осталось не замеченным мастером Синанджу, но он как ни в чем не бывало спросил:
– Как насчет чая долголетия?
– Чай долголетия – это то, что надо, – ответил Римо, то и дело косясь на телефон.
– Скоро заварится, – произнес Чиун, наливая кипяток в чайную чашку зеленоватого фарфора в виде спящей черепахи.
– Этот звон начинает действовать мне на нервы. – С этими словами Римо подошел к телефону, поднял и опустил трубку.
– Эй! – завопил Чиун. – Безмозглый янки, что ты наделал?
– Я прекратил звонки.
– Ты оскорбил императора Смита!
– Каким образом?
– Если мы не отвечаем, следовательно, нас просто нет дома. Но швырять трубку – это непростительно!
Римо
– Слушай, мне наплевать на мнение Смита.
– Мне тоже! – огрызнулся Чиун. – Но вдруг он решит, что это я не желаю с ним разговаривать?
– Все очень просто: свали всю вину на меня. Как ты обычно делаешь.
Телефон зазвонил снова. Чиун воззрился на него широко распахнутыми глазами.
– Ответь немедленно!
– И не подумаю. Я вышел в отставку.
– Сними трубку – должен же ты отработать свое содержание!
– Только не я, – сказал Римо, пережевывая рис в кашицу, прежде чем проглотить.
Телефон не умолкал. Казалось, каждый новый звонок звучит резче и пронзительнее прежнего.
Наконец мастер Синанджу не выдержал. Он подлетел к телефону и, схватив трубку, скороговоркой выпалил:
– Приветствую вас, император Смит. Прошу принять искренние соболезнования Дома Синанджу по поводу недостойного поведения моего нерадивого ученика, который осмелился бросить трубку, о чем я только что узнал, поскольку в течение последнего часа отсутствовал.
– Мастер Чиун, у нас возникла чрезвычайная ситуация, – отозвался Смит.
– Император Смит, я немедленно буду на месте происшествия и без всякой пощады сокрушу врагов Америки. Только прикажите мне – буду работать за двоих, поскольку теперь у вас на службе остался лишь я один.
– Подводная лодка с грузом золота исчезла.
Чиун обеими руками судорожно вцепился в телефонную трубку.
На другом конце провода в той же позе застыл Харолд В. Смит.
– Золото доставлено на место? – спросил кореец.
– Нам это неизвестно.
– Неизвестно?
– Мастер Чиун, лодка исчезла вместе с командой.
– Но только не золото, нет! Римо, ты слышал? Мое золото исчезло.
Римо не поднимал головы от миски с рисом.
– Мы пока не можем утверждать этого наверняка, мастер Чиун, – попытался успокоить его Смит. – Возможно, неприятности начались уже после того, как золото выгрузили.
– Есть только один способ выяснить это! – вскричал старик и воздел руку к потолку.
– Как?
– Я позвоню в свою деревню. – С этими словами Чиун положил трубку и немедленно набрал код Северной Кореи, а затем – номер своей личной, свободной от оплаты, международной линии связи: 1-800-СИНАНДЖУ.
На двенадцатом гудке трубку подняли, и скрипучий старческий голос произнес:
– Дом Синанджу. Кого требуется убрать?
– Мой верный Пуллянг! Отвечай немедленно: американское золото прибыло?
– Нет, повелитель.
– Проверь на берегу.
– Я только что вернулся оттуда. Золота там нет.
– Если золото доставят, немедленно дай мне знать.
– Как вам будет угодно, повелитель.
Чиун повесил трубку; он был мрачнее тучи.
– Ты все слышал? – спросил учитель Римо.