Афера
Шрифт:
Она живет в Ноу-Вэлли, в викторианском доме, половина которого принадлежит ей, а вторая — соседям. На ее половине есть черный вход. В этом городе градусов на десять прохладнее, сыро и висит туман. Я тихо стучу в стеклянную дверь. Джессика открывает через несколько секунд, словно сидела прямо перед дверью в нетерпеливом ожидании.
— Спасибо, что приехал, — говорит она, впуская меня.
Она запирает дверь на цепочку и ведет меня по узкой лестнице в гостиную. На полу — нелакированный паркет, стены выкрашены в желтый цвет, а в них
На этом столике я вижу свидетельства самой тайной ее любви — любви к уюту: свежий сок с утра, два тоста, хорошая домашняя еда на ужин. Но, увы, кое-чего здесь не хватает — меня. Я вспоминаю о предложении, которое я сделал этой женщине месяц назад в ее кабинете и которое она намеренно оставила без внимания. Мне оно снова кажется интересным. Вполне логично, если Джесс выйдет замуж за бывшего сообщника-афериста. Она меня знает с девятнадцати лет. Полжизни. Быть может, такова настоящая любовь: скучная близость и серое однообразие? Быть может, именно поиск новизны и волнующих эмоций губит нас? Ведь новизна невольно проходит, как только ее найдешь. А близость может только крепнуть.
Джессика ведет меня к дивану. Я присаживаюсь.
— Хочешь выпить? — спрашивает она.
— Нет, спасибо.
Она садится рядом.
— Нам надо поговорить.
— Я приехал. Говори.
— Мне больно.
Она явно ожидает какой-то реакции.
— Больно? — наудачу переспрашиваю я.
— Больно понимать, что ты мне не веришь.
Это обвинение застает меня врасплох. Я ожидал теплоты и нежности. Возможно, даже секса на этом диване. Теперь я понял: меня вызвали на бой.
— Конечно, верю, — отвечаю я.
И тут Джессика принимается обличать меня. Она готовилась к произнесению этой речи, репетировала ее. Звучит, как обвинительная речь прокурора.
— Ты сам ко мне пришел, Кип. Тебе нужна была моя помощь. Я согласилась. Ты попросил забросить работу на несколько месяцев, и я забросила. Ты попросил переспать с Эдом Напье, и я переспала с ним. — Она наклоняется ко мне, касаясь предплечья. — Я сделала все, о чем ты просил.
— Да, сделала.
— Так откуда у меня чувство, будто ты всегда на три шага впереди? Почему ты не хочешь рассказать мне план аферы?
— Я же объяснял тебе…
— Ты знал, что Эд Напье тебя раскусит. Ты хотел этого. Но не рассказал, что это часть плана. А еще нанятые тобой агенты ФБР — почему ты о них не предупредил? А истерика Питера, его исчезновение. И это ведь тоже часть плана, так?
— Ну какая разница?
— А как бы, интересно, ты себя чувствовал, если бы я тебе не доверяла?
— Мне было бы неприятно. Но я бы понял тебя.
— Чем все закончится, Кип?
— Я же объяснял тебе…
— Знаю, — перебивает она. — Ты не можешь мне рассказать. Ради моего же блага.
— Именно.
— Знаешь, я думаю, ты мне вообще не доверял. С самого начала.
— Это неправда, — возражаю я.
Но она права. Я перестал верить Джессике в ту ночь, когда она внезапно позвонила мне два месяца назад. Очень уж удачным оказалось совпадение: она ни с того ни с сего звонит после многих лет молчания. Звонит в тот самый момент, когда я продумываю план аферы. Подобное просто так не происходит. По крайней мере, не в моем мире.
— Расскажи мне, чем все закончится, Кип. После завтрашних событий ты сядешь на самолет и улетишь подальше отсюда. С кем?
— Со всеми, кто захочет.
— А можно мне с тобой?
— Конечно. Я буду только счастлив, — отвечаю я.
«Это правда. Я бы с радостью женился на тебе, Джессика Смит. Я бы сел на самолет вместе с тобой, улетел в далекую страну, где бы мы начали новую жизнь».
Если бы я только мог быть уверен, что не она меня завтра предаст.
— Тогда расскажи мне, — просит Джесс. — Будь честен. Расскажи, чем закончится афера. Докажи, что веришь мне. Начни прямо сейчас. У нас не должно быть секретов друг от друга.
— У нас всегда будут секреты.
Она улыбается. Ее лицо мгновенно меняется. Глаза тускнеют. Она глядит мимо меня, в будущее, в котором для меня места нет.
— Думаю, тебе пора, — говорит она.
— Джесс… — пытаюсь я придумать, что сказать. Но не получается. Я встаю с дивана.
По той же лестнице Джессика ведет меня к выходу.
— До завтра, — прощается она.
Она произносит эти слова холодным и бесстрастным голосом профессионала. Не успеваю я обернуться, как дверь за мной закрывается.
Вам, возможно, интересно, почему я добивался ее согласия на участие в афере, если не доверял ей. Я вам объясню. Я на самом деле не доверял Джесс. Но пусть лучше враг будет в твоем лагере, так легче управлять противником. Между тобой и твоим противником словно появляется нить. Вопрос лишь в том, кто и как будет за нее тянуть.
И, в конце концов, Джессика могла на самом деле позвонить мне просто так. Вероятность небольшая, но есть. Ведь случаются же в жизни совпадения? В общем, пусть уж она будет рядом на всякий случай. Когда все закончится, я, возможно, снова попытаюсь сделать ей предложение.
На обратном пути я размышляю о трех женщинах, вокруг которых сейчас крутится моя жизнь: Селии, Джессике и Лорен Напье.
Каждая из них по-своему делает меня несчастным. Но вместе с тем, вернувшись домой, я был бы не прочь оказаться в теплой постели с любой из них.
39
В семь утра нас с Тоби будит грохот мусорных баков за окном — по четвергам в Пало-Альто вывозят мусор.
Поскольку проснулись мы одновременно, предстоит борьба за право первому воспользоваться ванной. Костыли и гипс, конечно, ограничивают Тоби в скорости, но он берет хитростью. Мы встречаемся в коридоре у двери ванной.