Афоризмы
Шрифт:
Ее нижняя юбка была в широкую красную и синюю полоску и казалась сделанной из театрального занавеса. Я бы много дал, чтобы получить первое место, но спектакль не состоялся.
Его рвет секретами и вином.
Правила грамматики — чисто человеческие установления; поэтому даже сам черт, когда он говорил устами одержимых [275] , изъяснялся по-латыни плохо.
275
...говорил
Это кажется нам таким нелепым, как, наверное, кажется раку человек, идущий вперед.
Это работа, при которой, кажется мне, само терпение рвет на себе волосы.
Человек был так умен, что стал почти ни к чему не пригоден.
Осень выплачивает земле листья, которые лето взяло у земли взаймы.
Перечень опечаток в перечне опечаток.
По законам природы у беззубых зверей есть рога. Что же удивительного, если подобное случается и с пожилыми мужчинами и женщинами?
Маргейт [276] . Здесь происходит то же, что и на других курортах: приобретаешь немного здоровья и теряешь сердце.
276
Маргейт — город на юго-восточном побережье Англии, в 35 км от Лондона, известный морской курорт.
Дождь лил так сильно, что все свиньи стали чистыми, а люди — грязными.
Если бы человек мог видоизменять свое тело, как свою одежду, что бы с ним стало! Или если бы наряды женщин превращались в то, что им следовало бы приобрести вместо этих нарядов.
Когда он говорил, то во всей округе сами собой захлопывались мышеловки.
Вежливый вопрос: благополучно добрались ли вы вчера домой? свидетельствует еще о наших прежних нравах и мостовых.
Клянусь честью, это достаточно глупо, чтобы сделать дурака умным.
Девушка недурна, следует только заказать для нее другую раму.
Одно из главных преимуществ брака состоит в том, что неприятных гостей можно направить к своей жене.
Что такая глупая вещь может присниться, это меня не удивляет; но вообразить себе, будто ты сам способен это думать и делать — вот что удивительно!
Иена и Гоморра [277] .
Свадьбы относятся к мясным блюдам, так как они запрещаются во время поста.
Главным образом
Необычайность этой мысли заключается, бесспорно, только в том, что если бы она пришла ему в голову на полминуты позже, она бы была уже посмертной.
277
Иена и Гоморра — ср. Содом и Гоморра, прим. 39 к 3 874, стр. 323—324. Очевидно, намек на грубость и распущенность студенческих нравов в Иене.
Ему принесли горячую, слегка подгоревшую благодарность.
Если умного человека можно ударить так, что он ополоумеет, то я не понимаю, почему полоумного нельзя ударить так, чтобы он поумнел.
Белые перья у дам — белые флаги, поднятые в знак капитуляции.
Попугай пока говорил только на своем родном языке.
Муха, которая не желает быть прихлопнутой, безопасней всего чувствует себя на самой хлопушке.
Рыба, утонувшая в воздухе.
Здоровье заразительно.
Смена времен года — часы, в которых кукушка оповещает о весне.
А. У этого человека много детей.
Б. Да, но я думаю, что для большинства из них он только правил корректуру.
Я знавал одного человека, большого чудака. После обеда, за блюдом с фруктами он вырезал из яблок правильные стереометрические тела, постоянно съедая отходы. Разрешение проблемы по большей части заканчивалось полным уничтожением яблока.
А. Вы очень постарели.
Б. Да, это обычно и случается, когда долго проживешь.
Открытие Гальвани [278] объясняет, почему люди так охотно протягивают свои руки к золоту и серебру; ведь протягивание — своего рода судорога; следовательно, здесь действуют не только моральные, но и физические причины. Руки — это волшебные палочки, постоянно нащупывающие металл [279] .
278
Гальвани Луиджи (1737—1798) — известный итальянский физик, открывший явление электричества в животном организме. Свои опыты Гальвани производил на лягушках, наблюдая сокращения мышц при соприкосновении их с металлами.
279
Руки — это волшебные палочки, постоянно нащупывающие металл. Согласно древнему немецкому поверью существуют волшебные палочки, точнее веточки, определяющие место, где зарыт клад.