Африка: Сборник
Шрифт:
Вернувшись, Пес увидел только пятки беглеца и с громким лаем кинулся в погоню. Ихневмон метнулся в логово Гиены. Пес — следом за ним. А навстречу выходит сама хозяйка.
— Это кто еще на мою голову свалился? — спрашивает.
— Мы к тебе в гости, тетушка Гиена, — завиляли хвостами Пес и Ихневмон. — Подумали, что самое время пообедать.
— Это вы правильно подумали! — зловеще расхохоталась Гиена и съела обоих незваных гостей.
Но едва она закончила обед, как прибежала Мартышка.
— Война началась! Война началась! —
Когда на исходе дня Гиена предстала перед своими родичами, те спросили:
— Тетушка, что значит эта странная процессия и твой взволнованный вид?
46
Агафари — дворецкий, начальник охраны.
— У нас началась война, и я выступила в поход! — отвечала Гиена.
— Тогда и мы пойдем воевать, — завыли родичи. — Но прежде необходимо хорошенько подкрепиться!
Две ослиные туши были тотчас съедены всей стаей, а мулы оставлены на утро.
Тем временем Мартышка, тараща глаза, докладывала Льву:
— На опушке эвкалиптовой рощи шайка гиен поедает вашу скотину. Я даже не смею повторить те дерзкие угрозы, которые они при этом выкрикивают в ваш адрес, мой господин. Что прикажете делать?
— Покажи мне это место! — рыкнул Лев и побежал следом за Мартышкой.
Они достигли эвкалиптовой рощи как раз в тот миг, когда засияла утренняя звезда. Опушка оглашалась хохотом и воем гиен, опьяненных запахом крови только что освежеванных мулов.
— Теперь или никогда! — воскликнула Мартышка, забравшись на дерево. — Затронута ваша честь, мой господин!
Разъяренный Лев прыгнул на стаю голодных гиен. Тетушка Гиена была растерзана в одно мгновение. Но силы противоборствующих сторон были явно не равны, и спустя минуту от грозного властелина саванны остались только хвост да грива.
Мартышка на радостях прослезилась и помчалась в опустевший дворец. Первым делом она вызвала к себе Гепарда и Шакала.
— Лев и Гиена отбыли по неотложным делам, — сообщила им Мартышка. — Приказываю с удвоенным рвением нести службу: Гепарду охранять дворец, Шакалу — пасти коз и овец.
Спустя некоторое время Мартышка говорит Гепарду:
— Что-то не вижу я приплода в стаде. Сдается мне, что скоро Шакал съест не только ягнят и козлят, но и до овец и коз доберется. Злодея надо казнить, пока не вернулся Лев.
Гепард согласился: своя-то голова дороже!
Наутро Мартышка вызвала Шакала во дворец, и когда он пришел, вдвоем с Гепардом они задушили его, а труп решили сбросить в ущелье. Мартышка привязала мертвого Шакала веревкой к Гепарду и приказала тащить, а сама труп сзади подталкивала. Возле обрыва она повесила на шею Шакалу камень и скомандовала:
— Ну-ка, Гепард, наляжем дружней! Подтолкнем! Раз, два…
Тут Гепард дернул веревку и вместе с Шакалом полетел в пропасть.
Так хитрая Мартышка стала полновластной хозяйкой имения Льва. Вот к чему приводит излишняя доверчивость!
КАК ЛУКАВАЯ ВДОВА НА БАЗАР ХОДИЛА
Одна вдова, женщина веселая и разбитная, пошла как-то на базар. Путь ее был не близким, а долго молчать она не любила. Вот и разговорилась возле поля с крестьянином, который охранял сорго от обезьян. И так вдова сторожу приглянулась, что он ей и говорит:
— А не скоротать ли нам вместе вечерок? Дозволь на закате к тебе заглянуть.
— Заходи, любезный, — отвечает вдова. — Только не забудь немного сорго с собой захватить. Я славную кашу сварю.
Распрощались они, пошла вдова дальше. Шла-шла, видит — пастух коз пасет. Она и с ним разговорилась. А как стали прощаться, козопас говорит:
— Дозволь вечером тебя навестить! Скучно мне одному на белом свете.
— Приходи, коли так. Только козленочка прихвати. Я такой уот [47] сделаю — пальчики оближешь!
Идет вдова дальше. А навстречу другой пастух коров гонит.
— Постой, сестрица, — говорит он ей, — дело у меня к тебе.
— Какое дело? — улыбнулась вдова.
47
Уот — блюдо из мяса со специями.
— Да самое пустяковое. Некому мне ужин сварить. Может, ты согласишься?
— Хорошо, приходи вечером, да простокваши с собой прихвати!
Попрощались они, пошла женщина дальше своей дорогой. Навстречу староста на муле едет, следом за ним бежит слуга.
— Куда путь держишь, красотка?
— Собралась было на базар, да вот припозднилась. Видать, назад домой пойду.
— Так я тебя подвезу!
Подвез староста вдову до дома и говорит ей:
— Жди меня к ужину. Только больше никого не приглашай.
— Приходи, — отвечает вдова, — я такой ужин приготовлю, что век помнить будешь!
Только вдова в доме прибралась да на кровать отдохнуть прилегла, как первый гость пожаловал.
— Добрый вечер, сестрица! Я сорго принес.
— Поставь мешок в сеннике, а сам вздремни часок, пока я очаг растоплю и кашу сварю.
Только она огонь развела — стук в дверь. На пороге стоит козопас, в новой рубахе и праздничном бурнусе, козленка на веревке держит.
— Извини, — говорит, — что задержался, козленок больно норовистый попался, всю дорогу упирался. Видать, почуял, что из него уот хотят сделать.