Африканское бешенство
Шрифт:
Все происходит настолько неожиданно, что остальные трое негодяев на несколько секунд впадают в ступор. Как и мы с Джамбо.
Громыхают еще два выстрела, и наши несостоявшиеся палачи падают наземь. Одному пуля попадает прямо в лоб. Второй корчится на песке, истошно завывая и широко разевая рот. Он судорожно хватается руками за живот, сквозь пальцы ритмичными толчками выплескивается густая кровь. Последний ряженый в испуге разворачивается и бежит к своему джипу, на ходу стреляя в сторону госпиталя наугад. О нас он уже явно забыл…
Пользуясь моментом,
Мы с Джамбо с опаской оглядываемся. Кто же он, наш спаситель? И спаситель ли – или очередная банда, отбившая добычу у своих конкурентов?
Но то, что я вижу, превосходит все ожидания. Из центральных дверей госпиталя выходит… Миленка! В руке у нее пистолет. Глаза под огромными очками сужены, лицо сосредоточенное и решительное. Она совсем не похожа на ту хрупкую беззащитную медсестричку, какой я ее всегда знал.
Горло судорожно сжимается, перед глазами проплывают огромные концентрические круги, в мозгу с треском взрываются фейерверки неописуемой радости.
Представляю, как глупо я сейчас выгляжу со стороны. Растерянная улыбка на все лицо. Щенячий взгляд. Ведь я уже почти смирился с тем, что Миленка или погибла, или стала еще одной жертвой кошмарной болезни. И вот – на тебе, Артем, получай и распишись! Я словно стал свидетелем чуда воскрешения из мертвых.
Стою столбом, смотрю на Миленку, не в силах вымолвить ни слова…
Она жива! Мало того, спасла нас с Джамбо, фактически вытащила с того света, когда мы были на волосок от смерти. Да уж, жизнь в последнее время становится непредсказуемой. Скромная медсестра оказывается решительной амазонкой.
– Артем, Джамбо, что вы тут делаете? Как вас сюда вообще занесло? Вы же должны быть в Посольском районе! – Девушка с недоумением смотрит на нас, словно мы упали, другой планеты.
Впрочем, пробраться через город, кишащий инфицированными и до зубов вооруженными бандитами, не намного легче, чем слетать в другую галактику и вернуться обратно.
– А ты почему здесь? – наконец выйдя из оцепенения, спрашиваю девушку. – Ведь все уже эвакуировались. Я боялся, что тебя и в живых уже нет. Рад видеть, даже не представляешь как!
Подхожу и крепко обнимаю ее. Джамбо, белозубо улыбаясь, тоже обнимает медсестру.
– Все-таки еще один адекватный человек в этом городе – большое приобретение, – говорит он.
– В таком случае мне повезло ровно в два раза больше, чем вам, – как ни в чем не бывало парирует Миленка и после непродолжительной паузы добавляет: – Хотя в нашей миссии есть еще двое адекватных!
12
Как все-таки мало человеку надо для счастья! Теплый душ, стакан горячего чая, поджаренный тост с повидлом… И, конечно, ощущение безопасности. Пусть даже и относительное…
…Вот уже целый час я испытываю ощущение легкого съезда «крыши». Зрение,
Я боюсь расслабиться и раскиснуть. Знаю, что потом будет очень тяжело мобилизовать себя вновь. Да и слишком большой это соблазн – просто сидеть и ничего не делать, ждать, пока о тебе позаботятся другие.
Свет керосиновой лампы бросает мягкие блики на лица, на потолке колышутся мягкие тени. Нас немного – Джамбо, я, Миленка, Элизабет – толстая негритянка из местной коммунальной службы, да еще двухметровый великан Эндрю Виллис из Канады. Эти двое – почти случайные люди в миссии, обычные пациенты. Я не знаю, чем они дышат, чего от них можно ждать, и каковы их планы, а потому пока даже не представляю, как себя с ними вести. Естественно, набиваться в друзья не стоит – ведь быстрая дружба часто заканчивается долгой враждой. Да и события последних дней научили меня с опаской относиться к чужакам.
Но вот Миленка приносит подогретые консервированные овощи с мясом, галеты в вазочке, сок в пакете – и мои мрачные мысли рассеиваются перед светом, трепещущим в стеклах ее огромных очков. Неожиданно я беру ее руку и пожимаю в порыве благодарности. Джамбо, получив свою порцию, блаженно жмурится. Миленка застенчиво улыбается мне в ответ и мягко освобождает руку. Советует есть, пока теплое. На какое-то время все проблемы отступают перед горячей фасолью с говядиной, но я не даю девушке расслабиться.
– И все-таки, Миленка, как получилось, что ты выжила здесь и даже относительно неплохо устроилась в этом аду? – задаю вполне естественный вопрос.
– Хотя правильнее спросить – почему ты не удрала в «Хилтон» вместе со всеми? – вполне логично поправляет меня Курума.
Лицо девушки сразу мрачнеет. Видимо, воспоминания того дня даются ей ох как нелегко!
– Как только стало известно о пандемии, у всех начался ступор, никто не знал, что в таких случаях следует делать. А тут еще этот ненормальный, торговец с приморского рынка, наш бывший пациент. С ним пытался переговорить Сальвадор – вышел во двор, да так и не вернулся.
– Но ведь из Посольского района прислали несколько автобусов и грузовиков для эвакуации раненых и персонала, – вспоминаю я слова Жозе.
– Вот я и металась, как белка в колесе, с этажа на этаж, помогала легкораненым спускаться к транспорту. Тяжелых на носилках санитары вынесли из палат сразу. Все почти уехали, ждали меня и этого мальчика… Как же его звали – лет пятнадцати, веселый такой… Господи, если бы я знала! Травма пустяковая – сломал мизинец на футболе. Если бы он остался дома и перетерпел это неудобство – возможно, был бы сейчас жив. В госпитале ему наложили гипс, самостоятельно он ходить не мог. Да и домой возвращаться не хотел – там скучно, а тут компания, да еще кормят бесплатно. Помогла ему спуститься вниз, и тут оказывается, что для подростка нет костылей.