Афродита из Корал-Бэй
Шрифт:
Она обернулась на бирюзовую лагуну и темно-голубое море за лагуной – на то же голубое пространство, на которое он любовался со своего комфортабельного и надежного судна.
– Нет. – Она вздохнула. – Мне нравится, чтобы меня окружало то, что мне хорошо знакомо, потому что… – Она замолчала, потом повернулась к нему и договорила: – Потому что я чувствую себя самой собой наедине с океаном.
Он хмыкнул:
– Какой в этом смысл? Ведь рядом нет никого, чтобы это увидеть?
Неужели его слова прозвучали пренебрежительно?
Она пожала плечами:
– Есть я, и это знаю я.
По
– И вы придерживаете самое лучшее в себе для себя? – спросил он.
Теперь ее глаза смотрели с любопытством.
– А зачем мне делиться этим с кем-то еще?
Она подошла к сложенным в кучу вещам и стала складывать принадлежности для подводного плавания в парусиновую сумку.
Рич прижал к груди пляжное полотенце, которое она ему передала. Его проняла дрожь во всем теле. Но дело не только в холодной воде – здесь что-то еще, более… тревожное.
Он досуха вытер лицо теплым, прогревшимся на солнце полотенцем, и впервые у него зародилось подозрение, что, несмотря на профессиональный успех, он, возможно, упустил в жизни кое-что существенное.
Зачем отдавать кому-то самое лучшее в себе?
Глава 3
Мила не выносила, когда кто-то страдает… даже такой самоуверенный, как Ричард Гранди. Но почему-то это делает его более близким. Он похож на скромного Кларка Кента [8] , а не на непробиваемого супермена. Ему с трудом далось знакомство с подводной впадиной, и с тех пор он старательно избегал встречаться с ней взглядом.
8
Супермен, один из самых знаменитых персонажей американских комиксов и фильмов. Скрывается под видом обычного журналиста Кларка Кента.
Большинство людей не имеют телефонной связи вне города, но Ричард имел и сделал несколько звонков, в том числе договорился, чтобы лодка встретила их на пристани залива Билла. Это самый быстрый способ попасть к ущелью в рифе, которое он хотел осмотреть. Они смогут добраться туда за час, а не за три, если бы поехали в автомобиле по дороге. И еще три часа ушло бы на обратный путь.
Ричард использовал каждую минуту для деловых разговоров по телефону, но это давало Миле возможность понаблюдать за ним. Волосы у него снова были безукоризненно причесаны, чего не скажешь про ее спутанные, намокшие лохмы. Голубых глаз за стеклами солнцезащитных очков не разглядеть, модная небритость на скулах спускалась к подбородку с едва заметной ямочкой. Приятно представить, как ее пальцы укололись бы о колючую щетину. Подумав об этом, Мила услышала звон литавр. А его губы… не слишком толстые, не слишком выпуклые и четко обрисованы. Потрясающие губы, особенно когда растягиваются в улыбке.
Автомобиль снова заполнил сладкий запах сахарных нитей.
– Вы что-то хотели сказать?
Он спросил ее, не отводя глаз от дороги и не вынимая из уха телефона, но по движению губ, которыми она только что восхищалась, Мила поняла, что он говорит с ней.
Ох уж эти колдовские губы! Она повернулась к нему лицом. И тут же уставилась вперед.
– Нет. Я просто…
«Я просто очарована чертами вашего лица, мистер Гранди. И спрашиваю себя: как бы заставить вас снова улыбнуться, сэр».
– Мы почти что у лодочного стапеля, – сообщила она, лишь бы что-то сказать. – Просто хотела, чтобы вы знали.
Он кивнул и продолжил телефонный разговор.
Мила заставила себя вернуться к своим непосредственным обязанностям и, как только он отключил телефон, произнесла:
– Это главная дорога, ведущая в Корал-Бэй и обратно. – Она повернула грузовичок к ряду солнечных панелей, которые питали энергией уличное освещение на единственном перекрестке в районе. – Это основная остановка для тех, кто хочет добраться до южного края зоны Всемирного наследия.
Для нее Корал-Бэй был зеленым оазисом. На расстоянии двух сотен километров, в какую сторону ни пойдешь, нет другого населенного пункта, только бескрайний цвета ржавчины аутбэк [9] с одной стороны, а с другой – четверть планеты – океан.
А дальше уже Африка.
Они въехали в город, и Ричард с прищуром смотрел на автомобили с прицепами для автотуристов, на джипы и туристические автобусы, припаркованные вдоль главной улицы.
– Жизнь бьет ключом, – заметил он.
9
Внутренний пустынный район австралийского континента.
– Сейчас сезон китовых акул. Приезжайте в феврале, когда сорок градусов и город вымирает. Лето здесь зверское.
«Если он хочет построить шикарный курорт, то ему не помешает знать, что круглогодичным «золотым дном» это не станет».
– Без кондиционера не обойтись, – пробормотал Рич.
– Лишь пока электростанция не выйдет из строя из-за циклона – тогда придется обходиться собственными ресурсами.
Губы у него скривились.
– Да… Вы явно не продвигаете достоинства региона.
Нет. Это не ее работа. Это ее личное замечание. Мила вернулась к профессиональному разговору.
– Вы хотели остановиться в городе? Чтобы перекусить? Подводное плаванье способствует аппетиту.
Корал-Бэй славится лучшей пекарней в районе – вернее, в районе это единственная пекарня.
– Мы позавтракаем на «Портусе», – рассеянно произнес Ричард.
«Портус»? Уж не одна ли это из тех яхт, что заходят частенько в Корал-Бэй? Все эти яхты она хорошо знала.
– О'кей. – Она пожала плечами, смирившись с тем, что придется долго ждать. Тогда прямо к заливу Билла.
Они припарковались около новой мини-пристани и прошли вперед туда, где стояли три лодки для дневных прогулок. Ее внимание тут же привлекла белая лодка «Зодиак», лениво покачивающаяся в конце единственного причала. Лодка была совсем не похожа на местные.
– А вот и Дамо. – Ричард поднял руку, и шкипер на «Зодиаке» сразу их заметил. – Вы, кажется, разочарованы, Мила?
Она удивленно посмотрела на него – он еще ни разу не обратился к ней по имени.
– Вы ожидали что-то поменьше? – спросил он.